Traduzione e significato di: 気 - ki

La parola giapponese 気 (き, ki) è una di quelle che sembra semplice, ma porta significati profondi e molteplici usi nella quotidianità. Se hai già studiato giapponese o hai guardato anime, probabilmente ti sei imbattuto in essa in espressioni come 元気 (genki) o 気をつけて (ki o tsukete). In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e i contesti culturali di questa parola così versatile.

Oltre a essere essenziale per chi sta imparando giapponese, 気 riflette anche aspetti importanti della mentalità giapponese, come l'attenzione ai sentimenti altrui e la connessione con l'ambiente. Vediamo come viene utilizzata in frasi comuni, la sua relazione con concetti filosofici e anche suggerimenti per memorizzarla in modo efficiente.

Il significato e gli usi di 気

気 può essere tradotto in vari modi, a seconda del contesto. Nella sua essenza, rappresenta "energia", "spirito" o "mente", ma può anche significare "attenzione", "intenzione" o addirittura "atmosfera". Ad esempio, nella domanda 気分はどう? (Kibun wa dou?), si riferisce al "mood" o alla "sensazione" di qualcuno.

Un altro uso comune è in espressioni come 気がする (ki ga suru), che significa "avere la sensazione che". Questa flessibilità fa sì che 気 appaia in innumerevoli combinazioni, dalle conversazioni informali a proverbi tradizionali. Il suo significato astratto la rende una parola chiave per comprendere le sfumature della comunicazione giapponese.

L'origine e la scrittura del kanji 気

Il kanji 気 ha una storia interessante. Originalmente, in Cina, rappresentava il vapore che sale dal riso cotto, simboleggiando qualcosa di intangibile e in movimento. Col tempo, il suo significato è evoluto in concetti come "energia vitale" o "forza invisibile". In Giappone, è stato incorporato sia nel vocabolario quotidiano che in pratiche come la medicina tradizionale e le arti marziali.

Per quanto riguarda la scrittura, 気 è composto dal radicale "riso" (米) semplificato nella parte inferiore e dal radicale "vapore" (气) nella parte superiore. Questa combinazione rafforza l'idea di qualcosa che non può essere visto, ma che è presente e influenza l'ambiente. Per memorizzarlo, un consiglio è associare la sua forma al concetto di "energia che circola".

Il concetto di 気 nella cultura e filosofia giapponese

In Giappone, 気 non è solo una parola, ma un concetto che permea le interazioni sociali e le visioni del mondo. Espressioni come 気を使う (ki o tsukau), che significa "prestare attenzione ai sentimenti altrui", dimostrano quanto i giapponesi apprezzino l'armonia collettiva. Ignorare il 気 di qualcuno può essere considerato un segno di cattiva educazione.

Inoltre, 気 è legato a pratiche come il 気功 (kikou, qigong) e il 合気道 (aikidou), dove rappresenta il flusso dell'energia vitale. Anche nelle conversazioni quotidiane, dire 気にしないで (ki ni shinaide) – "non preoccuparti" – riflette l'importanza di equilibrare le emozioni. Dominare questi usi aiuta a comprendere non solo la lingua, ma anche la cultura giapponese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 気質 (Kishitsu) - Temperamento, carattere innato.
  • 気分 (Kibun) - Stato d'animo, umore.
  • 気持ち (Kimochi) - Sensazione, sentimento, stato emotivo.
  • 気力 (Kiryoku) - Forza di volontà, energia mentale.
  • 気配 (Kihai) - Indizi, presenza.
  • 気分屋 (Kibunya) - Una persona che cambia facilmente umore.
  • 気性 (Kisei) - Natura, temperamento della personalità.
  • 気合い (Kiai) - Determinazione, spirito combattivo.
  • 気分転換 (Kibuntenkan) - Cambiamento d'umore, rinfrescare la mente.
  • 気分次第 (Kibun shidai) - Dipendente dall'umore, variabile a seconda dello stato emotivo.
  • 気分変化 (Kibun henka) - Variazione dell'umore.
  • 気分高揚 (Kibun kōyō) - Elevazione dell'umore, grande gioia.
  • 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sentirsi rinfrescati e energici.
  • 気分不安 (Kibun fuan) - Ansia, nervosismo.
  • 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sentirsi depresso.
  • 気分悪い (Kibun warui) - Sentirsi male, indisposizione.
  • 気分がいい (Kibun ga ii) - Sentirsi bene.
  • 気分が乗る (Kibun ga noru) - Essere entusiasti, entrare nello spirito.
  • 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sentirsi tristi o scoraggiati.
  • 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sentirsi entusiasti o elevati.
  • 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sentirsi bene.
  • 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sentirsi male (variante di "気分悪い").
  • 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - L'umor cambia.
  • 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Aumentare la gioia o l'entusiasmo.
  • 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Sentire un rinfrescante di umore.

Parole correlate

意気込む

ikigomu

Essere emozionato per

呆気ない

akkenai

Ingresso: insufficiente; troppo veloce (breve lungo ecc.)

陽気

youki

stazione; clima; felicità

湯気

yuge

vapore; vaporizzazione

勇気

yuuki

coraggio; coraggio; valore; nervo; audace

無邪気

mujyaki

innocenza; mente semplice

本気

honki

gravità; VERO; santità

平気

heiki

Freschezza; calma; compostezza; incoscienza

雰囲気

funiki

atmosfera (es. musicale); umorismo; ambiente

不景気

fukeiki

Recessione aziendale; tempi duri; depressione; malinconia; Oscuramento

Romaji: ki
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: spirito; umorismo

Significato in Inglese: spirit;mood

Definizione: Qi: Lo stato d'animo o le emozioni di una persona.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (気) ki

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (気) ki:

Frasi d'Esempio - (気) ki

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

ウイスキーは私のお気に入りのお酒です。

Uisukii wa watashi no okiniiri no osake desu

Il whisky è il mio bene preferito.

  • ウイスキー - whisky
  • は - particella del tema
  • 私 - io
  • の - particella possessiva
  • お気に入り - preferito
  • の - particella possessiva
  • お酒 - bevanda alcolica
  • です - È (verbo essere)
カロリーを気にする人は多いです。

Karorī o ki ni suru hito wa ōi desu

Molte persone si preoccupano delle calorie.

Molte persone si preoccupano delle calorie.

  • カロリー (karorī) - calorie
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 気にする (ki ni suru) - preoccuparsi, stare attento
  • 人 (hito) - persona
  • は (wa) - particella del tema
  • 多い (ooi) - molti
  • です (desu) - verbo essere, stare
この料理には水気が多すぎる。

Kono ryōri ni wa mizuke ga ōsugiru

Questo piatto ha molta acqua.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 料理 - sostantivo che significa "cucina" o "piatto".
  • に - particella che indica l'azione o lo stato di qualcosa
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 水気 - sostantivo che significa "umidità" o "acqua"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 多すぎる - aggettivo che significa "troppo" o "eccessivo"
この本はとても気に入りました。

Kono hon wa totemo ki ni irimashita

Questo libro mi è piaciuto molto.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 本 - sostantivo che significa "libro"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "questo libro".
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 気に入りました - verbo che significa "mi è piaciuto molto", composto dai seguenti elementi
    • 気 - sostantivo che significa "sentimento", "emozione" o "volontà".
    • に - particella che indica un'azione diretta verso qualcosa o qualcuno, in questo caso "come".
    • 入りました - verbo che significa "entrare", ma in questo contesto è usato come espressione idiomatica per indicare "piacere molto".
この病気は長引く可能性がある。

Kono byouki wa nagabiku kanousei ga aru

Questa malattia può trascinarsi a lungo.

Questa malattia può essere prolungata.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 病気 - sostantivo che significa "malattia"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 長引く - verbo que significa "prolungarsi" o "trascinarsi"
  • 可能性 - sostantivo che significa "possibilità"
  • が - particella soggetiva che indica il soggetto della frase
  • ある - verbo che significa "esistere" o "avere"
この病気の症状は何ですか?

Kono byouki no shoujou wa nan desu ka?

Quali sono i sintomi di questa malattia?

  • この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
  • 病気 - sostantivo che significa "malattia"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 症状 - sostantivo che significa "sintomo"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 何 - pronome interrogativo che significa "cosa"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
  • か - particella che indica una domanda
このタレントはとても人気があります。

Kono tarento wa totemo ninki ga arimasu

Questo talento è molto popolare.

Questo talento è molto popolare.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • タレント - sostantivo che significa "artista" o "celebrità"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 人気 - sostantivo che significa "popolarità"
  • が - particella di soggetto che indica che "人気" è il soggetto della frase
  • あります - Il verbo in portoghese "ter" si traduce in italiano come "avere" nel tempo presente.
この商店はとても人気があります。

Kono shouten wa totemo ninki ga arimasu

Questo negozio è molto popolare.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 商店 - sostantivo che significa "negozio"
  • は - particella di argomento che indica che l'argomento della frase è "questo negozio"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 人気 - sostantivo che significa "popolarità"
  • が - particella soggettiva che indica che "popolarità" è il soggetto della frase
  • あります - verbo che significa "esistere" o "avere"
この病気の経過はどうですか?

Kono byouki no keika wa dou desu ka?

Com'è questa malattia?

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 病気 - sostantivo che significa "malattia"
  • の - Particella che indica possesso o relazione
  • 経過 - sostantivo che significa "progresso" o "evoluzione"
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • どう - avverbio che significa "come"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
  • か - particella che indica una domanda
  • ? - ponto de interrogação
この雑誌は創刊から人気がある。

Kono zasshi wa soukan kara ninki ga aru

Questa rivista è stata popolare dal suo lancio.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 雑誌 - sostantivo che significa "rivista"
  • は - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "questa rivista".
  • 創刊 - sostantivo che significa "lancio" o "prima edizione".
  • から - particella che indica il punto di partenza, in questo caso "poiché"
  • 人気 - sostantivo che significa "popolarità"
  • が - Il riferimento al soggetto che indica che "la popolarità" è il soggetto della frase.
  • ある - verbo che significa "esistere" o "avere"
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

学習

gakushuu

studiare

関係

kankei

relazione; connessione

切手

kite

Timbro (post); Certificato di merci

公用

kouyou

affari governativi; uso pubblico; spesa pubblica

毛皮

kegawa

per il; pelle; Pelt

気