Traduzione e significato di: 私 - atashi

Se stai imparando giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola 私[あたし] e ti sei chiesto: perché ci sono così tante forme di dire "io" in questa lingua? Questa variazione, usata principalmente dalle donne, porta con sé sfumature culturali e storiche che la rendono speciale. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, il pittogramma del kanji, come viene utilizzata nella vita quotidiana e anche consigli per memorizzarla. Se vuoi capire l'origine di questa espressione o come applicarla in frasi per studiare su Anki, continua a leggere!

Nel più grande dizionario di giapponese, il Suki Nihongo, puoi trovare dettagli sulla scrittura, esempi pratici e anche curiosità che vanno oltre le basi. Qui, sveleremo dal tracciamento del kanji al motivo per cui あたし suona più dolce di altre forme della prima persona. Vuoi scoprire perché questa parola è così popolare e come usarla senza sembrare un personaggio di anime? Andiamo!

Etimologia e Origine di 私[あたし]

La parola 私[あたし] ha una storia interessante. Originariamente, il kanji veniva letto come わたくし, una forma formale di dire "io". Con il tempo, la pronuncia si è modificata nel linguaggio colloquiale, specialmente tra le donne, fino a arrivare all'あたし che conosciamo oggi. Questa evoluzione riflette la tendenza del giapponese a abbreviare e ammorbidire le espressioni nella vita quotidiana.

Il kanji in sé è composto dal radicale (spiga di riso) e (particolare), suggerendo qualcosa di personale o intimo. Non a caso, あたし trasmette una sensazione più delicata e informale, diversa da わたし o ぼく. Se hai già sentito un personaggio femminile in un dorama usare questa forma, ora sai il perché!

Uso e Popolarità nel Giapponese Moderno

Mentre わたし è neutro e può essere usato da chiunque in situazioni formali, あたし è quasi esclusivamente femminile e suona più informale. Difficilmente sentirai un uomo usare questa variante, a meno che non stia interpretando un ruolo o scherzando. Nei gruppi di amici o in conversazioni informali, molte donne scelgono di usarla proprio perché trasmette un'immagine più rilassata.

È importante ricordare che, sebbene comune, あたし non è la scelta migliore in ambienti professionali o quando si parla con superiori. In questi casi, il classico わたし rimane dominante. Un consiglio? Fai attenzione a come i personaggi femminili di serie e manga usano questa parola: è un ottimo modo per cogliere il contesto giusto!

Consigli per Memorizzare e Applicare

Per fissare 私[あたし], prova ad associarla a situazioni quotidiane. Immagina un'amica che racconta una storia: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Ho visto un film ieri!"). La sonorità più dolce aiuta a differenziarla da altre forme. Un'altra strategia è creare flashcards su Anki con esempi reali, come dialoghi di dorama o canzoni J-pop che usano questa espressione.

E che ne dici di un gioco di parole da non dimenticare mai? Pensa a "あたしは私(わたし)じゃない" ("Non sono 'watashi'"). Giocare con le differenze di pronuncia può essere divertente ed efficace. Infine, annota: se sei un uomo, evita di usare あたし a meno che tu non stia recitando qualcosa — altrimenti, potrebbe sembrare strano per i nativi. Le donne, approfittate della naturalezza che questa parola porta!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • わたし (watashi) - Io
  • 僕 (boku) - Io (uso neutro, generalmente per uomini)
  • 俺 (ore) - Io (uso informale, maschile)
  • 自分 (jibun) - Io (forma riflessiva)
  • あたし (atashi) - Io (uso femminile, informale)
  • うち (uchi) - Io (uso femminile, colloquiale in alcune regioni)
  • わたくし (watakushi) - Io (uso formale)
  • おれ (ore) - Io (uso informale, maschile, variante di 俺)
  • おいら (oira) - Io (uso informale, frequentemente in contesti di amici o gruppi)
  • わし (washi) - Io (uso regionale, generalmente da parte di uomini anziani)
  • あたい (atai) - Io
  • あたくし (atakushi) - Io (uso femminile, formale)
  • じぶん (jibun) - Io (forma riflessiva, come 自分)
  • てまえ (temae) - Io (una forma di riferirsi a se stessi, generalmente in situazioni formali)
  • うちら (uchira) - Noi (informale)
  • がくせい (gakusei) - Studente
  • がくしゃ (gakusha) - Studioso, ricercatore
  • がくちょう (gakuchou) - Direttore accademico
  • がくれき (gakureki) - Storico accademico
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Specialista accademico
  • がくぶ (gakubu) - Università, dipartimento accademico
  • がくほう (gakuha) - Direzione accademica
  • がくしゅう (gakushuu) - Apprendimento, studio
  • がくしょく (gakushoku) - Nutrizione scolastica, pasti per studenti
  • がくしょう (gakushou) - Riconoscimento accademico, premio
  • がくそう (gakusou) - Corsi accademici, piani di studio
  • がくもん (gakumon) - Costruzione della conoscenza, accademia
  • がくせん (gakusen) - Linea educativa, linea accademica

