Tradução e Significado de: し - shi
A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.
Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.
Significado e usos da palavra し
Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.
Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.
A origem e a escrita de し
A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.
Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.
Curiosidades e dicas para memorizar し
Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.
Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 四 (shi) - Quatro
- 詩 (shi) - Poesia
- 志 (shi) - Determinação; aspiração
- 士 (shi) - Samurai; guerreiro
- 仕 (shi) - Serviço; trabalho
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
- 始 (shi) - Início; começar
- 子 (shi) - Filho; criança
- 指 (shi) - Apontar; dedo
- 持 (ji) - Possuir; segurar
- 試 (shi) - Teste; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intenção
- 誌 (shi) - Registro; anais
- 織 (shiki) - Tecer; tecido
- 視 (shi) - Visão; olhar
- 紫 (shi) - Roxo
- 湿 (shitsu) - Úmido
- 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Fêmea; mulher
- 詩人 (shijin) - Poeta
- 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
- 指導 (shidou) - Orientação; liderança
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)
Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (し) shi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:
Frases de Exemplo - (し) shi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa kanojo no ai wo kanjiru
Eu sinto o amor dela.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso "eu"
- 彼女 - substantivo que significa "ela" em japonês
- の - partícula de posse que indica que "amor" pertence a "ela"
- 愛 - substantivo que significa "amor" em japonês
- を - partícula de objeto direto que indica que "amor" é o objeto da ação
- 感じる - verbo que significa "sentir" em japonês
Watashi wa kami o tabanemashita
Eu amarrei meu cabelo.
Eu usei meu cabelo.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 髪 - substantivo que significa "cabelo" em japonês
- を - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
- 束ねました - verbo que significa "amarrar em um coque" em japonês, conjugado no passado
Watashi no yosou wa tadashikatta
Minha previsão estava correta.
Minha expectativa estava certa.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 予想 - substantivo que significa "previsão" ou "expectativa"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 正しかった - verbo no passado que significa "estava correto" ou "acertei"
Watashi no danna wa totemo yasashii desu
Meu marido é muito gentil.
- 私 - Pronome pessoal que significa "eu".
- の - Partícula que indica posse ou pertencimento.
- 旦那 - Substantivo que significa "marido".
- は - Partícula que indica o tópico da frase.
- とても - Advérbio que significa "muito".
- 優しい - Adjetivo que significa "gentil" ou "amável".
- です - Verbo de ligação que indica o estado ou a condição do sujeito.
Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu
Estou planejando assumir um novo projeto.
Eu pretendo trabalhar em um novo projeto.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase
- 新しい - adjetivo que significa "novo"
- プロジェクト - substantivo que significa "projeto"
- を - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
- 手掛ける - verbo que significa "lidar com" ou "assumir"
- 予定 - substantivo que significa "plano" ou "programação"
- です - verbo de ser/estar no presente, que indica a afirmação da frase
Watashi no gakkyū wa totemo tanoshii desu
Minha sala de aula é muito divertida.
Minha aula é muito divertida.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 学級 - substantivo que significa "classe" ou "turma"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- とても - advérbio que significa "muito"
- 楽しい - adjetivo que significa "divertido" ou "agradável"
- です - verbo de ligação que indica a forma educada ou formal do presente
Watashi no otto wa totemo yasashii desu
Meu marido é muito gentil.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 夫 - substantivo que significa "marido"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- とても - advérbio que significa "muito"
- 優しい - adjetivo que significa "gentil" ou "amável"
- です - verbo que indica a forma educada e respeitosa de se expressar em japonês
Watashi no haha wa totemo yasashii desu
Minha mãe é muito gentil.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 母 - substantivo que significa "mãe"
- は - partícula que indica o tópico da frase, nesse caso, "minha mãe"
- とても - advérbio que significa "muito"
- 優しい - adjetivo que significa "gentil" ou "amável"
- です - verbo que indica o estado ou ação, nesse caso, "é" ou "está"
Watashi no mune wa itsumo anata o omoidashimasu
Meu coração sempre se lembra de você.
Meus seios sempre se lembram de você.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 胸 - substantivo que significa "peito" ou "coração"
- は - partícula que indica o tema da frase
- いつも - advérbio que significa "sempre"
- あなた - pronome pessoal que significa "você"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- 思い出します - verbo que significa "lembrar-se" ou "recordar"
Watashi no sukejuru wa itsumo awatadashii desu
Meu cronograma está sempre agitado.
Minha agenda está sempre ocupada.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- の - partícula que indica posse, equivalente a "de" em português
- スケジュール - palavra emprestada do inglês que significa "agenda" ou "cronograma"
- は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "sobre" em português
- いつも - advérbio que significa "sempre"
- 慌ただしい - adjetivo que significa "agitado" ou "ocupado"
- です - verbo "ser" na forma educada
Outras Palavras do tipo: Letra
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra
