Übersetzung und Bedeutung von: し - shi

Das japanische Wort し (shi) ist ein kurzes, aber nuancenreiches und interessantes Wort in der japanischen Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es sehr nützlich sein, die Bedeutung und den Kontext dieses Wortes zu verstehen. In diesem Artikel werden wir vom Grundlegenden, wie seiner Übersetzung und Schreibweise, bis hin zu tiefergehenden Aspekten, wie seiner kulturellen Verwendung und Häufigkeit im Alltag, erkunden. Das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, ist ein hervorragendes Werkzeug, um Ihr Lernen zu ergänzen.

Neben seiner Funktion als grammatikalisches Partikel und gängiger Suffix taucht し auch in Ausdrücken und sogar in japanischen Sprichwörtern auf. Seine Einfachheit verbirgt eine Fülle von Bedeutungen, die je nach Kontext variiert. Lassen Sie uns all das klar und direkt ohne unnötige Komplikationen aufschlüsseln.

Bedeutung und Verwendung des Wortes し

In seiner grundlegendsten Form kann し als "und" oder "darüber hinaus" übersetzt werden, wenn es als Partikel verwendet wird. Es verbindet Sätze oder Ideen und fügt einen Ton von Aufzählung oder Rechtfertigung hinzu. Zum Beispiel, in einem Satz wie "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), wäre die Übersetzung "Es ist kalt, ich bin müde und möchte nach Hause gehen". Hier hilft し, die Gründe auf natürliche Weise aufzulisten.

Eine weitere gebräuchliche Verwendung von し ist als Suffix in Wörtern wie 願いし (negaishi) oder 思し (omoishi), obwohl diese Fälle im modernen Japanisch seltener sind. Es ist wichtig zu erwähnen, dass し, im Gegensatz zu anderen Partikeln, eine Nuance der Betonung trägt, oft darauf hinweist, dass es weitere Gründe gibt, neben den genannten. Diese Feinheit kann von Anfängern übersehen werden, ist jedoch entscheidend für ein fortgeschrittenes Verständnis der Sprache.

Die Herkunft und die Schrift von し

Das Wort し wird in Hiragana geschrieben, einem der japanischen Silbenschriften, entspricht aber auch dem Kanji 死, das "Tod" bedeutet. Es ist jedoch wichtig hervorzuheben, dass die Verwendung des Kanji 死 zur Darstellung von し auf bestimmte Kontexte beschränkt ist, wie z.B. zusammengesetzten Wörtern oder Ausdrücken. In den meisten Fällen, insbesondere wenn es als Partikel fungiert, erscheint し in Hiragana, um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden.

Hinsichtlich des Ursprungs stammt し aus dem Altjapanischen und hat Wurzeln in der klassischen Sprache. Ihre Entwicklung begleitete die grammatikalische Vereinfachung der Sprache im Laufe der Jahrhunderte. Obwohl sie nicht zu den ältesten Partikeln gehört, festigte sich ihr Gebrauch in der Edo-Zeit, als die japanische Sprache zahlreiche strukturelle Veränderungen durchlief. Heute ist es ein häufiges Wort sowohl in der Alltagssprache als auch in der informellen Schrift.

Kuriositäten und Tipps, um し zu merken

Eine interessante Neugier über し ist, dass viele Japanischlerner, obwohl es einfach erscheint, lange brauchen, um seine Funktion zum Verbinden von Ideen mit Betonung zu erkennen. Ein nützlicher Tipp zur Erinnerung an seine Verwendung ist, es mit Situationen zu assoziieren, in denen Sie Gründe auflisten oder etwas rechtfertigen möchten. Zum Beispiel klingt es natürlicher, wenn Sie erklären, warum Sie das Haus nicht verlassen haben, zu sagen "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi), als einfach die Fakten ohne die Partikel zu nennen.

Außerdem tritt し häufig in Dialogen von Animes und Dramen auf, was beim Lernen helfen kann. Achten Sie darauf, wie die Charaktere dieses Partikel in emotionalen oder erklärenden Kontexten verwenden, ist eine praktische Möglichkeit, seine Bedeutung zu erfassen. Suki Nihongo bietet reale Beispiele für Sätze mit し, was es einfacher macht, seine Anwendung im Alltag zu verstehen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 四 (shi) - vier
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Entschlossenheit; Streben
  • 士 (shi) - Samurai; Krieger
  • 仕 (shi) - Dienst; Arbeit
  • 死 (shi) - Tod
  • 私 (shi) - Privat; ich (Pronomen)
  • 始 (shi) - Anfang; beginnen
  • 子 (shi) - Sohn; Kind
  • 指 (shi) - zeigen; Finger
  • 持 (ji) - Besitzen; halten
  • 試 (shi) - Test; ausprobieren
  • 旨 (shi) - Zweck; Absicht
  • 誌 (shi) - Register; anais
  • 織 (shiki) - Weben; Gewebe
  • 視 (shi) - Sicht; Blick
  • 紫 (shi) - lila
  • 湿 (shitsu) - Feucht
  • 摯 (shi) - Ehrliches, tiefes Gefühl
  • 雌 (shi) - Weiblich; Frau
  • 詩人 (shijin) - Dichter
  • 資格 (shikaku) - Qualifikation; Bedingung
  • 指導 (shidou) - Orientierung; Führung

Verwandte Wörter

ブラシ

burashi

Bürste; Bürste

ビジネス

bizinesu

Geschäfte

バッジ

bazi

unverwechselbar

パジャマ

pazyama

Pyjama; Pyjama

トランジスター

toranzisuta-

Transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

Gewebe

デコレーション

dekore-syon

Dekoration

デモンストレーション

demonsutore-syon

Demonstration

チェンジ

tyenzi

ändern

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Typ: Brief
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: 10^24 (Kanji ist Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (amerikanisch); Billiarde (britisch)

Bedeutung auf Englisch: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definition: shi [automatisch] 1. Erscheinen von selbst, ohne sich um etwas anderes zu kümmern. sagen. "Bitte sei aufmerksam." 2. Vorgeben zu wissen. „Auch wenn ich gut darin bin, bin ich nicht so gut wie er.“ 3. Bringen Sie es heraus. "Ich habe mich über den Titel beschwert." 【outro】 1. Stellen Sie Fragen. Besuch. „Es gibt nichts, was du nicht verstehst. Ich überlege, es zu versuchen...“ 2. Frage. Fragen stellen und Fragen stellen. "Dies ist ein Thema, bei dem du deine Weisheit bestmöglich einsetzen solltest." 3. Fragen Sie die andere Person am Telefon oder per Brief. "Wie geht es dir? Lass uns sehen."

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (し) shi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (し) shi:

Beispielsätze - (し) shi

Siehe unten einige Beispielsätze:

僅かな時間しかありません。

Wazuka na jikan shika arimasen

Ich habe nur ein wenig Zeit.

  • 僅かな - Adjektiv mit der Bedeutung "wenig", "spärlich".
  • 時間 - Substantiv, das "Zeit" bedeutet.
  • しか - Teilchen, das "nur", "lediglich" bedeutet.
  • ありません - Verb in der Negativform mit der Bedeutung "es gibt nicht", "es gibt nicht".
僕は日本語を勉強しています。

Boku wa nihongo wo benkyou shiteimasu

Ich lerne Japanisch.

Ich lerne Japanisch.

  • 僕 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 日本語 - Substantiv, das "japonês" ou "língua japonesa"
  • を - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
  • 勉強 - Das Verb, das "estudar" oder "aprender" bedeutet, ist "lernen".
  • しています - Gegenwartsform des Verbs "suru" (tun) mit dem Suffix "teiru", das eine laufende Handlung anzeigt
僧侶は禅寺で修行しています。

Souryo wa zenji de shugyou shiteimasu

Mönche trainieren im Zenji-Tempel.

  • 僧侶 - Buddhistischer Priester
  • は - Themenpartikel
  • 禅寺 - Zen-Tempel
  • で - Ortungsteilchen
  • 修行 - religiöse Praxis, Training
  • しています - "machen" in der Gegenwart kontinuierlich.
優しい人は素晴らしいです。

Yasashii hito wa subarashii desu

Freundliche Menschen sind wunderbar.

  • 優しい - freundlich, liebevoll
  • 人 - Person
  • は - Themenpartikel
  • 素晴らしい - Wunderbar, herrlich
  • です - Verb "sein"/"sein" in der formalen Gegenwart
元年は新しい始まりです。

Gannen wa atarashii hajimari desu

O primeiro ano é um novo começo.

  • 元年 - Ano novo
  • は - Partícula de tópico
  • 新しい - Novo
  • 始まり - Começo
  • です - Ser/estar (Kopfverb)
先先月に東京に行きました。

Sensenshū ni Tōkyō ni ikimashita

Im letzten Monat

Ich bin letzten Monat nach Tokio gegangen.

  • 先先月 - "vorheriger Monat"
  • に - Eintrag, der den Ort angibt, an dem die Handlung stattgefunden hat
  • 東京 - "Tokio"
  • に - Eintrag, der den Ort angibt, an dem die Handlung stattgefunden hat
  • 行きました - "foi"
光沢のある髪の毛が美しいです。

Kōtaku no aru kaminoke ga utsukushīdesu

Glänzendes Haar ist schön.

  • 光沢 - Glanz
  • の - Besitzpartikel
  • ある - existir
  • 髪の毛 - Haar
  • が - Subjektpartikel
  • 美しい - schön
  • です - sein/sein (höfliche Form)
先生は私たちに多くを教えてくれました。

Sensei wa watashitachi ni ooku o oshiete kuremashita

Der Lehrer hat uns viel beigebracht.

  • 先生 (sensei) - Lehrer
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 私たち (watashitachi) - wir
  • に (ni) - Zielpartikel
  • 多く (ooku) - muito
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 教えてくれました (oshiete kuremashita) - hat uns gelehrt
全国には美しい景色がたくさんあります。

Zenkoku ni wa utsukushii keshiki ga takusan arimasu

Es gibt viele schöne Landschaften im ganzen Land.

  • 全国 - das ganze Land
  • には - ist eine Partikel, die das Vorhandensein von etwas an einem bestimmten Ort anzeigt, in diesem Fall "im ganzen Land"
  • 美しい - schön
  • 景色 - "paisagem" oder "Aussicht"
  • が - es ist ein Partikel, der das Subjekt des Satzes angibt, in diesem Fall "Landschaft"
  • たくさん - viel
  • あります - es ist ein Verb, das "existieren" oder "geben" bedeutet
公平な社会を目指しましょう。

Kouhei na shakai wo mezashimashou

Suchen wir eine gerechte Gesellschaft.

  • 公平な - Adjektiv, das "gerecht" oder "unparteiisch" bedeutet.
  • 社会 - Gesellschaft
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 目指しましょう - Das Verb, das "suchen" oder "streben" bedeutet, im höflichen Imperativ konjugiert: "お探しください" (osagashi kudasai).
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Brief

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Brief

kami

Gott

ori

weben; weberei; item stoff

幼児

youji

Kindergarten;Baby;Kindergarten

国防

kokubou

Nationale Verteidigung

もろに

moroni

Vollständig; den ganzen Weg

シ