Traduzione e significato di: 新 - shin

La parola giapponese 新 [しん] è un termine essenziale per chi sta imparando la lingua o è interessato alla cultura del Giappone. Con un significato che ruota attorno a "nuovo" o "fresco", essa parola appare in diversi contesti, dai nomi di esercizi commerciali alle espressioni quotidiane. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi più comuni di questa parola, oltre a suggerimenti per memorizzarla con facilità.

Se hai già visto termini come 新しい (atarashii) o 新聞 (shinbun), avrai notato che il kanji 新 è presente in molte parole del vocabolario giapponese. Qui, capiremo come viene utilizzato, la sua pronuncia e anche curiosità sul suo utilizzo in nomi di negozi, prodotti ed eventi. Il Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, offre informazioni dettagliate per chi vuole padroneggiare questo e altri termini fondamentali.

Significato e uso di 新 [しん]

Il kanji 新 significa "nuovo" ed è frequentemente usato in composizioni per indicare qualcosa di recente, rinnovato o inedito. Può apparire da solo, come in 新幹線 (shinkansen, il treno proiettile), o combinato con altri kanji, come in 新年 (shinnen, anno nuovo). La sua lettura più comune è "shin", ma può anche essere letto come "atarashii" o "ara" in certi contesti.

Nel quotidiano, questa parola è ampiamente utilizzata negli esercizi commerciali. Ristoranti, negozi e persino stazioni ferroviarie tendono a usare 新 per evidenziare novità, come in 新メニュー (shin menyuu, nuovo menu). Inoltre, appare in espressioni come 新卒 (shinsotsu, neolaureato) e 新製品 (shinseihin, nuovo prodotto), mostrando la sua versatilità.

Origine e scrittura del kanji 新

Il kanji 新 è composto da due radicali: 斤 (kin, ascia) e 辛 (karai, piccante). Originalmente, rappresentava l'idea di "tagliare legno fresco", che si è evoluta nel significato di "nuovo". Questa relazione tra il taglio di qualcosa di recente e il concetto di novità è un esempio interessante di come i kanji portino storie nella loro struttura.

Nella scrittura, è importante prestare attenzione all'ordine dei tratti per non commettere errori. Il radicale 斤 viene prima, seguito da 辛. Dominare la scrittura corretta aiuta nella memorizzazione e nel riconoscimento del kanji in diversi contesti. Strumenti come Suki Nihongo offrono guide dettagliate per praticare la calligrafia giapponese.

Suggerimenti per memorizzare 新 [しん]

Un modo efficace per memorizzare questa parola è associarla a termini noti che la utilizzano. Ad esempio, 新宿 (Shinjuku) è una delle stazioni più famose di Tokyo, e 新潟 (Niigata) è una prefettura giapponese. Creare flashcard con queste parole può aiutare a rinforzare l'apprendimento.

Un altro consiglio è praticare con frasi quotidiane, come "この本は新しいですか?" (Kono hon wa atarashii desu ka?, Questo libro è nuovo?). Ripetere queste strutture in contesti reali facilita l'assimilazione. Inoltre, guardare anime o drammi dove la parola appare è anche un ottimo modo per familiarizzare con il suo uso naturale.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 新しい (atarashii) - nuovo
  • 新たな (aratana) - Nuovo, Fresco (enfasi su qualcosa di diverso o rinnovato)
  • 新規 (shinki) - Nuovo, Nuovo tipo (enfasi su un nuovo registro o tipo)
  • 新設 (shinseki) - Nuova installazione (enfasi su qualcosa di recentemente stabilito)
  • 新築 (shinchiku) - Nuova costruzione (enfasi su un nuovo edificio)
  • 新品 (shinpin) - Nuovo prodotto (enfasi su qualcosa che non è mai stato utilizzato)
  • 新作 (shinsaku) - Nuova opera (enfasi su opere artistiche o di intrattenimento)
  • 新年 (shinnen) - Capodanno
  • 新型 (shingata) - Nuovo modello (enfasi su nuove versioni/tipi di prodotti)
  • 新入生 (shinnyuusei) - Matricola (studente nuovo in una scuola o università)

Parole correlate

新た

arata

nuovo; fresco; originale

新しい

atarashii

nuovo

新聞

shinbun

giornale quotidiano

新鮮

shinsen

fresco

新築

shinchiku

Nuova costruzione; nuova costruzione

新入生

shinnyuusei

matricola; studente del primo anno

新婚

shinkon

sposi novelli

新人

shinjin

nuova faccia; nuovo arrivato

新幹線

shinkansen

treno proiettile (alta velocità); Shinkansen

新興

shinkou

crescente; sviluppo; emergente

Romaji: shin
Kana: しん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: nuovo

Significato in Inglese: new

Definizione: Nuovo: Indica qualcosa che non esisteva prima, è stato creato di recente, è stato creato o è appena iniziato.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (新) shin

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (新) shin:

Frasi d'Esempio - (新) shin

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は新しいプロジェクトを仕掛けるつもりです。

Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu

Ho intenzione di iniziare un nuovo progetto.

Ho intenzione di impostare un nuovo progetto.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 新しい (atarashii) - aggettivo che significa "nuovo"
  • プロジェクト (purojekuto) - sostantivo che significa "progetto"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "progetto"
  • 仕掛ける (shikakeru) - verbo che significa "iniziare" o "iniziare"
  • つもり (tsumori) - espressione che indica l'intenzione di fare qualcosa
  • です (desu) - verbo ausiliare che indica il presente e la formalità della frase
私は古い携帯電話を新しいものに代えました。

Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita

Ho sostituito il mio vecchio cellulare con uno nuovo.

Ho sostituito il vecchio cellulare con uno nuovo.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 古い (furui) - adjetivo que significa "antigo" -> antigo
  • 携帯電話 (keitai denwa) - telefone celular - telefono cellulare
  • を (wo) - Complemento direto que indica o objeto da ação
  • 新しい (atarashii) - aggettivo che significa "nuovo"
  • もの (mono) - Sostantivo che significa "cosa"
  • に (ni) - Título do destino que indica a direção da ação
  • 代えました (kaemashita) - verbo "troquei" = verbo "ho scambiato"
朝は新しい始まりです。

Asa wa atarashii hajimari desu

La mattina è un nuovo inizio.

La mattina è un nuovo inizio.

  • 朝 - mattina
  • は - particella del tema
  • 新しい - nuovo
  • 始まり - Cominciare
  • です - Verbo ser/estar (formal)
新たな始まりがある。

Arata na hajimari ga aru

C'è un nuovo inizio.

C'è un nuovo inizio.

  • 新たな - nuovo
  • 始まり - Cominciare
  • が - particella soggettiva
  • ある - esistere
新婚旅行は楽しいですね。

Shinkon ryokou wa tanoshii desu ne

La luna di miele è indimenticabile

La luna di miele è divertente.

  • 新婚旅行 - significa "luna di miele" in giapponese.
  • は - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "luna di miele".
  • 楽しい - adjetivo que significa "mergulhante" ou "agradável".
  • です - Verbo "essere" nella forma educata.
  • ね - una particella finale che indica una domanda retorica o una conferma di ciò che è stato detto.
旅客は新幹線で旅行します。

Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu

I passeggeri viaggiano in treno proiettile.

I passeggeri viaggiano in Shinkansen.

  • 旅客 (ryokaku) - passeggero
  • は (wa) - particella del tema
  • 新幹線 (shinkansen) - proiettile ferroviario
  • で (de) - Particella di localizzazione
  • 旅行 (ryokou) - viaggio
  • します (shimasu) - verbo "fare" nella forma cortese
家具を新しく買い換えたいです。

Kagu wo atarashiku kai kaetai desu

Voglio scambiare i miei mobili con altri nuovi.

Voglio comprare nuovi mobili.

  • 家具 (kagu) - mobiliario
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 新しく (atarashiku) - nuovo
  • 買い換えたい (kaikae tai) - volere scambiare/acquistare
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
八百屋で新鮮な野菜を買いました。

Yao ya de shinsen na yasai wo kaimashita

Ho comprato verdure fresche al negozio di verdure.

Ho comprato verdure fresche in una verde.

  • 八百屋 (yaoya) - negozio di verdure
  • で (de) - in
  • 新鮮な (shinsenna) - fresco
  • 野菜 (yasai) - vegetali
  • を (wo) - oggetto diretto
  • 買いました (kaimashita) - comprato
乗り換えることは新しい冒険を始めることです。

Norikae suru koto wa atarashii bouken o hajimeru koto desu

Cambiare treno è come iniziare una nuova avventura.

Il trasferimento sta iniziando una nuova avventura.

  • 乗り換える - significa "cambiare mezzo di trasporto" o "fare un collegamento"
  • こと - è una particella che indica che la parola precedente è un sostantivo e che viene utilizzata come tema della frase
  • は - è una particella che indica l'argomento della frase
  • 新しい - significa "nuovo"
  • 冒険 - avventura
  • を - è una particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 始める - Inizio
  • こと - nuovamente la particella che indica il sostantivo usato come tema della frase
  • です - è una particella che indica che la frase è una dichiarazione
この新しいビジネスモデルの確立には時間がかかるでしょう。

Kono atarashii bijinesu moderu no kakuritsu ni wa jikan ga kakaru deshou

L'istituzione di questo nuovo modello di business richiederà tempo.

  • この (kono) - questo
  • 新しい (atarashii) - nuovo
  • ビジネスモデル (bijinesu moderu) - modello di business
  • の (no) - di
  • 確立 (kakuritsu) - stabilimento
  • には (niwa) - necessitar
  • 時間 (jikan) - tempo
  • がかかる (gakakaru) - irá
  • でしょう (deshou) - probabilmente
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

新