Traduzione e significato di: 気 - ki

La parola giapponese 気 (き, ki) è una di quelle che sembra semplice, ma porta significati profondi e molteplici usi nella quotidianità. Se hai già studiato giapponese o hai guardato anime, probabilmente ti sei imbattuto in essa in espressioni come 元気 (genki) o 気をつけて (ki o tsukete). In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e i contesti culturali di questa parola così versatile.

Oltre a essere essenziale per chi sta imparando giapponese, 気 riflette anche aspetti importanti della mentalità giapponese, come l'attenzione ai sentimenti altrui e la connessione con l'ambiente. Vediamo come viene utilizzata in frasi comuni, la sua relazione con concetti filosofici e anche suggerimenti per memorizzarla in modo efficiente.

Il significato e gli usi di 気

気 può essere tradotto in vari modi, a seconda del contesto. Nella sua essenza, rappresenta "energia", "spirito" o "mente", ma può anche significare "attenzione", "intenzione" o addirittura "atmosfera". Ad esempio, nella domanda 気分はどう? (Kibun wa dou?), si riferisce al "mood" o alla "sensazione" di qualcuno.

Un altro uso comune è in espressioni come 気がする (ki ga suru), che significa "avere la sensazione che". Questa flessibilità fa sì che 気 appaia in innumerevoli combinazioni, dalle conversazioni informali a proverbi tradizionali. Il suo significato astratto la rende una parola chiave per comprendere le sfumature della comunicazione giapponese.

L'origine e la scrittura del kanji 気

Il kanji 気 ha una storia interessante. Originalmente, in Cina, rappresentava il vapore che sale dal riso cotto, simboleggiando qualcosa di intangibile e in movimento. Col tempo, il suo significato è evoluto in concetti come "energia vitale" o "forza invisibile". In Giappone, è stato incorporato sia nel vocabolario quotidiano che in pratiche come la medicina tradizionale e le arti marziali.

Per quanto riguarda la scrittura, 気 è composto dal radicale "riso" (米) semplificato nella parte inferiore e dal radicale "vapore" (气) nella parte superiore. Questa combinazione rafforza l'idea di qualcosa che non può essere visto, ma che è presente e influenza l'ambiente. Per memorizzarlo, un consiglio è associare la sua forma al concetto di "energia che circola".

Il concetto di 気 nella cultura e filosofia giapponese

In Giappone, 気 non è solo una parola, ma un concetto che permea le interazioni sociali e le visioni del mondo. Espressioni come 気を使う (ki o tsukau), che significa "prestare attenzione ai sentimenti altrui", dimostrano quanto i giapponesi apprezzino l'armonia collettiva. Ignorare il 気 di qualcuno può essere considerato un segno di cattiva educazione.

Inoltre, 気 è legato a pratiche come il 気功 (kikou, qigong) e il 合気道 (aikidou), dove rappresenta il flusso dell'energia vitale. Anche nelle conversazioni quotidiane, dire 気にしないで (ki ni shinaide) – "non preoccuparti" – riflette l'importanza di equilibrare le emozioni. Dominare questi usi aiuta a comprendere non solo la lingua, ma anche la cultura giapponese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 気質 (Kishitsu) - Temperamento, carattere innato.
  • 気分 (Kibun) - Stato d'animo, umore.
  • 気持ち (Kimochi) - Sensazione, sentimento, stato emotivo.
  • 気力 (Kiryoku) - Forza di volontà, energia mentale.
  • 気配 (Kihai) - Indizi, presenza.
  • 気分屋 (Kibunya) - Una persona che cambia facilmente umore.
  • 気性 (Kisei) - Natura, temperamento della personalità.
  • 気合い (Kiai) - Determinazione, spirito combattivo.
  • 気分転換 (Kibuntenkan) - Cambiamento d'umore, rinfrescare la mente.
  • 気分次第 (Kibun shidai) - Dipendente dall'umore, variabile a seconda dello stato emotivo.
  • 気分変化 (Kibun henka) - Variazione dell'umore.
  • 気分高揚 (Kibun kōyō) - Elevazione dell'umore, grande gioia.
  • 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sentirsi rinfrescati e energici.
  • 気分不安 (Kibun fuan) - Ansia, nervosismo.
  • 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sentirsi depresso.
  • 気分悪い (Kibun warui) - Sentirsi male, indisposizione.
  • 気分がいい (Kibun ga ii) - Sentirsi bene.
  • 気分が乗る (Kibun ga noru) - Essere entusiasti, entrare nello spirito.
  • 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sentirsi tristi o scoraggiati.
  • 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sentirsi entusiasti o elevati.
  • 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sentirsi bene.
  • 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sentirsi male (variante di "気分悪い").
  • 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - L'umor cambia.
  • 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Aumentare la gioia o l'entusiasmo.
  • 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Sentire un rinfrescante di umore.

Parole correlate

意気込む

ikigomu

Essere emozionato per

呆気ない

akkenai

Ingresso: insufficiente; troppo veloce (breve lungo ecc.)

