Traduzione e significato di: 私 - atashi

Se stai imparando giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola 私[あたし] e ti sei chiesto: perché ci sono così tante forme di dire "io" in questa lingua? Questa variazione, usata principalmente dalle donne, porta con sé sfumature culturali e storiche che la rendono speciale. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, il pittogramma del kanji, come viene utilizzata nella vita quotidiana e anche consigli per memorizzarla. Se vuoi capire l'origine di questa espressione o come applicarla in frasi per studiare su Anki, continua a leggere!

Nel più grande dizionario di giapponese, il Suki Nihongo, puoi trovare dettagli sulla scrittura, esempi pratici e anche curiosità che vanno oltre le basi. Qui, sveleremo dal tracciamento del kanji al motivo per cui あたし suona più dolce di altre forme della prima persona. Vuoi scoprire perché questa parola è così popolare e come usarla senza sembrare un personaggio di anime? Andiamo!

Etimologia e Origine di 私[あたし]

La parola 私[あたし] ha una storia interessante. Originariamente, il kanji veniva letto come わたくし, una forma formale di dire "io". Con il tempo, la pronuncia si è modificata nel linguaggio colloquiale, specialmente tra le donne, fino a arrivare all'あたし che conosciamo oggi. Questa evoluzione riflette la tendenza del giapponese a abbreviare e ammorbidire le espressioni nella vita quotidiana.

Il kanji in sé è composto dal radicale (spiga di riso) e (particolare), suggerendo qualcosa di personale o intimo. Non a caso, あたし trasmette una sensazione più delicata e informale, diversa da わたし o ぼく. Se hai già sentito un personaggio femminile in un dorama usare questa forma, ora sai il perché!

Uso e Popolarità nel Giapponese Moderno

Mentre わたし è neutro e può essere usato da chiunque in situazioni formali, あたし è quasi esclusivamente femminile e suona più informale. Difficilmente sentirai un uomo usare questa variante, a meno che non stia interpretando un ruolo o scherzando. Nei gruppi di amici o in conversazioni informali, molte donne scelgono di usarla proprio perché trasmette un'immagine più rilassata.

È importante ricordare che, sebbene comune, あたし non è la scelta migliore in ambienti professionali o quando si parla con superiori. In questi casi, il classico わたし rimane dominante. Un consiglio? Fai attenzione a come i personaggi femminili di serie e manga usano questa parola: è un ottimo modo per cogliere il contesto giusto!

Consigli per Memorizzare e Applicare

Per fissare 私[あたし], prova ad associarla a situazioni quotidiane. Immagina un'amica che racconta una storia: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Ho visto un film ieri!"). La sonorità più dolce aiuta a differenziarla da altre forme. Un'altra strategia è creare flashcards su Anki con esempi reali, come dialoghi di dorama o canzoni J-pop che usano questa espressione.

E che ne dici di un gioco di parole da non dimenticare mai? Pensa a "あたしは私(わたし)じゃない" ("Non sono 'watashi'"). Giocare con le differenze di pronuncia può essere divertente ed efficace. Infine, annota: se sei un uomo, evita di usare あたし a meno che tu non stia recitando qualcosa — altrimenti, potrebbe sembrare strano per i nativi. Le donne, approfittate della naturalezza che questa parola porta!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • わたし (watashi) - Io
  • 僕 (boku) - Io (uso neutro, generalmente per uomini)
  • 俺 (ore) - Io (uso informale, maschile)
  • 自分 (jibun) - Io (forma riflessiva)
  • あたし (atashi) - Io (uso femminile, informale)
  • うち (uchi) - Io (uso femminile, colloquiale in alcune regioni)
  • わたくし (watakushi) - Io (uso formale)
  • おれ (ore) - Io (uso informale, maschile, variante di 俺)
  • おいら (oira) - Io (uso informale, frequentemente in contesti di amici o gruppi)
  • わし (washi) - Io (uso regionale, generalmente da parte di uomini anziani)
  • あたい (atai) - Io
  • あたくし (atakushi) - Io (uso femminile, formale)
  • じぶん (jibun) - Io (forma riflessiva, come 自分)
  • てまえ (temae) - Io (una forma di riferirsi a se stessi, generalmente in situazioni formali)
  • うちら (uchira) - Noi (informale)
  • がくせい (gakusei) - Studente
  • がくしゃ (gakusha) - Studioso, ricercatore
  • がくちょう (gakuchou) - Direttore accademico
  • がくれき (gakureki) - Storico accademico
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Specialista accademico
  • がくぶ (gakubu) - Università, dipartimento accademico
  • がくほう (gakuha) - Direzione accademica
  • がくしゅう (gakushuu) - Apprendimento, studio
  • がくしょく (gakushoku) - Nutrizione scolastica, pasti per studenti
  • がくしょう (gakushou) - Riconoscimento accademico, premio
  • がくそう (gakusou) - Corsi accademici, piani di studio
  • がくもん (gakumon) - Costruzione della conoscenza, accademia
  • がくせん (gakusen) - Linea educativa, linea accademica

