Traduzione e significato di: し - shi
La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.
Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.
Significato e usi della parola し
Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.
Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.
L'origine e la scrittura di し
La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.
Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.
Curiosità e suggerimenti per memorizzare し
Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.
Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 四 (shi) - quattro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
- 士 (shi) - Samurai; guerriero
- 仕 (shi) - Servizio; lavoro
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - Privato; io (pronome)
- 始 (shi) - Inizio; cominciare
- 子 (shi) - Figlio; bambino
- 指 (shi) - Puntare; dito
- 持 (ji) - Possedere; tenere
- 試 (shi) - Testare; sperimentare
- 旨 (shi) - Scopo; intenzione
- 誌 (shi) - Registro; atti
- 織 (shiki) - Tessere; tessuto
- 視 (shi) - Visão; olhar
- 紫 (shi) - viola
- 湿 (shitsu) - bagnato
- 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
- 雌 (shi) - Femmina; donna
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
- 指導 (shidou) - Orientação; liderança
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: lettera
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)
Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (し) shi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:
Frasi d'Esempio - (し) shi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Wazuka na jikan shika arimasen
Ho solo un po 'di tempo.
- 僅かな - aggettivo che significa "poco", "scarso".
- 時間 - sostantivo che significa "tempo".
- しか - particella che indica "solo", "unicamente".
- ありません - verbo nella forma negativa che significa "non esiste", "non c'è".
Boku wa nihongo wo benkyou shiteimasu
Sto studiando giapponese.
Sto studiando giapponese.
- 僕 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 日本語 - sostantivo che significa "giapponese" o "lingua giapponese".
- を - Lartítulo do objeto que indica o objeto direto da ação
- 勉強 - verbo que significa "studiare" o "imparare"
- しています - forma presente del verbo "suru" (fare) con il suffisso "teiru" che indica un'azione in corso
Souryo wa zenji de shugyou shiteimasu
I monaci si stanno allenando al Tempio Zenji.
- 僧侶 - sacerdote budista
- は - particella del tema
- 禅寺 - templo zen
- で - Particella di localizzazione
- 修行 - pratica religiosa, addestramento
- しています - está fazendo
Yasashii hito wa subarashii desu
Le persone gentili sono meravigliose.
- 優しい - Gentil, amável
- 人 - persona
- は - particella del tema
- 素晴らしい - Meraviglioso, splendido
- です - verbo ser/estar nel tempo presente formale
Gannen wa atarashii hajimari desu
Il primo anno è un nuovo inizio.
- 元年 - Capodanno
- は - Particella tema
- 新しい - nuovo
- 始まり - Cominciare
- です - ser/ estar (verbo di collegamento)
Sensenshū ni Tōkyō ni ikimashita
Nell'ultimo mese
Sono andato a Tokyo il mese scorso.
- 先先月 - "il mese scorso"
- に - particella che indica il luogo in cui si è svolta l'azione
- 東京 - "Tóquio"
- に - particella che indica il luogo in cui si è svolta l'azione
- 行きました - "foi"
Kōtaku no aru kaminoke ga utsukushīdesu
I capelli brillanti sono bellissimi.
- 光沢 - brillare
- の - particella possessiva
- ある - esistere
- 髪の毛 - capelli
- が - particella soggettiva
- 美しい - bello
- です - Ser/estar (forma educada) - Essere/essere (forma educata)
Sensei wa watashitachi ni ooku o oshiete kuremashita
L'insegnante ci ha insegnato molto.
- 先生 (sensei) - insegnante
- は (wa) - particella del tema
- 私たち (watashitachi) - noi
- に (ni) - Particella target
- 多く (ooku) - molto
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 教えてくれました (oshiete kuremashita) - ci ha insegnato
Zenkoku ni wa utsukushii keshiki ga takusan arimasu
Ci sono molti bellissimi paesaggi in tutto il paese.
- 全国 - tutto il paese
- には - è una particella che indica l'esistenza di qualcosa in un luogo specifico, in questo caso, "in tutto il paese"
- 美しい - significa "bello"
- 景色 - significa "paesaggio" o "vista"
- が - è una particella che indica il soggetto della frase, in questo caso, "paesaggio"
- たくさん - significa "molti" o "molto"
- あります - è un verbo che significa "esistere" o "avere"
Kouhei na shakai wo mezashimashou
Cerchiamo una società giusta.
- 公平な - adjetivo que significa "giusto" o "imparziale"
- 社会 - sostantivo che significa "sociedade"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 目指しましょう - verbo che significa "cercare" o "mirare a", coniugato all'imperativo polite
Altre parole di tipo: lettera
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera
