Traduzione e significato di: し - shi
La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.
Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.
Significato e usi della parola し
Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.
Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.
L'origine e la scrittura di し
La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.
Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.
Curiosità e suggerimenti per memorizzare し
Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.
Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 四 (shi) - quattro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
- 士 (shi) - Samurai; guerriero
- 仕 (shi) - Servizio; lavoro
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - Privato; io (pronome)
- 始 (shi) - Inizio; cominciare
- 子 (shi) - Figlio; bambino
- 指 (shi) - Puntare; dito
- 持 (ji) - Possedere; tenere
- 試 (shi) - Testare; sperimentare
- 旨 (shi) - Scopo; intenzione
- 誌 (shi) - Registro; atti
- 織 (shiki) - Tessere; tessuto
- 視 (shi) - Visão; olhar
- 紫 (shi) - viola
- 湿 (shitsu) - bagnato
- 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
- 雌 (shi) - Femmina; donna
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
- 指導 (shidou) - Orientação; liderança
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: lettera
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)
Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (し) shi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:
Frasi d'Esempio - (し) shi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono memori o shōkyo shite kudasai
Per favore cancella questo ricordo.
Per favore cancella questo ricordo.
- この - pronome demonstrativo che significa "questo" o "questi" in giapponese
- メモリ - sostantivo che significa "memória" in giapponese.
- を - particella oggetto diretta in giapponese
- 消去 - verbo che in giapponese significa "eliminare" o "eliminare".
- してください - espressione che significa "per favore, fai" in giapponese
Kono han'i nai de sagashite kudasai
Si prega di guardare all'interno di questa traccia.
Si prega di ricercare questo intervallo.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo", "questo" o "questi".
- 範囲 - sostantivo che significa "raggio d'azione", "ambito" o "campo di applicazione".
- 内 - suffisso che indica "all'interno di", "nel mezzo di" o "in".
- で - particella che indica il luogo in cui un'azione si svolge, in questo caso, "in".
- 探して - Cercando.
- ください - verbo "dar" all'imperativo, usato per fare una richiesta educata.
Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita
Il verificarsi di questo incidente è stato inaspettato.
Il verificarsi di questo incidente è stato inaspettato.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 事故 - sostantivo che significa "incidente"
- の - particella che indica possesso o relazione tra parole
- 発生 - sostantivo che significa "avvenimento" o "apparizione"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 予期せぬ - aggettivo che significa "inesperato" o "imprevedibile"
- もの - sostantivo che significa "cosa" o "oggetto"
- でした - Il verbo "essere" al passato è stato.
Kono kawa no nagare wa totemo utsukushii desu
La corrente di questo fiume è molto bella.
Il flusso di questo fiume è molto bello.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 川 - sostantivo che significa "fiume"
- の - particella che indica il possesso o la relazione tra due parole.
- 流れ - sostantivo che significa "flusso" o "corrente"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "bello"
- です - verbo di collegamento che indica la forma educata e formale del presente
Kono shorui wa tadashii keishiki de teishutsu shite kudasai
Si prega di inviare questo documento nel formato corretto.
Invia questo documento nel formato corretto.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 書類 - substantivo que significa "documento"
- は - palavra que marca o tópico da frase
- 正しい - Aggettivo che significa "corretto"
- 形式 - substantivo que significa "formato"
- で - meio ou método utilizado
- 提出 - sottomissione
- して - forma verbale del verbo "suru" (fare)
- ください - forma imperativa del verbo "kudasai" (per favore, fai)
Kono hon no sekushon wa totemo kyoumi bukai desu
La sezione di questo libro è molto interessante.
La sezione di questo libro è molto interessante.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 本 - sostantivo che significa "libro"
- の - particella che indica possesso, in questo caso, "del libro"
- セクション - sostantivo che significa "sezione"
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "la sezione"
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 興味深い - aggettivo che significa "interessante"
- です - verbo auxiliar que indica a forma educada do presente, neste caso, "é" -> verbo auxiliar que indica a forma educada do presente, neste caso, "è"
Kono kikai wa kowareru mae ni shūri shinakereba naranai
Questa macchina ha bisogno di essere riparata prima di rompersi.
Questa macchina dovrebbe essere riparata prima di rompere.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 機械 - sostantivo che significa "macchina"
- は - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "questa macchina"
- 壊れる - verbo che significa "rompere" o "rovinare"
- 前に - anteriormente
- 修理 - sostantivo che significa "riparazione" o "riparo"
- しなければならない - espressione che indica l'obbligo o la necessità di fare qualcosa, in questo caso, "deve essere riparata"
Kono monosashi de nagasa wo hakatte kudasai
Si prega di misurare la lunghezza con questo righello.
Misura la lunghezza con questo righello.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 物差し - sostantivo che significa "régua"
- で - particella che indica il mezzo o lo strumento utilizzato per compiere l'azione
- 長さ - sostantivo che significa "lunghezza"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
- 測って - verbo "測る" all'imperativo affermativo, che significa "misurare".
- ください - verbo "fare" all'imperativo affermativo, che significa "per favore"
Kono geijutsu sakuhin no keitai wa hijō ni mezurashii desu
La forma di questa opera d'arte è molto insolita.
La forma di questa opera d'arte è molto rara.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 芸術作品 - sostantivo composto che significa "opera d'arte"
- の - Particella che indica possesso o relazione
- 形態 - sostantivo che significa "forma" o "configurazione"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 非常に - advérbio que significa "muito" ou "extremamente" - molto
- 珍しい - aggettivo che significa "raro" o "insolito"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Kono peeji wa totemo yaku ni tachimasu
Questa pagina è molto utile.
Questa pagina è molto utile.
- このページ - Questa pagina
- は - Particella tema
- とても - Molto
- 役に立ちます - È utile
Altre parole di tipo: lettera
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera
