Übersetzung und Bedeutung von: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 四 (shi) - vier
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Entschlossenheit; Streben
  • 士 (shi) - Samurai; Krieger
  • 仕 (shi) - Dienst; Arbeit
  • 死 (shi) - Tod
  • 私 (shi) - Privat; ich (Pronomen)
  • 始 (shi) - Anfang; beginnen
  • 子 (shi) - Sohn; Kind
  • 指 (shi) - zeigen; Finger
  • 持 (ji) - Besitzen; halten
  • 試 (shi) - Test; ausprobieren
  • 旨 (shi) - Zweck; Absicht
  • 誌 (shi) - Register; anais
  • 織 (shiki) - Weben; Gewebe
  • 視 (shi) - Sicht; Blick
  • 紫 (shi) - lila
  • 湿 (shitsu) - Feucht
  • 摯 (shi) - Ehrliches, tiefes Gefühl
  • 雌 (shi) - Weiblich; Frau
  • 詩人 (shijin) - Dichter
  • 資格 (shikaku) - Qualifikation; Bedingung
  • 指導 (shidou) - Orientierung; Führung

Verwandte Wörter

ブラシ

burashi

Bürste; Bürste

ビジネス

bizinesu

Geschäfte

バッジ

bazi

unverwechselbar

パジャマ

pazyama

Pyjama; Pyjama

トランジスター

toranzisuta-

Transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

Gewebe

デコレーション

dekore-syon

Dekoration

デモンストレーション

demonsutore-syon

Demonstration

チェンジ

tyenzi

ändern

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Typ: Brief
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: 10^24 (Kanji ist Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (amerikanisch); Billiarde (britisch)

Bedeutung auf Englisch: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definition: shi [automatisch] 1. Erscheinen von selbst, ohne sich um etwas anderes zu kümmern. sagen. "Bitte sei aufmerksam." 2. Vorgeben zu wissen. „Auch wenn ich gut darin bin, bin ich nicht so gut wie er.“ 3. Bringen Sie es heraus. "Ich habe mich über den Titel beschwert." 【outro】 1. Stellen Sie Fragen. Besuch. „Es gibt nichts, was du nicht verstehst. Ich überlege, es zu versuchen...“ 2. Frage. Fragen stellen und Fragen stellen. "Dies ist ein Thema, bei dem du deine Weisheit bestmöglich einsetzen solltest." 3. Fragen Sie die andere Person am Telefon oder per Brief. "Wie geht es dir? Lass uns sehen."

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (し) shi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (し) shi:

Beispielsätze - (し) shi

Siehe unten einige Beispielsätze:

私たちは一緒に歩みを進めていきましょう。

Watashitachi wa issho ni ayumi o susumete ikimashou

Lass uns zusammen weitermachen.

  • 私たち - "wir" auf Japanisch
  • 一緒に - "Zusammen" auf Japanisch
  • 歩み - Schritt oder „Pfad“ auf Japanisch
  • を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 進めて - "vorwärts" auf Japanisch (kontinuierliche Form)
  • いきましょう - "Lass uns gehen" auf Japanisch (Höflichkeitsform)
私たちのビジネスは好調です。

Watashitachi no bijinesu wa kōchō desu

Unser Geschäft läuft gut.

Unser Geschäft läuft gut.

  • 私たちの - unser
  • ビジネス - Substantiv "Geschäft"
  • は - Themenpartikel
  • 好調 - prosper, in guter Lage
  • です - sein/in sein
私たちの家は公園に面しています。

Watashitachi no ie wa kōen ni menshite imasu

Unser Haus liegt gegenüber dem Park.

Unser Haus liegt gegenüber dem Park.

  • 私たちの - "wir" auf Japanisch
  • 家 - "Haus" auf Japanisch
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 公園 - "Park" auf Japanisch
  • に - Ortungspartikel auf Japanisch.
  • 面しています - "ist zugewandt" auf Japanisch
私たちの住居は新しいです。

Watashitachi no jūkyo wa atarashii desu

Unser Wohnsitz ist neu.

  • 私たちの - "wir" auf Japanisch
  • 住居 - "Wohnsitz" in Japanisch
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 新しい - "Neu" auf Japanisch.
  • です - höfliche Art des "Seins" auf Japanisch
私たちは仲良しです。

Watashitachi wa nakayoshi desu

Wir sind enge Freunde.

Wir sind gute Freunde.

  • 私たち - bedeutet auf Japanisch "wir".
  • は - Topikpartikel im Japanischen, die darauf hinweist, dass das Subjekt des Satzes "wir" ist.
  • 仲良し - bedeutet "Freunde" auf Japanisch, aber mit einer näheren und intimeren Konnotation.
  • です - Das Verb "sein" auf Japanisch, um zu zeigen, dass "wir" "Freunde" sind.
私たちは一緒に素晴らしい時間を過ごしました。

Watashitachi wa issho ni subarashii jikan o sugoshimashita

Wir hatten eine wunderbare Zeit zusammen.

Wir hatten eine wunderbare Zeit zusammen.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 一緒に - "Zusammen" auf Japanisch
  • 素晴らしい - "Wunderbar" auf Japanisch
  • 時間を - "Zeit" auf Japanisch
  • 過ごしました - "Wir haben bestanden" auf Japanisch
私たちはあなたの期待に応えるために最善を尽くします。

Watashitachi wa anata no kitai ni kotaeru tame ni saizen o tsukushimasu

Wir werden unser Bestes tun, um Ihre Erwartungen zu erfüllen.

Wir werden unser Bestes tun, um Ihre Erwartungen zu erfüllen.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • あなたの - "Dein" auf Japanisch
  • 期待 - Erwartung
  • に - Partikel im Japanischen, die das Ziel einer Handlung angibt
  • 応える - Antwort oder „Antwort“ auf Japanisch
  • ために - "Um" oder "um zu" auf Japanisch
  • 最善 - "Beste" oder "großartig" auf Japanisch
  • を - Das japanische Partikel, die das direkte Objekt einer Handlung angibt.
  • 尽くします - "Alles tun" oder "Alles Mögliche tun" auf Japanisch.
私たちの意見は合致しています。

Watashitachi no iken wa gōchi shite imasu

Unsere Meinungen entsprechen.

  • 私たちの意見 (watashitachi no iken) - Unsere Meinung
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 合致しています (gōchishiteimasu) - Es ist in Ordnung
私たちの会社は倒産しました。

Watashitachi no kaisha wa tousan shimashita

Unsere Firma ging bankrott.

Unsere Firma war bankrott.

  • 私たちの会社 (watashitachi no kaisha) - Unser Unternehmen
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 倒産しました (tousan shimashita) - gescheitert, ist Bankrott gegangen
私たちは庭に穴を掘りました。

Watashitachi wa niwa ni ana o horimashita

Wir gruben ein Loch im Garten.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 庭 - "Garten" auf Japanisch
  • に - Ortungspartikel auf Japanisch.
  • 穴 - "Loch" auf Japanisch
  • を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 掘りました - "Wir graben" auf Japanisch
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Brief

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Brief

暗示

anji

Spitze; Anregung

学芸

gakugei

Kunst und Wissenschaften; Liberale Künste

去年

kyonen

Letztes Jahr

協調

kyouchou

Zusammenarbeit; Verkleinerung; Harmonie; Tom (Markt)

買い物

kaimono

Einkaufen

シ