Traduzione e significato di: し - shi

La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.

Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.

Significato e usi della parola し

Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.

Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.

L'origine e la scrittura di し

La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.

Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.

Curiosità e suggerimenti per memorizzare し

Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.

Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 四 (shi) - quattro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
  • 士 (shi) - Samurai; guerriero
  • 仕 (shi) - Servizio; lavoro
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privato; io (pronome)
  • 始 (shi) - Inizio; cominciare
  • 子 (shi) - Figlio; bambino
  • 指 (shi) - Puntare; dito
  • 持 (ji) - Possedere; tenere
  • 試 (shi) - Testare; sperimentare
  • 旨 (shi) - Scopo; intenzione
  • 誌 (shi) - Registro; atti
  • 織 (shiki) - Tessere; tessuto
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - viola
  • 湿 (shitsu) - bagnato
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
  • 雌 (shi) - Femmina; donna
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Parole correlate

ブラシ

burashi

spazzola; spazzola

ビジネス

bizinesu

affari

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pigiama; pigiama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tessuto

デコレーション

dekore-syon

decorazione

デモンストレーション

demonsutore-syon

dimostrazione

チェンジ

tyenzi

cambiare

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: lettera
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)

Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (し) shi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:

Frasi d'Esempio - (し) shi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は彼女の愛を感じる。

Watashi wa kanojo no ai wo kanjiru

Sento il suo amore.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • 彼女 - sostantivo che significa "lei" in giapponese
  • の - particella di possesso che indica che "amore" appartiene a "lei"
  • 愛 - sostantivo che significa "amore" in giapponese
  • を - particella dell'oggetto diretto che indica che "amore" è l'oggetto dell'azione
  • 感じる - verbo che significa "sentire" in giapponese
私は髪を束ねました。

Watashi wa kami o tabanemashita

Mi sono legato i capelli.

Ho usato i miei capelli.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 髪 - sì, la parola "kami" significa "capelli" in giapponese.
  • を - Lartítulo do objeto que indica o objeto direto da ação
  • 束ねました - verbo che significa "legare in una crocchia" in giapponese, coniugato al passato
私の予想は正しかった。

Watashi no yosou wa tadashikatta

La mia previsione era corretta.

La mia aspettativa era giusta.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 予想 - sostantivo che significa "previsione" o "aspettativa"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 正しかった - verbo al passato che significa "avevo ragione" o "ho capito bene"
私の旦那はとても優しいです。

Watashi no danna wa totemo yasashii desu

Mio marito è molto gentile.

  • 私 - Pronome personale che significa "io".
  • の - particella che indica possesso o appartenenza.
  • 旦那 - Sostantivo che significa "marito".
  • は - Particella che indica l'argomento della frase.
  • とても - avverbio che significa "molto".
  • 優しい - Aggettivo che significa "gentile" o "amabile".
  • です - Verbo di collegamento che indica lo stato o la condizione del soggetto.
私は新しいプロジェクトを手掛ける予定です。

Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu

Ho intenzione di intraprendere un nuovo progetto.

Ho intenzione di lavorare su un nuovo progetto.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • 新しい - aggettivo che significa "nuovo"
  • プロジェクト - sostantivo che significa "progetto"
  • を - Complemento direto que indica o objeto da ação
  • 手掛ける - verbo che significa "occuparsi" o "prendere il controllo".
  • 予定 - substantivo que significa "plano" ou "programação" - "piano"
  • です - verbo di ser/estar al presente, che indica l'enunciato della frase
私の学級はとても楽しいです。

Watashi no gakkyū wa totemo tanoshii desu

La mia classe è molto divertente.

La mia classe è molto divertente.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 学級 - sostantivo che significa "classe" o "classe"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 楽しい - aggettivo che significa "divertente" o "piacevole".
  • です - verbo di collegamento che indica la forma cortese o formale del presente
私の夫はとても優しいです。

Watashi no otto wa totemo yasashii desu

Mio marito è molto gentile.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 夫 - sostantivo che significa "marito"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 優しい - aggettivo che significa "gentile" o "garbato".
  • です - verbo che indica il modo educato e rispettoso di esprimersi in giapponese
私の母はとても優しいです。

Watashi no haha wa totemo yasashii desu

Mia madre è molto gentile.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 母 - sostantivo che significa "madre"
  • は - partecula che indica il tema della frase, in questo caso, "mia madre"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 優しい - aggettivo che significa "gentile" o "garbato".
  • です - verbo che indica lo stato o l'azione, in questo caso, "è" o "sta"
私の胸はいつもあなたを思い出します。

Watashi no mune wa itsumo anata o omoidashimasu

Il mio cuore ti ricorda sempre.

Il mio seno ti ricorda sempre di te.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 胸 - sostantivo che significa "petto" o "cuore".
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • いつも - advérbio que significa "sempre" - sempre
  • あなた - pronome personale che significa "tu"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 思い出します - verbo que significa "ricordare" ou "rammentarsi"
私のスケジュールはいつも慌ただしいです。

Watashi no sukejuru wa itsumo awatadashii desu

Il mio programma è sempre frenetico.

La mia agenda è sempre piena.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso, equivalente a "de" in portoghese
  • スケジュール - parola presa in prestito dall'inglese che significa "agenda" o "calendario".
  • は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "su" in portoghese
  • いつも - advérbio que significa "sempre" - sempre
  • 慌ただしい - aggettivo che significa "agitato" o "occupato".
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: lettera

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera

koori

ghiaccio; ghiaccio raschiato

kon

Anima

ベスト

besuto

Meglio; veste

衣装

ishou

vestiario; fantasia; impostato; indumento; vestito

onoono

ogni; Totale; chiunque; rispettivamente; individualmente

シ