陽気

youki

stazione; clima; felicità

湯気

yuge

vapore; vaporizzazione

勇気

yuuki

coraggio; coraggio; valore; nervo; audace

無邪気

mujyaki

innocenza; mente semplice

本気

honki

gravità; VERO; santità

平気

heiki

Freschezza; calma; compostezza; incoscienza

雰囲気

funiki

atmosfera (es. musicale); umorismo; ambiente

不景気

fukeiki

Recessione aziendale; tempi duri; depressione; malinconia; Oscuramento

Romaji: ki
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: spirito; umorismo

Significato in Inglese: spirit;mood

Definizione: Qi: Lo stato d'animo o le emozioni di una persona.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (気) ki

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (気) ki:

Frasi d'Esempio - (気) ki

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

人通りが多い街は活気がある。

Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru

La città con molto movimento di persone è vivace.

Una città con molte persone è vivace.

  • 人通りが多い - indica che ci sono molte persone che circolano nella regione.
  • 街 - significa città o quartiere.
  • は - Marca de tópico.
  • 活気がある - esprime che c'è energia, movimento e vivacità nell'area.
不景気が続いている。

Fukeiki ga tsuzuite iru

La recessione economica continua.

La recessione continua.

  • 不景気 - significa "recessione" o "depressione economica".
  • が - particella che indica il soggetto della frase.
  • 続いている - verbo che significa "continuare" o "andare avanti", coniugato al tempo presente continuo.
並木の道を歩くのは気持ちがいいです。

Nammoku no michi wo aruku no wa kimochi ga ii desu

È piacevole passeggiare lungo un viale alberato.

È piacevole passeggiare nel filare degli alberi.

  • 並木の道 - Sentiero di alberi allineati
  • を - Título do objeto
  • 歩く - camminare
  • のは - particella del tema
  • 気持ちがいい - sentirsi bene, piacevole
  • です - verbo essere/stare nel presente
上昇気流が強くなっています。

Joushou kiryuu ga tsuyoku natte imasu

Le correnti ascensionali stanno diventando più forti.

La corrente ascensionale sta diventando più forte.

  • 上昇気流 (joushou kiryuu) - corrente ascendente
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 強く (tsuyoku) - fortemente
  • なっています (natteimasu) - sta diventando
この街は活気がある。

Kono machi wa katsuki ga aru

Questa città ha vita ed energia.

Questa città è vivace.

  • この - indica vicinanza, in questo caso, "questo"
  • 街 - significa "città"
  • は - particella del soggetto, indica che ciò che segue è l'argomento della frase
  • 活気 - significa "energia, vitalità"
  • が - particella di soggetto, indica che "energia" è il soggetto della frase
  • ある - Il verbo "aru" si traduce in italiano con "esistere, avere".
この病気の診断は難しいです。

Kono byōki no shindan wa muzukashii desu

Diagnosticare questa malattia è difficile.

La diagnosi di questa malattia è difficile.

  • この - questo
  • 病気 - malattia
  • の - di
  • 診断 - diagnosi
  • は - è
  • 難しい - difficile
  • です - È (verbo essere)
クリームは私のお気に入りのデザートです。

Kurīmu wa watashi no okiniiri no dezāto desu

La crema è il mio dessert preferito.

La crema è il mio dessert preferito.

  • クリーム (kurīmu) - crema
  • は (wa) - particella del tema
  • 私の (watashi no) - mio
  • お気に入りの (okiniiri no) - preferito
  • デザート (dezāto) - dolce
  • です (desu) - Verbo ser/estar
電気を点ける。

Denki wo tsukeru

Accendi la luce.

Metti l'elettricità.

  • 電気 (denki) - Elettricità
  • を (wo) - Título do objeto
  • 点ける (tsukeru) - acendere
真空は空気のない状態を指します。

Shinkuu wa kuuki no nai joutai wo shimeshimasu

Il vuoto si riferisce a uno stato senza aria.

  • Input - - - indica un input di dati in un sistema.
  • 真空 - - - parola giapponese che significa "vuoto".
  • は - - - Palavra japonesa que indica o tópico da frase.
  • 空気 - - - parola giapponese che significa "aria".
  • の - - - Particella giapponese che indica possesso o relazione.
  • ない - - - aggettivo giapponese che significa "inestente"
  • 状態 - - - parola giapponese che significa "stato" o "condizione".
  • を - - - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 指します - - - verbo giapponese che significa "indicare" o "puntare".
おっかない雰囲気が漂っている。

Okkanai fun'iki ga tadayotte iru

Un'atmosfera spaventosa è in bilico.

C'è un'atmosfera terribile.

  • おっかない - - Una parola in giapponese che significa "spaventoso" o "terrorizzante".
  • 雰囲気 - - un'altra parola giapponese che significa "atmosfera" o "ambiente".
  • が - - una particella grammaticale in giapponese che indica una proposizione subordinata.
  • 漂っている - - un verbo giapponese che significa "fluttuare" o "librarsi", al tempo presente continuo.
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

英文

eibun

frase em inglês

期間

kikan

periodo; termine

位地

ichi

posto; situazione; posizione; posizione

その上

sonoue

Inoltre; per di più

umi

mare; spiaggia

気