Traduzione e significato di: し - shi

La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.

Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.

Significato e usi della parola し

Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.

Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.

L'origine e la scrittura di し

La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.

Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.

Curiosità e suggerimenti per memorizzare し

Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.

Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 四 (shi) - quattro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
  • 士 (shi) - Samurai; guerriero
  • 仕 (shi) - Servizio; lavoro
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privato; io (pronome)
  • 始 (shi) - Inizio; cominciare
  • 子 (shi) - Figlio; bambino
  • 指 (shi) - Puntare; dito
  • 持 (ji) - Possedere; tenere
  • 試 (shi) - Testare; sperimentare
  • 旨 (shi) - Scopo; intenzione
  • 誌 (shi) - Registro; atti
  • 織 (shiki) - Tessere; tessuto
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - viola
  • 湿 (shitsu) - bagnato
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
  • 雌 (shi) - Femmina; donna
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Parole correlate

ブラシ

burashi

spazzola; spazzola

ビジネス

bizinesu

affari

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pigiama; pigiama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tessuto

デコレーション

dekore-syon

decorazione

デモンストレーション

demonsutore-syon

dimostrazione

チェンジ

tyenzi

cambiare

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: lettera
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)

Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (し) shi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:

Frasi d'Esempio - (し) shi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

兵隊は勇敢に戦いました。

Heitai wa yuukan ni tatakaimashita

I soldati combatterono coraggiosamente.

  • 兵隊 (heitai) - soldati
  • は (wa) - particella del tema
  • 勇敢に (yuukan ni) - coraggiosamente
  • 戦いました (tatakaimashita) - lutar
内陸地には美しい山々があります。

Nairikuji ni wa utsukushii yamayama ga arimasu

Ci sono bellissime montagne nelle aree interne.

  • 内陸地 - significa "área interna" ou "região interna".
  • には - è una particella giapponese che indica l'esistenza di qualcosa in una certa area.
  • 美しい - significa "carino" o "bello".
  • 山々 - significa "montagne" o "catena montuosa".
  • が - è una particella giapponese che indica il soggetto della frase.
  • あります - é um verbo que significa "esistere" o "essere presente".
再び会える日を楽しみにしています。

Mata ni aeru hi wo tanoshimi ni shiteimasu

sono ansioso

Non vedo l'ora di vederlo di nuovo.

  • 再び - ancora
  • 会える - trovare, vedere
  • 日 - giorno
  • を - Título do objeto
  • 楽しみにしています - ansiosamente aguardando, aspettando con impazienza
円滑なコミュニケーションが大切です。

Enkatsu na komyunikēshon ga taisetsu desu

La comunicazione fluida è importante.

  • 円滑な - facilmente, sem problemas
  • コミュニケーション - comunicazione
  • が - particella soggettiva
  • 大切 - importante, valioso
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
再会しましょう。

Saikai shimashou

Incontriamoci di nuovo.

  • 再会 - significa "incontrarsi di nuovo" o "incontrarsi di nuovo".
  • しましょう - è una forma educata del verbo "fare" all'imperativo, che indica un suggerimento o un invito a fare qualcosa insieme.
写真を撮りましょう。

Shashin o torimashou

Scattiamo una foto.

  • 写真 (shashin) - fotografia
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 撮りましょう (torimashou) - Prendiamo
出世したいです。

Dasshutsu shitai desu

Voglio avere successo nella carriera.

Voglio trovare un lavoro.

  • 出世 - significa "progredire nella carriera" o "avere successo professionale".
  • したい - è la forma del desiderio del verbo "suru", che significa "fare".
  • です - è una particella che indica che la frase è una dichiarazione educata.
出発の準備をしましょう。

Shuppatsu no junbi o shimashou

Preparamoci per la partita.

Preparati per la partita.

  • 出発 - significa "partenza" o "uscita"
  • の - Particella di possesso o connessione
  • 準備 - significa "preparazione" o "preparativi"
  • を - particella di oggetto diretto
  • しましょう - forma educata del verbo "fare" all'imperativo, che indica un suggerimento o un invito a fare qualcosa insieme
切実にお願いします。

Sesshitsu ni onegaishimasu

Per favore assicuratevi.

  • 切実に - intensamente, sinceramente
  • お願いします - per favore, chiedo.
初歩から始めましょう。

Hajime kara hajimemashou

Cominciamo dalle basi.

Cominciamo dall'inizio.

  • 初歩 (shoho) - significa "basico" o "fondamentale"
  • から (kara) - "da"
  • 始めましょう (hajimemashou) - "cominciamo"
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: lettera

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera

切符

kipu

biglietto

大空

oozora

cielo; firmamento; il paradiso

愛想

aiso

civiltà; cortesia; lode; socialità; Grazie

余り

anmari

non molto; rimasto; riposo; residuo; eccedenza; bilancia; resti; avanzi; sciupare; pienezza; altro; troppo.

解答

kaitou

risposta; soluzione

シ