Traduzione e significato di: 行く - iku
Se stai studiando giapponese, sicuramente ti sarai imbattuto nel verbo 行く[いく], uno dei più usati nella vita quotidiana. Esso porta significati come "andare", "partire" o "seguire", ma la sua ricchezza va ben oltre la traduzione letterale. In questo articolo, esploreremo l'etimologia, l'uso pratico e anche curiosità su questo verbo essenziale. Scoprirai anche come memorizzarlo con facilità e capire perché è così presente nelle conversazioni quotidiane in Giappone. E se usi Anki o un altro programma di memorizzazione spaziate, preparati a prendere appunti su esempi utili!
Etimologia e Origine del Kanji 行く
Il kanji 行, che fa parte del verbo 行く, ha una storia affascinante. Originariamente, rappresentava un incrocio di strade, simboleggiando movimento e direzione. Se osservi il pictogramma antico, vedrai tratti che rimandano a percorsi che si incontrano. Con il tempo, questo ideogramma è stato associato ad azioni come camminare, viaggiare e persino eseguire compiti. Non è sorprendente che appaia in parole come 行動 (kōdō - azione) e 旅行 (ryokō - viaggio).
La lettura いく ha radici nel giapponese antico, dove "yuku" era la forma arcaica per esprimere movimento. Nel corso dei secoli, la pronuncia è evoluta in "iku", ma ha mantenuto l'essenza dello spostamento. Una curiosità? In alcuni dialetti regionali, come quello di Kansai, è ancora possibile sentire variazioni come "eku" o "yuku", mostrando come la lingua viva preserva tratti del passato.
Uso pratico e frasi comuni
Nel quotidiano, 行く è un verbo estremamente versatile. Può essere usato sia per spostamenti fisici ("Vado a scuola" - 学校に行く) che in contesti più astratti, come quando qualcosa "sta andando bene" (うまくいく). Hai mai notato come i giapponesi dicono "itte kimasu" quando escono di casa? Questa espressione, che combina 行く e 来る (venire), è un ottimo esempio di come il verbo sia radicato nella cultura.
Un altro uso interessante è nella forma teinei (cortese), che diventa 行きます. Se hai già preso un treno in Giappone, avrai certamente sentito l'annuncio "次に行きます" (tsugi ni ikimasu - "andiamo alla prossima [stazione]"). E per gli appassionati di anime, è impossibile non notare quante volte i personaggi urlano "行くぞ!" (iku zo!) prima di un'azione decisiva. Questi piccoli dettagli mostrano come il verbo si adatti a diverse situazioni.
Suggerimenti per la Memorizzazione e Curiosità
Un modo infallibile per memorizzare 行く è associarlo a situazioni reali. Immagina di dire "スーパーに行く" (superā ni iku - vado al mercato) mentre fai la spesa o "映画に行こう" (eiga ni ikō - andiamo al cinema) organizzando un programma con amici. Creare queste connessioni mentali aiuta a registrare non solo il vocabolo, ma anche il suo uso naturale. Un altro consiglio? Annota frasi come "どこ行くの?" (doko iku no? - dove vai?), comune nelle conversazioni informali.
Sapevi che 行く appare anche in espressioni idiomatiche? "頭に血が行く" (atama ni chi ga iku) significa letteralmente "il sangue va alla testa", ma è usato quando qualcuno è furioso. E nella canzone "上を向いて歩こう", un classico degli anni '60, il verbo acquista un tono poetico: "歩こう" (arukō) deriva da 行く, mostrando come si mescola all'arte. Queste sfumature rendono il giapponese una lingua ricca di strati da esplorare.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 行く
- 行く - vado
- 行かない - non andare
- 行きます - vado
- 行きません - non vado
- 行って - andare
- 行ける - ikeru
- 行こう - andiamo
- 行けば - ikeba
- 行きたい - voglio andare
- 行かれる - イカれる
- 行かせる - ikaseru
Sinonimi e simili
- 行く (iku) - Va
- 進む (susumu) - Avanti
- 出かける (dekakeru) - Uscire
- 移動する (idō suru) - Trasferirsi, muoversi
- 走る (hashiru) - Correre
- 歩く (aruku) - Camminare
- 逝く (iku) - Partire, venire a mancare
- 訪れる (otozureru) - Visitare
- 足を運ぶ (ashi o hakobu) - Andare a visitare (letteralmente "trasportare i piedi")
- 出発する (shuppatsu suru) - Partire, uscire
Parole correlate
mairu
andare; venire; per connettere; visita; visitare un santuario; essere sconfitto; non essere attratto; essere follemente innamorato; morire
Romaji: iku
Kana: いく
Tipo: verbo
L: jlpt-n1, jlpt-n5
Traduzione / Significato: vai, parti, cammina, segui, muoviti, guida, dirigiti, vai avanti.
Significato in Inglese: to go
Definizione: trasferirsi in un posto specifico.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (行く) iku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (行く) iku:
Frasi d'Esempio - (行く) iku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Makkusen ni iku
Sto andando avanti.
Vai per primo.
- 真っ先に - avverbio che significa "primo" o "davanti"
- 行く - verbo que significa "andar"
Watashi wa ganka ni iku hitsuyou ga arimasu
Devo andare dall'oculista.
Devo andare all'oftalmologia.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "io".
- 眼科 (ganka) - sostantivo che significa "oftalmologia"
- に (ni) - particella che indica la destinazione o la posizione, in questo caso, "per" o "in"
- 行く (iku) - verbo que significa "andar"
- 必要 (hitsuyou) - aggettivo che significa "necessario"
- が (ga) - particella che segna il soggetto della frase, in questo caso, "io"
- あります (arimasu) - verbo che significa "avere", nel senso di "avere bisogno di"
Iku wa nihongo de "iku" to iimasu
私は日本語に行きます。
- 行く (iku) - significa "andare" in giapponese
- 日本語 (nihongo) - 「日本語」
- で (de) - una particella che indica il mezzo o il modo di fare qualcosa
- 「いく」(iku) - a pronuncia giapponese della parola "andare"
- 言います (iimasu) - "Dizer" em japonês significa 言う (い ょう, iu).
Shisatsu ni iku yotei desu
Ho intenzione di andare a un'ispezione.
Ho intenzione di visitare.
- 視察 (shisatsu) - ispezione, visita di ispezione
- に (ni) - palavra ou expressão indicando destino ou localização
- 行く (iku) - andare
- 予定 (yotei) - piano, programmazione, agenda
- です (desu) - verbo essere/stare nel presente
Waraji wo haite jinja ni ikimashita
Sono andato al santuario usando zori.
Sono andato al santuario con i sandali.
- 草履 - sandali giapponesi tradizionali
- を - Título do objeto
- 履いて - forma continua del verbo "履く" (calçar)
- 神社 - Santuario shintoista
- に - Particella target
- 行きました - forma passata del verbo "行く" (andare)
Yūenchi ni ikitai desu
Voglio andare al luna park.
Voglio andare in un parco di divertimenti.
- 遊園地 (yūenchi) - Parco divertimenti
- に (ni) - particella che indica destinazione o luogo
- 行きたい (ikitai) - voler andare
- です (desu) - verbo essere/stare nel presente
Tōku e ikitaidesu
Voglio andare lontano.
Voglio andare lontano.
- 遠くへ - "lontano"
- 行きたい - Voglio andare
- です - "e"
Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu
Voglio andare a cercare un amico venuto da lontano.
Voglio andare a trovare un amico da lontano.
- 遠方 (enpou) - lontano
- から (kara) - di
- 来た (kita) - veio
- 友達 (tomodachi) - amico
- に (ni) - per
- 会いに (aini) - trovare
- 行きたい (ikitai) - Voglio andare
- です (desu) - è
Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita
Sono andato all'ufficio postale e ho inviato una lettera.
Sono andato all'ufficio postale e ho consegnato una lettera.
- 郵便局 - Ufficio postale
- に - particella che indica posizione
- 行って - Forma del verbo "andare" al passato
- 手紙 - Lettera
- を - particella che indica l'oggetto diretto
- 出しました - Forma passata del verbo "inviare"
Tsuri ni ikitai desu
Voglio andare a pescare.
Mi piacerebbe andare a pesca.
- 釣り (tsuri) - pesca
- に (ni) - Parte do discurso que indica o alvo ou destino da ação
- 行きたい (ikitai) - voler andare
- です (desu) - un modo educato di concludere una frase
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
yurusu
permettere; autorizzare; approvare; esente (da una multa); scusa (da); avere fiducia in; perdonare; assolvere; scusa; pubblicazione; lascialo fuori.
