Traduzione e significato di: し - shi

La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.

Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.

Significato e usi della parola し

Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.

Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.

L'origine e la scrittura di し

La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.

Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.

Curiosità e suggerimenti per memorizzare し

Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.

Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 四 (shi) - quattro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
  • 士 (shi) - Samurai; guerriero
  • 仕 (shi) - Servizio; lavoro
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privato; io (pronome)
  • 始 (shi) - Inizio; cominciare
  • 子 (shi) - Figlio; bambino
  • 指 (shi) - Puntare; dito
  • 持 (ji) - Possedere; tenere
  • 試 (shi) - Testare; sperimentare
  • 旨 (shi) - Scopo; intenzione
  • 誌 (shi) - Registro; atti
  • 織 (shiki) - Tessere; tessuto
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - viola
  • 湿 (shitsu) - bagnato
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
  • 雌 (shi) - Femmina; donna
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Parole correlate

ブラシ

burashi

spazzola; spazzola

ビジネス

bizinesu

affari

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pigiama; pigiama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tessuto

デコレーション

dekore-syon

decorazione

デモンストレーション

demonsutore-syon

dimostrazione

チェンジ

tyenzi

cambiare

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: lettera
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)

Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (し) shi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:

Frasi d'Esempio - (し) shi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この場所はとても美しいです。

Kono basho wa totemo utsukushii desu

Questo posto è davvero bellissimo.

  • この場所 - questo posto
  • は - wa (particella di argomento)
  • とても - molto
  • 美しい - bonito
  • です - desu (verbo essere/stare nel presente)
この声明は真実を伝えるために発表されました。

Kono seimei wa shinjitsu o tsutaeru tame ni happyō sa remashita

Questa dichiarazione è stata resa pubblica per trasmettere la verità.

Questa affermazione è stata annunciata per trasmettere la verità.

  • この声明 - questa dichiarazione
  • は - è una particella che indica l'argomento della frase
  • 真実 - verità
  • を - particella che indica l'oggetto diretto
  • 伝える - trasmettere
  • ために - per
  • 発表されました - è stata annunciata
この場所で怪物が出現した。

Kono basho de kaibutsu ga shutsugen shita

Un mostro apparve in questo posto.

  • この場所で - "In questo luogo"
  • 怪物が - "Monstro"
  • 出現した - "Apareceu"
この店は繁盛しています。

Kono mise wa hanshō shite imasu

Questa struttura è fiorente.

Questo negozio è fiorente.

  • この店 - questo negozio
  • は - particella del tema
  • 繁盛 - prosperità, successo
  • しています - sta avendo, sta accadendo (forma educata del verbo suru)
この川の流域には多くの野生動物が生息しています。

Kono kawa no ryūiki ni wa ōku no yasei dōbutsu ga seisoku shite imasu

Molti animali selvatici abitano questo bacino fluviale.

  • この川の流域には - indica il luogo in cui si trova qualcosa, in questo caso, il bacino idrografico di questo fiume
  • 多くの - significa "molti" in giapponese
  • 野生動物 - animali selvatici
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 生息しています - verbo che significa "abitare" o "vivere in un luogo specifico"
この技術は特許を取得しています。

Kono gijutsu wa tokkyo o shutoku shiteimasu

Questa tecnologia ha ottenuto un brevetto.

  • この技術 - Questa tecnologia
  • は - è
  • 特許 - brevetto
  • を - oggetto diretto
  • 取得 - acquisito
  • しています - è stato ottenuto
この曲はとても美しいです。

Kono kyoku wa totemo utsukushii desu

Questa musica è molto bella.

Questa canzone è molto bella.

  • この曲 - "kono kyoku" significa "questa musica"
  • は - "wa" è una particella grammaticale che indica il soggetto della frase.
  • とても - "totemo" significa "molto"
  • 美しい - "utsukushii" significa "bella"
  • です - "desu" è una forma educata di dire "essere" o "stare".
この棟はとても美しいです。

Kono mune wa totemo utsukushii desu

Questa costruzione è molto bella.

Questo edificio è molto bello.

  • この棟 - "questo petto" - Questo edificio
  • は - "wa" - Particella tema
  • とても - "totemo" - Molto
  • 美しい - "utsukushii" - Bello
  • です - "desu" - Ser/estar (forma educada) - Essere/essere (forma educata)
この駅はいつも混雑しています。

Kono eki wa itsumo konzatsu shiteimasu

Questa stazione è sempre affollata.

  • この駅 - Questa stazione
  • は - Particella tema
  • いつも - mai
  • 混雑 - Folla, assembramento
  • しています - sta accadendo
こんなに美しい景色は初めて見た。

Konna ni utsukushii keshiki wa hajimete mita

Non ho mai visto un paesaggio così bello prima.

Ho visto un paesaggio così bello per la prima volta.

  • こんなに - avverbio che significa "così"
  • 美しい - Aggettivo che significa "bello"
  • 景色 - sostantivo che significa "paesaggio"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 初めて - per la prima volta
  • 見た - verbo al passato che significa "ho visto"
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: lettera

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera

関東

kantou

Kantou (metà orientale del Giappone inclusa Tokyo)

辺り

atari

(sul quartiere; prossimità; nelle vicinanze

金曜

kinyou

Venerdì

競馬

keiba

corsa di cavalli

共存

kyouson

coesistenza

シ