Parole correlate

私用

shiyou

uso personale; affari privati

私立

shiritsu

Privato (istituto)

私有

shiyuu

Proprietà privata

私物

shibutsu

proprietà privata; effetti personali

私鉄

shitetsu

Ferrovia privata

アワー

awa-

ora

我々

wareware

noi

waga

Mio; Nostro

率直

sochoku

franchezza; sincerità; abbazia

shimobe

Conservante; servo di Dio)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Io

Significato in Inglese: I (fem)

Definizione: Qualcuno che si espone.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (私) atashi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (私) atashi:

Frasi d'Esempio - (私) atashi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は友達からプレゼントを貰う予定です。

Watashi wa tomodachi kara purezento o morau yotei desu

Ho intenzione di ricevere un regalo da un amico.

Ho intenzione di ottenere un regalo da un amico.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • 友達 (tomodachi) - Sostantivo giapponese che significa "amico".
  • から (kara) - particella che indica l'origine o il punto di partenza, in questo caso "de"
  • プレゼント (purezento) - símbolo japonês que significa "presente"
  • を (wo) - particella dell'oggetto diretto che indica il bersaglio dell'azione, in questo caso "regalo"
  • 貰う (morau) - Verbo giapponese che significa "ricevere".
  • 予定 (yotei) - sostantivo giapponese che significa "piano" o "programmazione"
  • です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma garbata o formale della frase
私は今すぐ出る必要があります。

Watashi wa ima sugu deru hitsuyou ga arimasu

Devo andarmene adesso.

Devo andarmene adesso.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • 今 (ima) - adverbio che significa "ora"
  • すぐ (sugu) - immediatamente
  • 出る (deru) - Verbo che significa "lasciare".
  • 必要 (hitsuyou) - sostantivo che significa "bisogno"
  • が (ga) - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • あります (arimasu) - verbo che significa "avere", in questo caso "io ho"
私はその方面に詳しいです。

Watashi wa sono houmen ni kuwashii desu

Sono un esperto in questo settore.

Conosco quest'area.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • その (sono) - Pronome dimostrativo giapponese che significa "quello".
  • 方面 (hōmen) - Sostantivo giapponese che significa "area", "campo" o "dominio".
  • に (ni) - particella di destinazione che indica la direzione o l'obiettivo dell'azione, in questo caso "per"
  • 詳しい (kuwashii) - aggettivo giapponese che significa "dettagliato", "preciso" o "ben informato"
  • です (desu) - verbo di collegamento giapponese che indica l'esistenza o la qualità, in questo caso "è"
私は料理が得意です。

Watashi wa ryōri ga tokui desu

Sono bravo a cucinare.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso "io"
  • 料理 (ryouri) - sostantivo giapponese che significa "cucinare" o "culinaria"
  • が (ga) - particella giapponese che indica il soggetto della frase, in questo caso "cooking" o "cucina"
  • 得意 (tokui) - aggettivo giapponese che significa "essere bravo in", "avere abilità in" o "essere un esperto in"
  • です (desu) - Verbo di collegamento giapponese che indica il presente e la formalità, in questo caso "Sono bravo a cucinare"
私は所有物に執着しない。

Watashi wa shoyūbutsu ni shūchaku shinai

Non sono attaccato ai miei beni materiali.

Non tengo la proprietà.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso "io"
  • 所有物 (shoyuu-butsu) - sostantivo giapponese che significa "proprietà, beni"
  • に (ni) - particella giapponese che indica la direzione o il bersaglio dell'azione, in questo caso "per"
  • 執着 (shuuchaku) - Sostantivo giapponese che significa "attaccamento, fissazione".
  • しない (shinai) - forma negativa del verbo giapponese "suru" che significa "fare", in questo caso "non fare".
私は明日までにそのイベントに申し込むつもりです。

Watashi wa ashita made ni sono ibento ni moushikomu tsumori desu

Ho intenzione di iscrivermi a questo evento fino a domani.

Mi iscriverò all'evento fino a domani.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "io".
  • 明日 (ashita) - sostantivo giapponese che significa "domani"
  • までに (made ni) - espressione che indica un termine o limite di tempo, in questo caso, "até"
  • その (sono) - Pronome dimostrativo giapponese che significa "quello".
  • イベント (ibento) - evento giapponese che significa "evento"
  • に (ni) - La parola "para" in questo caso significa azione o destinazione.
  • 申し込む (moushikomu) - Verbo giapponese che significa "iscriversi".
  • つもりです (tsumori desu) - un'espressione che indica un'intenzione o un piano, in questo caso "pretendo".
私は自分自身を篭って考える時間が必要です。

Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu

Ho bisogno di tempo per raccogliere e pensare.

Ho bisogno di tempo per pensare e pensare a me stesso.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • 自分自身 (jibun jishin) - un'espressione che significa "se stessi"
  • を (wo) - Complemento direto que indica o alvo da ação
  • 篭って (kagotte) - verbo al gerundio che significa "essere isolato"
  • 考える (kangaeru) - verbo che significa "pensare"
  • 時間 (jikan) - sostantivo che significa "tempo"
  • が (ga) - particella soggetto che indica chi compie l'azione
  • 必要 (hitsuyou) - aggettivo che significa "necessario"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade -> verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade
私は指を捩りました。

Watashi wa yubi o nejirimashita

Ho storto il dito.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • 指 (yubi) - Sostantivo giapponese che significa "dito".
  • を (wo) - Lartítulo do objeto que indica o objeto direto da ação
  • 捩りました (nejirimashita) - Verbo giapponese che significa "torcere".
私はあなたの質問に答えることができますか?

Watashi wa anata no shitsumon ni kotaeru koto ga dekimasu ka?

Posso rispondere alla tua domanda?

Posso rispondere alla tua domanda?

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • あなた (anata) - Pronome personale giapponese che significa "tu"
  • の (no) - Particella giapponese che indica possesso o relazione
  • 質問 (shitsumon) - sostantivo giapponese che significa "domanda"
  • に (ni) - particella giapponese che indica il bersaglio dell'azione
  • 答える (kotaeru) - verbo giapponese che significa "rispondere"
  • こと (koto) - Sostantivo giapponese che significa "cosa"
  • が (ga) - Particella giapponese che indica il soggetto della frase
  • できますか (dekimasu ka) - espressione giapponese che significa "è possibile?" o "tu puoi?"
私はあなたの承諾を得たいです。

Watashi wa anata no shoudaku o etai desu

Vorrei ottenere la tua approvazione.

Voglio ottenere il tuo consenso.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • あなた (anata) - Pronome personale giapponese che significa "tu"
  • の (no) - A partícula japonesa que indica posse ou relação entre duas coisas.
  • 承諾 (shoudaku) - sostantivo giapponese che significa "consenso" o "approvazione"
  • を (wo) - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 得たい (etaitai) - verbo giapponese che significa "volere ottenere"
  • です (desu) - verbo ausiliare giapponese che indica la forma educata o rispettosa della frase
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo