Traduzione e significato di: 私 - atashi

Se stai imparando giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola 私[あたし] e ti sei chiesto: perché ci sono così tante forme di dire "io" in questa lingua? Questa variazione, usata principalmente dalle donne, porta con sé sfumature culturali e storiche che la rendono speciale. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, il pittogramma del kanji, come viene utilizzata nella vita quotidiana e anche consigli per memorizzarla. Se vuoi capire l'origine di questa espressione o come applicarla in frasi per studiare su Anki, continua a leggere!

Nel più grande dizionario di giapponese, il Suki Nihongo, puoi trovare dettagli sulla scrittura, esempi pratici e anche curiosità che vanno oltre le basi. Qui, sveleremo dal tracciamento del kanji al motivo per cui あたし suona più dolce di altre forme della prima persona. Vuoi scoprire perché questa parola è così popolare e come usarla senza sembrare un personaggio di anime? Andiamo!

Etimologia e Origine di 私[あたし]

La parola 私[あたし] ha una storia interessante. Originariamente, il kanji veniva letto come わたくし, una forma formale di dire "io". Con il tempo, la pronuncia si è modificata nel linguaggio colloquiale, specialmente tra le donne, fino a arrivare all'あたし che conosciamo oggi. Questa evoluzione riflette la tendenza del giapponese a abbreviare e ammorbidire le espressioni nella vita quotidiana.

Il kanji in sé è composto dal radicale (spiga di riso) e (particolare), suggerendo qualcosa di personale o intimo. Non a caso, あたし trasmette una sensazione più delicata e informale, diversa da わたし o ぼく. Se hai già sentito un personaggio femminile in un dorama usare questa forma, ora sai il perché!

Uso e Popolarità nel Giapponese Moderno

Mentre わたし è neutro e può essere usato da chiunque in situazioni formali, あたし è quasi esclusivamente femminile e suona più informale. Difficilmente sentirai un uomo usare questa variante, a meno che non stia interpretando un ruolo o scherzando. Nei gruppi di amici o in conversazioni informali, molte donne scelgono di usarla proprio perché trasmette un'immagine più rilassata.

È importante ricordare che, sebbene comune, あたし non è la scelta migliore in ambienti professionali o quando si parla con superiori. In questi casi, il classico わたし rimane dominante. Un consiglio? Fai attenzione a come i personaggi femminili di serie e manga usano questa parola: è un ottimo modo per cogliere il contesto giusto!

Consigli per Memorizzare e Applicare

Per fissare 私[あたし], prova ad associarla a situazioni quotidiane. Immagina un'amica che racconta una storia: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Ho visto un film ieri!"). La sonorità più dolce aiuta a differenziarla da altre forme. Un'altra strategia è creare flashcards su Anki con esempi reali, come dialoghi di dorama o canzoni J-pop che usano questa espressione.

E che ne dici di un gioco di parole da non dimenticare mai? Pensa a "あたしは私(わたし)じゃない" ("Non sono 'watashi'"). Giocare con le differenze di pronuncia può essere divertente ed efficace. Infine, annota: se sei un uomo, evita di usare あたし a meno che tu non stia recitando qualcosa — altrimenti, potrebbe sembrare strano per i nativi. Le donne, approfittate della naturalezza che questa parola porta!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • わたし (watashi) - Io
  • 僕 (boku) - Io (uso neutro, generalmente per uomini)
  • 俺 (ore) - Io (uso informale, maschile)
  • 自分 (jibun) - Io (forma riflessiva)
  • あたし (atashi) - Io (uso femminile, informale)
  • うち (uchi) - Io (uso femminile, colloquiale in alcune regioni)
  • わたくし (watakushi) - Io (uso formale)
  • おれ (ore) - Io (uso informale, maschile, variante di 俺)
  • おいら (oira) - Io (uso informale, frequentemente in contesti di amici o gruppi)
  • わし (washi) - Io (uso regionale, generalmente da parte di uomini anziani)
  • あたい (atai) - Io
  • あたくし (atakushi) - Io (uso femminile, formale)
  • じぶん (jibun) - Io (forma riflessiva, come 自分)
  • てまえ (temae) - Io (una forma di riferirsi a se stessi, generalmente in situazioni formali)
  • うちら (uchira) - Noi (informale)
  • がくせい (gakusei) - Studente
  • がくしゃ (gakusha) - Studioso, ricercatore
  • がくちょう (gakuchou) - Direttore accademico
  • がくれき (gakureki) - Storico accademico
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Specialista accademico
  • がくぶ (gakubu) - Università, dipartimento accademico
  • がくほう (gakuha) - Direzione accademica
  • がくしゅう (gakushuu) - Apprendimento, studio
  • がくしょく (gakushoku) - Nutrizione scolastica, pasti per studenti
  • がくしょう (gakushou) - Riconoscimento accademico, premio
  • がくそう (gakusou) - Corsi accademici, piani di studio
  • がくもん (gakumon) - Costruzione della conoscenza, accademia
  • がくせん (gakusen) - Linea educativa, linea accademica

Parole correlate

私用

shiyou

uso personale; affari privati

私立

shiritsu

Privato (istituto)

私有

shiyuu

Proprietà privata

私物

shibutsu

proprietà privata; effetti personali

私鉄

shitetsu

Ferrovia privata

アワー

awa-

ora

我々

wareware

noi

waga

Mio; Nostro

率直

sochoku

franchezza; sincerità; abbazia

shimobe

Conservante; servo di Dio)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Io

Significato in Inglese: I (fem)

Definizione: Qualcuno che si espone.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (私) atashi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (私) atashi:

Frasi d'Esempio - (私) atashi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は自分の人生を変えることができます。

Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu

Posso cambiare la mia vita.

Posso cambiare la mia vita.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 自分 (jibun) - pronome reflexivo giapponese che significa "a si mesmo"
  • の (no) - particella giapponese che indica possesso, in questo caso, "mio"
  • 人生 (jinsei) - sostantivo giapponese che significa "vita"
  • を (wo) - particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "vida"
  • 変える (kaeru) - verbo japponese che significa "cambiare"
  • こと (koto) - sostantivo giapponese che indica un'azione o evento, in questo caso, "cambiare"
  • が (ga) - particella giapponese che indica il soggetto della frase, in questo caso, "io"
  • できます (dekimasu) - verbo giapponese che significa "potere fare"
私は新しい提案を考えています。

Watashi wa atarashii teian o kangaeteimasu

Sto pensando a una nuova proposta.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 新しい (atarashii) - adjetivo japonês que significa "novo" -> novo
  • 提案 (teian) - sugestione
  • を (wo) - particella giapponese che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "proposta"
  • 考えています (kangaeteimasu) - verbo giapponese che significa "sto pensando"
私はその仕事を辞退した。

Watashi wa sono shigoto wo jitai shita

Ho rifiutato questo lavoro.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • その (sono) - Pronome dimostrativo giapponese che significa "quello".
  • 仕事 (shigoto) - sostantivo giapponese che significa "lavoro"
  • を (wo) - particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "lavoro"
  • 辞退した (jitai shita) - Verbo giapponese che significa "rifiutare" o "declinare", coniugato al passato.
私は学士の学位を持っています。

Watashi wa gakushi no gakui o motte imasu

Ho una laurea.

Ho una laurea.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 学士 (gakushi) - Sostantivo giapponese che significa "scapolo".
  • の (no) - particella giapponese che indica possesso o relazione tra sostantivi
  • 学位 (gakui) - sostantivo giapponese che significa "grado accademico"
  • を (wo) - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 持っています (motteimasu) - Verbo giapponese che significa "avere" o "possedere" al tempo presente continuo.
私は壁に凭れる。

Watashi wa kabe ni yoreru

Mi appoggio al muro.

Entrerò nel muro.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 壁 (kabe) - 壁 (かべ, kabe)
  • に (ni) - particella giapponese che indica la posizione dell'azione
  • 凭れる (kabureru) - il verbo giapponese che significa "appoggiarsi"
私は困難な状況に耐えることができます。

Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu

So resistere a situazioni difficili.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 困難な (konnan na) - aggettivo giapponese che significa "difficile"
  • 状況 (joukyou) - situazione
  • に (ni) - particella giapponese che indica la funzione grammaticale di "luogo" o "tempo"
  • 耐える (taeru) - verbo giapponese che significa "sopportare" o "reggere"
  • ことができます (koto ga dekimasu) - Espressione giapponese che significa "essere in grado di".
私はこのフォームを完全に埋めることができます。

Watashi wa kono fōmu o kanzen ni umeru koto ga dekimasu

Posso compilare completamente questo modulo.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • この (kono) - Aggettivo giapponese che significa "questo".
  • フォーム (fōmu) - parola katakana che significa "forma"
  • を (wo) - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 完全に (kanzen ni) - advérbio japonês que significa "completamente" - completamente
  • 埋める (umeru) - Verbo giapponese che significa "riempire".
  • こと (koto) - Sostantivo giapponese che significa "cosa"
  • が (ga) - Particella giapponese che indica il soggetto della frase
  • できます (dekimasu) - Verbo giapponese che significa "essere in grado di".
私はこの問題を調べる必要があります。

Watashi wa kono mondai o shiraberu hitsuyō ga arimasu

Devo indagare su questo problema.

Devo scoprire questo problema.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • この (kono) - Aggettivo dimostrativo giapponese che significa "questo".
  • 問題 (mondai) - sostantivo giapponese che significa "problema"
  • を (wo) - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 調べる (shiraberu) - verbo giapponese che significa "investigare" o "ricercare"
  • 必要 (hitsuyou) - sostantivo giapponese che significa "necessità" o "essenziale"
  • が (ga) - Particella giapponese che indica il soggetto della frase
  • あります (arimasu) - Verbo giapponese che significa "esistere" o "essere".
私は花を嗅いでいると幸せな気分になります。

Watashi wa hana o kagu to shiawase na kibun ni narimasu

Quando sento l'odore dei fiori

Mi sento felice quando sento l'odore dei fiori.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 花 (hana) - Sostantivo giapponese che significa "fiore".
  • を (wo) - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 嗅いでいる (kaideiru) - Verbo giapponese che significa "annusare" al tempo presente continuo.
  • と (to) - Artigo japonês que indica a consequência ou resultado da ação anterior
  • 幸せな (shiawasena) - Aggettivo giapponese che significa "felice"
  • 気分 (kibun) - o japonês "kokoro", que significa "coração" ou "mente"
  • に (ni) - Particella giapponese che indica la direzione o l'obiettivo dell'azione.
  • なります (narimasu) - Verbo giapponese che significa "diventare" al tempo presente formale.
私は秘密を隠すことができます。

Watashi wa himitsu wo kakusu koto ga dekimasu

Posso nascondere segreti.

Posso nascondere il segreto.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 秘密 (himitsu) - sostantivo giapponese che significa "segreto"
  • を (wo) - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 隠す (kakusu) - Verbo giapponese che significa "nascondere".
  • ことができます (koto ga dekimasu) - Espressione giapponese che significa "essere in grado di".
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo