Traduzione e significato di: し - shi
La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.
Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.
Significato e usi della parola し
Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.
Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.
L'origine e la scrittura di し
La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.
Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.
Curiosità e suggerimenti per memorizzare し
Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.
Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 四 (shi) - quattro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
- 士 (shi) - Samurai; guerriero
- 仕 (shi) - Servizio; lavoro
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - Privato; io (pronome)
- 始 (shi) - Inizio; cominciare
- 子 (shi) - Figlio; bambino
- 指 (shi) - Puntare; dito
- 持 (ji) - Possedere; tenere
- 試 (shi) - Testare; sperimentare
- 旨 (shi) - Scopo; intenzione
- 誌 (shi) - Registro; atti
- 織 (shiki) - Tessere; tessuto
- 視 (shi) - Visão; olhar
- 紫 (shi) - viola
- 湿 (shitsu) - bagnato
- 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
- 雌 (shi) - Femmina; donna
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
- 指導 (shidou) - Orientação; liderança
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: lettera
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)
Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (し) shi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:
Frasi d'Esempio - (し) shi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashitachi wa issho ni ayumi o susumete ikimashou
Andiamo avanti insieme.
- 私たち - "Noi" in giapponese
- 一緒に - "insieme" in giapponese
- 歩み - passo o "percorso" in giapponese
- を - Título do objeto em japonês.
- 進めて - anticipo in giapponese (forma continua)
- いきましょう - "vamos" in Japanese (polite form)
Watashitachi no bijinesu wa kōchō desu
La nostra attività sta andando bene.
La nostra attività si sta comportando bene.
- 私たちの - pronome possessivo "nostro"
- ビジネス - sostantivo "affare"
- は - particella del tema
- 好調 - aggettivo "prospero, in una buona situazione"
- です - verbo "ser/ estar" nella forma educata
Watashitachi no ie wa kōen ni menshite imasu
La nostra casa si affaccia sul parco.
La nostra casa si affaccia sul parco.
- 私たちの - "Noi" in giapponese
- 家 - "casa" in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- 公園 - "parco" in giapponese
- に - Particella di posizione in giapponese
- 面しています - "è rivolto" in giapponese
Watashitachi no jūkyo wa atarashii desu
La nostra residenza è nuova.
- 私たちの - "Noi" in giapponese
- 住居 - "Residência" in Giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- 新しい - "nuovo" in giapponese
- です - Modo educato di "essere" in giapponese
Watashitachi wa nakayoshi desu
Siamo amici intimi.
Siamo buoni amici.
- 私たち - significa "noi" in giapponese.
- は - particella di soggetto in giapponese, che indica che il soggetto della frase è "noi".
- 仲良し - "amici" in giapponese, ma con una connotazione più vicina e intima.
- です - Il verbo "essere" in giapponese, indicando che "noi" siamo "amici".
Watashitachi wa issho ni subarashii jikan o sugoshimashita
Abbiamo trascorso un periodo meraviglioso insieme.
Abbiamo trascorso un periodo meraviglioso insieme.
- 私たちは - "Noi" in giapponese
- 一緒に - "insieme" in giapponese
- 素晴らしい - "Meraviglioso" in giapponese
- 時間を - "Tempo" in giapponese
- 過ごしました - "Abbiamo superato" in giapponese
Watashitachi wa anata no kitai ni kotaeru tame ni saizen o tsukushimasu
Faremo del nostro meglio per soddisfare le tue aspettative.
Faremo del nostro meglio per soddisfare le tue aspettative.
- 私たちは - "Noi" in giapponese
- あなたの - "Tuo/tua" in giapponese
- 期待 - "Aspettativa" in giapponese
- に - Particella giapponese che indica il bersaglio di un'azione
- 応える - "Rispondere" in giapponese
- ために - "Per" o "al fine di" in giapponese
- 最善 - "Migliore" o "ottimo" in giapponese
- を - particella giapponese che indica l'oggetto diretto di un'azione
- 尽くします - "fare del mio meglio" o "fare quanto possibile" in giapponese
Watashitachi no iken wa gōchi shite imasu
Le nostre opinioni coincidono.
- 私たちの意見 (watashitachi no iken) - La nostra opinione
- は (wa) - Particella tema
- 合致しています (gōchishiteimasu) - E' d'accordo
Watashitachi no kaisha wa tousan shimashita
La nostra compagnia è fallita.
La nostra azienda è stata in bancarotta.
- 私たちの会社 (watashitachi no kaisha) - la nostra azienda
- は (wa) - particella del tema
- 倒産しました (tousan shimashita) - è fallito, è andato in bancarotta
Watashitachi wa niwa ni ana o horimashita
Abbiamo scavato un buco nel giardino.
- 私たちは - "Noi" in giapponese
- 庭 - "Giardino" in Italian.
- に - Particella di posizione in giapponese
- 穴 - "Buco" in giapponese
- を - Título do objeto em japonês.
- 掘りました - "Scaviamo" in giapponese
Altre parole di tipo: lettera
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera
