Tradução e Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Palavras relacionadas

忙しい

isogashii

ocupado; irritado

勇ましい

isamashii

bravo; valente; galante; corajoso

慌ただしい

awatadashii

ocupado; apressado; confuso; agitado

怪しい

ayashii

suspeito; duvidoso; incerto

後回し

atomawashi

adiando

厚かましい

atsukamashii

insolente; sem vergonha; descarado

新しい

atarashii

novo

悪しからず

ashikarazu

Não me entenda mal, mas...; Sinto muito.

浅ましい

asamashii

miserável; vergonhoso; mesquinho; desprezível; abjeto

煩わしい

wazurawashii

problemático; irritante; complicado

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

上昇気流が強くなっています。

Joushou kiryuu ga tsuyoku natte imasu

As correntes ascendentes estão ficando mais fortes.

O Updraft está ficando mais forte.

  • 上昇気流 (joushou kiryuu) - corrente ascendente
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 強く (tsuyoku) - fortemente
  • なっています (natteimasu) - está se tornando
この建物は私たちの目印です。

Kono tatemono wa watashitachi no mejirushi desu

Este edifício é o nosso ponto de referência.

Este edifício é o nosso marco.

  • この - esta
  • 建物 - edifício
  • は - é
  • 私たちの - nosso
  • 目印 - ponto de referência
  • です - é (verbo ser)
この指輪は私の愛の証です。

Kono yubiwa wa watashi no ai no akashi desu

Este anel é a prova do meu amor.

Este anel é uma prova do meu amor.

  • この - esta
  • 指輪 - anel
  • は - é
  • 私の - meu
  • 愛 - amor
  • の - de
  • 証 - prova
  • です - é (formal)
このプレゼンテーションの主題は何ですか?

Kono purezentēshon no shudai wa nan desu ka?

Qual é o tema desta apresentação?

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" em japonês
  • プレゼンテーション - palavra em japonês que significa "apresentação"
  • の - partícula em japonês que indica posse ou pertencimento
  • 主題 - palavra em japonês que significa "tema" ou "assunto principal"
  • は - partícula em japonês que indica o tópico da frase
  • 何 - palavra em japonês que significa "o que"
  • です - verbo em japonês que indica "ser" ou "estar" (forma educada)
  • か - partícula em japonês que indica uma pergunta
  • ? - sinal de pontuação em japonês que indica uma pergunta
この建物は修繕が必要です。

Kono tatemono wa shūzen ga hitsuyō desu

Este prédio precisa de reparos.

Este edifício requer reparo.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 建物 - substantivo que significa "edifício" ou "construção"
  • は - partícula que indica o tema da frase, neste caso, "este edifício"
  • 修繕 - substantivo que significa "reparo" ou "manutenção"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "reparo" ou "manutenção"
  • 必要 - adjetivo que significa "necessário" ou "essencial"
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada e respeitosa de se expressar em japonês
その外には何があるのか知りません。

Sono soto ni wa nani ga aru no ka shirimasen

Eu não sei o que há além disso.

Não sei o que está lá fora.

  • その - pronome demonstrativo "aquele"
  • 外に - advérbio de lugar "fora"
  • は - partícula de tópico
  • 何 - pronome interrogativo "o que"
  • が - partícula de sujeito
  • ある - verbo "existir"
  • のか - partícula interrogativa
  • 知りません - verbo "não saber"
交渉は相手とのコミュニケーションの重要な要素です。

Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu

As negociações são um fator importante na comunicação com a outra parte.

  • 交渉 - negociação
  • は - partícula de tópico
  • 相手 - parceiro/oponente
  • と - partícula de conexão
  • の - partícula de posse
  • コミュニケーション - comunicação
  • の - partícula de posse
  • 重要な - importante
  • 要素 - elemento
  • です - verbo ser/estar
修学は人生を豊かにする。

Shuugaku wa jinsei wo yutaka ni suru

O estudo enriquece a vida.

Estudos enriquecem a vida.

  • 修学 - significa "estudo" ou "aprendizado".
  • は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "修学".
  • 人生 - significa "vida humana".
  • を - partícula de objeto que indica que "人生" é o objeto direto da frase.
  • 豊か - significa "rico" ou "abundante".
  • に - partícula que indica que "豊か" é um adjetivo que modifica "人生".
  • する - verbo que significa "fazer" ou "realizar".
土台は建物の基礎です。

Daidai wa tatemono no kiso desu

A base é o básico do edifício.

  • 土台 (dodai) - base, fundação
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 建物 (tatemono) - edifício, construção
  • の (no) - partícula possessiva
  • 基礎 (kiso) - fundação, base
  • です (desu) - verbo ser, estar
外出する予定があります。

Gaishutsu suru yotei ga arimasu

Eu tenho planos de sair.

Eu pretendo sair.

  • 外出する - verbo que significa "sair de casa"
  • 予定 - substantivo que significa "plano, programação"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • あります - verbo que significa "ter, existir"

Outras Palavras do tipo: Letra

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra

立法

rippou

legislação; elaboração de leis

だけど

dakedo

no entanto

肯定

koutei

positivo; afirmação

徐々

sorosoro

gradualmente; constantemente; silenciosamente; lentamente; logo

回路

kairo

circuito (elétrico)