Traduzione e significato di: 長 - osa

La parola giapponese 長[おさ] è un termine che suscita curiosità sia per la sua scrittura sia per il suo uso specifico nella lingua giapponese. Se stai cercando di comprendere il suo significato, origine o come applicarla in frasi quotidiane, questo articolo ti guiderà attraverso questi dettagli in modo chiaro. Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è fornire spiegazioni precise e utili per studenti e appassionati della lingua.

Oltre a esplorare la traduzione e il contesto di 長[おさ], affronteremo la sua frequenza d'uso, le variazioni e persino consigli per memorizzare questo kanji. Sia per arricchire il tuo vocabolario che per comprendere le sfumature culturali, questo contenuto è stato pensato per rispondere alle tue domande in modo diretto e pratico.

Significato e uso di 長[おさ]

Il termine 長[おさ] è una lettura kun'yomi del kanji 長, che generalmente rimanda a idee di "capo", "leader" o "persona al comando". A differenza di letture come ちょう (chō) o なが (naga), che possono indicare lunghezza o durata, おさ porta con sé un senso più gerarchico. Appare in parole come 組長 (kumichō – leader di gruppo) o 村長 (sonchō – sindaco di villaggio), rafforzando il suo ruolo in contesti di autorità.

È importante notare che おさ non è un termine isolato: di solito fa parte di composizioni, spesso seguito da un suffisso o da un altro kanji. Questa caratteristica lo rende meno comune nelle conversazioni informali, ma ancora rilevante in titoli formali o descrizioni di incarichi. Il suo utilizzo è più legato a strutture organizzative, come in aziende o comunità locali.

Origine e curiosità sul kanji 長

Il kanji 長 ha una storia interessante: la sua forma originale in cinese arcaico rappresentava una persona con capelli lunghi, simboleggiando qualcosa che si estende nel tempo o nello spazio. Col passare del tempo, questo ideogramma ha acquisito connotazioni di leadership, poiché figure antiche con capelli lunghi occupavano spesso posizioni di potere. Questa dualità tra "lunghezza" e "dirigenza" persiste ancora nel giapponese moderno.

Una curiosità comprovata dai linguisti è che おさ deriva dal verbo 押さえる (osaeru), che significa "controllare" o "sopprimere". Questa connessione aiuta a spiegare perché questa lettura è associata a figure di autorità. Dizionari come il 漢字源 (Kanjigen) e Jisho.org confermano questa relazione etimologica, mostrando come la lingua sia evoluta per collegare suono e significato.

Come memorizzare e praticare 長[おさ]

Per fissare questa parola, una strategia efficace è associarla a ruoli o titoli specifici. Parole come 艦長 (kanchō – capitano di nave) o 長官 (chōkan – direttore) utilizzano lo stesso kanji con letture diverse, creando un modello riconoscibile. Annotare questi esempi su flashcard o applicazioni come Anki può accelerare il tuo apprendimento, specialmente se includi frasi brevi come 長の指示に従う (obbedire agli ordini del leader).

Un altro consiglio è prestare attenzione a drammi o notiziari giapponesi, dove termini come 市長 (shichō – sindaco) compaiono frequentemente. Contesti politici, aziendali o addirittura scene di anime che coinvolgono gerarchie (come in "Attack on Titan" con i suoi 兵士長) offrono esempi reali di utilizzo. Più collegherai おさ a situazioni concrete, più naturale sarà il suo riconoscimento.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 長い (Nagai) - lungo
  • 長さ (Nagasa) - Length
  • 長期 (Chouki) - Long-term
  • 長所 (Chousho) - Punto di forza; merito
  • 長編 (Chouhen) - Lunga opera (ad esempio, film, libro)
  • 長者 (Chouja) - Persona anziana; anziano; persona ricca
  • 長男 (Chonan) - Eldest son
  • 長女 (Choujo) - Eldest daughter
  • 長官 (Choukan) - Ministro; direttore
  • 長崎 (Nagasaki) - Nagasaki
  • 長閑 (Nodoka) - Spensierato; tranquillo
  • 長続き (Nagatsuzuki) - Durare a lungo; resistenza
  • 長瀞 (Nagatoro) - Nagatoro
  • 長編小説 (Chouhen Shousetsu) - Romanzo lungo
  • 長距離 (Choukyori) - Lunga distanza
  • 長続きする (Nagatsuzuki suru) - Durare a lungo; resistere
  • 長命 (Choumei) - Long life
  • 長編小説家 (Chouhen Shousetsuka) - Scrittore di romanzi lunghi
  • 長編小説作家 (Chouhen Shousetsu Sakka) - Autore di romanzi lunghi
  • 長寿 (Chouju) - Longevity
  • 長時間 (Choujidai) - Long time
  • 長編小説化 (Chouhen Shousetsuka) - Adattamento in un romanzo lungo
  • 長編映画 (Chouhen Eiga) - Lungo film
  • 長編小説版 (Chouhen Shousetsu Ban) - Version di un romanzo lungo
  • 長期間 (Choukikan) - Lungo periodo
  • 長編アニメ (Chouhen Anime) - Anime lungo
  • 長編ドラマ (Chouhen Drama) - Drama lungo
  • 長編小説化する (Chouhen Shousetsuka suru) - Per trasformarlo in un lungo romanzo

Parole correlate

長閑

nodoka

Tranquillo; calma; Ancora

年長

nenchou

antichità

長い

nagai

lungo

長々

naganaga

per molto tempo; tanto tempo; tanto tempo

長引く

nagabiku

essere prolungato; trascinare

長所

chousho

punto forte

長女

choujyo

figlia maggiore

長短

choutan

lunghezza; lungo e corto; +-

長大

choudai

molto lungo; grande lunghezza

長男

chounan

figlio maggiore

Romaji: osa
Kana: おさ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: capo; Testa

Significato in Inglese: chief;head

Definizione: Il tempo e la distanza sono grandi e le dimensioni sono grandi.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (長) osa

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (長) osa:

Frasi d'Esempio - (長) osa

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

段階を踏んで成長する。

Dankai wo funde seichou suru

Crescere passo dopo passo in più fasi.

Cresci al passo.

  • 段階 (dan-kai) - fasi, fasi
  • を (wo) - Título do objeto
  • 踏んで (funde) - calpestare, passare sopra
  • 成長する (seichou suru) - crescere, sviluppare
この道は長いです。

Kono michi wa nagai desu

Questa strada è lunga.

Questa strada è lunga.

  • この道 - questo percorso
  • は - wa (particella di argomento)
  • 長い - lungo
  • です - desu (verbo essere/stare nel presente)
この物差しで長さを測ってください。

Kono monosashi de nagasa wo hakatte kudasai

Si prega di misurare la lunghezza con questo righello.

Misura la lunghezza con questo righello.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 物差し - sostantivo che significa "régua"
  • で - particella che indica il mezzo o lo strumento utilizzato per compiere l'azione
  • 長さ - sostantivo che significa "lunghezza"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
  • 測って - verbo "測る" all'imperativo affermativo, che significa "misurare".
  • ください - verbo "fare" all'imperativo affermativo, che significa "per favore"
議長は会議を主宰する役割を持っています。

Gichou wa kaigi wo shusai suru yakuwari wo motteimasu

Il presidente ha il ruolo di guidare l'incontro.

  • 議長 - Presidente
  • は - Particella tema
  • 会議 - Incontro
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 主宰する - Presidir, liderar
  • 役割 - Papel, funzione
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 持っています - Ter, possuir
この小説は長編です。

Kono shousetsu wa chouhen desu

Questa storia d'amore è un lungo fliver.

  • この - questo
  • 小説 - romance, história
  • は - particella del tema
  • 長編 - romance longo
  • です - ser, estar
この病気は長引く可能性がある。

Kono byouki wa nagabiku kanousei ga aru

Questa malattia può trascinarsi a lungo.

Questa malattia può essere prolungata.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 病気 - sostantivo che significa "malattia"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 長引く - verbo que significa "prolungarsi" o "trascinarsi"
  • 可能性 - substantivo que significa "possibilidade"
  • が - particella soggetiva che indica il soggetto della frase
  • ある - verbo che significa "esistere" o "avere"
この場所はとても長閑で静かです。

Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu

Questo posto è molto tranquillo e silenzioso.

Questo posto è molto tranquillo e silenzioso.

  • この場所 - "questo posto"
  • は - particella del tema
  • とても - "molto"
  • 長閑 - "tranquillo, sereno"
  • で - particella di connessione
  • 静か - "silenzioso, calmo"
  • です - ser/estar
メートルは長さを測るための単位です。

Mētoru wa nagasa o hakaru tame no tan'i desu

Il metro è l'unità di misura della lunghezza.

Il calibro è un'unità di misura della lunghezza.

  • メートル - unità di misura della lunghezza
  • は - particella del tema
  • 長さ - Lunghezza
  • を - particella di oggetto diretto
  • 測る - misurare
  • ため - finalidade
  • の - particella possessiva
  • 単位 - unidade
  • です - verbo essere (forma educata)
億万長者になりたい。

Okumanchouja ni naritai

Voglio diventare un miliardario.

Voglio essere un milionario.

  • 億万長者 - billionaire
  • に - particella indicatrice di bersaglio o destinazione
  • なりたい - voler diventare
前置きが長すぎると話が進まない。

Maeoki ga nagasugiru to hanashi ga susumanai

Se l'introduzione è troppo lunga

Se l'introduzione è troppo lunga, la storia non procederà.

  • 前置き (maezuki) - introduzione, preambolo
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 長すぎる (nagasugiru) - essere troppo lungo
  • と (to) - Partítulo da citação
  • 話 (hanashi) - parlare, storia
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 進まない (susumanai) - non progredire, non avanzare

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

直ぐ

sugu

subito; in breve; facilmente; destra (successiva); onesto; verticale

呆気ない

akkenai

Ingresso: insufficiente; troppo veloce (breve lungo ecc.)

浅ましい

asamashii

miserabile; vergognoso; trascurabile; trascurabile; abietto

碌な

rokuna

soddisfacente; decente

熱心

nesshin

zelo; entusiasmo

長