Parole correlate

私用

shiyou

uso personale; affari privati

私立

shiritsu

Privato (istituto)

私有

shiyuu

Proprietà privata

私物

shibutsu

proprietà privata; effetti personali

私鉄

shitetsu

Ferrovia privata

アワー

awa-

ora

我々

wareware

noi

waga

Mio; Nostro

率直

sochoku

franchezza; sincerità; abbazia

shimobe

Conservante; servo di Dio)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Io

Significato in Inglese: I (fem)

Definizione: Qualcuno che si espone.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (私) atashi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (私) atashi:

Frasi d'Esempio - (私) atashi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私の女房はとても美しいです。

Watashi no nyoubou wa totemo utsukushii desu

Mia moglie è molto bella.

  • 私 - pronome pessoal "eu"
  • の - Artigo possessivo "de"
  • 女房 - sostantivo "moglie"
  • は - Título do tópico "é"
  • とても - molto
  • 美しい - "bella"
  • です - verbo "essere" (forma educata)
私の趣味は読書です。

Watashi no shumi wa dokusho desu

Il mio hobby è leggere.

Il mio hobby è leggere.

  • 私 - "eu" in Japanese
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 趣味 - "hobby" in giapponese
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 読書 - "lettura" in giapponese
  • です - verbo "essere" in giapponese, che indica la conclusione della frase
私の秘書はとても優秀です。

Watashi no hisho wa totemo yuushu desu

Il mio segretario è molto bravo.

  • 私 - "eu" in Japanese
  • の - Título de posse em japonês
  • 秘書 - "segretaria" in giapponese
  • は - Título do tópico em japonês
  • とても - muito -> molto
  • 優秀 - "eccellente" in giapponese
  • です - verbo "ser" em japonês
私の家族には長男がいます。

Watashi no kazoku ni wa chōnan ga imasu

Ho un figlio maggiore nella mia famiglia.

La mia famiglia ha il figlio maggiore.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 家族 - sostantivo che significa "famiglia"
  • には - particella che indica l'esistenza di qualcosa in un luogo o situazione
  • 長男 - sostantivo che significa "figlio maggiore"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • います - verbo que significa "esistere" o "essere presente"
私の家の軒は赤いです。

Watashi no ie no noki wa akai desu

Il cornicione della mia casa è rosso.

I cornicioni della mia casa sono rossi.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 家 - sostantivo che significa "casa"
  • 軒 - sostantivo che significa "gronda" o "tetto"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 赤い - aggettivo che significa "rosso"
  • です - verbo che indica "essere" o "estar" nella forma cortese
私の姓は山田です。

Watashi no sei wa Yamada desu

Il mio cognome è Yamada.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella di possesso, indicando che il termine successivo è un oggetto di possesso
  • 姓 - sobrenome => cognome
  • は - particella di argomento, indicando che il termine successivo è l'argomento della frase
  • 山田 - cognome giapponese comune
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
私の短所は怒りっぽいことです。

Watashi no tansho wa okorippoi koto desu

La mia debolezza è arrabbiata.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 短所 - sostantivo che significa "difetto" o "debolezza"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "su".
  • 怒りっぽい - aggettivo che significa "irritabile" o "inclinato ad arrabbiarsi"
  • こと - Substantivo que significa "cosa" o "fatto"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
私のソックスはピンク色です。

Watashi no sokkusu wa pinku iro desu

I miei calzini sono rosa.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • の - Artigo possessivo que indica que "私" é o dono de algo
  • ソックス - Parola giapponese che significa "calzini"
  • は - "ソックス" é o assunto da frase.
  • ピンク色 - Parola giapponese che significa "colore rosa".
  • です - verbo "essere" in giapponese, che indica che "ソックス" è rosa
私のお気に入りの玩具はぬいぐるみです。

Watashi no okiniiri no gangu wa nuigurumi desu

Il mio giocattolo preferito è un animale di peluche.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • の (no) - A partícula japonesa que indica posse ou relação entre duas coisas.
  • お気に入り (okiniiri) - sostantivo giapponese che significa "preferito"
  • の (no) - A partícula japonesa que indica posse ou relação entre duas coisas.
  • 玩具 (gangu) - おもちゃ
  • は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • ぬいぐるみ (nuigurumi) - Sostantivo giapponese che significa "peluche".
  • です (desu) - Verbo di collegamento giapponese che indica l'esistenza o la proprietà di qualcosa
私は写真を取ります。

Watashi wa shashin o torimasu

Scatto foto.

Faccio una foto.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal "eu"
  • は (wa) - particella di argomento, indica il soggetto della frase
  • 写真 (shashin) - sostantivo "foto"
  • を (wo) - Complemento direto, indica o objeto da ação
  • 取ります (torimasu) - verbo "scattare una foto"
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo