Traduzione e significato di: 心 - kokoro
La parola giapponese 心[こころ] è una di quelle che porta un significato profondo e culturalmente ricco. Se stai imparando giapponese o semplicemente hai curiosità sulla lingua, comprendere cosa rappresenta questa parola può aprire porte per capire meglio la mentalità giapponese. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine, uso quotidiano e anche come appare in espressioni e filosofie del Giappone. Se cerchi un dizionario affidabile per approfondire i tuoi studi, Suki Nihongo è un'ottima referenza.
Il significato e l'essenza di 心[こころ]
Nella sua traduzione più diretta, 心[こころ] significa "cuore", ma non nel senso letterale dell'organo. Si riferisce al cuore come simbolo di emozioni, mente e spirito. I giapponesi usano questa parola per parlare di sentimenti, intenzioni e persino l'essenza di una persona. Ad esempio, quando qualcuno dice "心が痛む" (kokoro ga itamu), significa che il cuore duole, ossia la persona sta soffrendo emotivamente.
L'interessante è che 心[こころ] non si limita solo a emozioni individuali. Appare anche in concetti collettivi, come "和の心" (wa no kokoro), che si riferisce allo spirito di armonia tanto valorizzato nella cultura giapponese. Questa parola è così versatile che può essere usata in contesti filosofici, religiosi e persino nella vita quotidiana.
L'origine e il kanji di 心[こころ]
Il kanji 心 ha una storia antica, risalente alla scrittura cinese. Rappresenta un cuore stilizzato ed è utilizzato sia in giapponese che in cinese con significati simili. Curiosamente, questo kanji appare anche come radicale in altre parole legate alle emozioni e ai pensieri, come 思う (omou - pensare) e 感じる (kanjiru - sentire).
Nella lingua giapponese, 心[こころ] è una delle parole più antiche e fondamentali. Appare in testi classici come il "Manyoshu", un'antologia di poesia giapponese del VIII secolo. Questo dimostra come il concetto di "kokoro" sia sempre stato centrale nella cultura giapponese, influenzando dalla letteratura fino alla filosofia.
Uso quotidiano ed espressioni con 心[こころ]
Nella vita quotidiana, i giapponesi usano 心[こころ] in diverse espressioni. Una delle più comuni è "心配" (shinpai), che significa "preoccupazione". Un altro esempio è "心地よい" (kokochi yoi), che descrive una sensazione piacevole o confortevole. Queste combinazioni mostrano come la parola sia radicata nel vocabolario quotidiano.
Inoltre, 心[こころ] appare in proverbi e detti popolari. Un esempio è "初心忘るべからず" (shoshin wasuru bekarazu), che significa "non dimenticare mai il tuo cuore iniziale", ossia, rimani fedele ai tuoi principi. Queste espressioni rafforzano l'importanza culturale di questa parola nella comunicazione giapponese.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- こころ (kokoro) - Cuore; mente; spirito
- しん (shin) - Spirito; cuore (nel senso di sentimenti); nuovo
- しんぞう (shinzou) - Cuore (organo); usato in contesti medici
- しんぱい (shinpai) - Preoccupazione; ansia (relativo al sentimento)
- しんせい (shinsei) - Serietà; sincerità (riguardo al cuore e ai sentimenti)
- しんりん (shinrin) - Foresta; un luogo che può calmare il cuore
- しんそう (shinsou) - Sensi; porta a emozioni e sentimenti
- しんぞく (shinzoku) - Attaccamento; legato al sentimento di appartenere (relativo al cuore)
Parole correlate
naishin
pensieri più intimi; intenzione effettiva; cuore più importante; la mente di qualcuno; nel cuore
Romaji: kokoro
Kana: こころ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: mente; cuore; spirito
Significato in Inglese: mind;heart;spirit
Definizione: La parte essenziale dei pensieri e delle emozioni di una persona. Si riferisce a emozioni, consapevolezza, ecc.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (心) kokoro
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (心) kokoro:
Frasi d'Esempio - (心) kokoro
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Yobi ga areba anshin da ne
Se abbiamo un backup
È sicuro se hai un ricambio.
- 予備 - significa "riserva" o "backup".
- が - è una particella che indica una frase subordinata o che segna il soggetto di una frase.
- あれば - è una coniugazione del verbo "aru" che significa "esistere". In questo caso, è al condizionale "se esiste".
- 安心 - significa "tranquillità" o "sicurezza".
- だ - è un verbo ausiliare che indica il presente semplice.
- ね - è una particella che indica una domanda retorica o che chiede l'opinione dell'interlocutore.
Futari no kokoro wa musubi tsuku
I cuori dei due si uniscono.
I due cuori sono legati insieme.
- 二人 - "Due persone" in giapponese
- の - Título de posse em japonês
- 心 - "cuore" in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- 結び付く - "Unir-se" o "conectar-se" in giapponese
Kizutsuita kokoro wa ieru made jikan ga kakaru
Una ferita a cuore richiede tempo per guarire.
Il cuore ferito richiede tempo per guarire.
- 傷ついた - ferita, ferita
- 心 - Cuore, mente
- は - particella del tema
- 癒える - curar, sarar
- まで - fino
- 時間 - tempo
- がかかる - richiede tempo, necessita di tempo
Nagoyaka na fun'iki ga kokochi yoi desu
L'atmosfera pacifica è confortevole.
- 和やかな - morbido, tranquillo
- 雰囲気 - atmosfera, ambiente
- が - particella soggettiva
- 心地よい - piacevole, comodo
- です - Verbo ser/estar no presente
Heijoushin wo mochimashou
Manteniamo la calma e la serenità.
Avremo un cuore normale.
- 平常心 - significa "mente tranquilla" o "stato d'animo sereno".
- を - Acusativo.
- 持ちましょう - verbo "avere" coniugato all'imperativo, che significa "avremo".
Kare wa nesshin ni kare no riron o tokuita
Ha spiegato con passione la sua teoria.
Ha predicato con entusiasmo la sua teoria.
- 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
- は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
- 熱心に - Avverbio giapponese che significa "con entusiasmo"
- 彼の - Pronome possessivo giapponese che significa "tuo".
- 理論を - Sostantivo giapponese che significa "teoria" e la particella "wo" indica l'oggetto diretto della frase
- 説いた - Verbo giapponese che significa "spiegare" al tempo passato.
Karera wa shinjuu o hakatta
Hanno provato un doppio suicidio.
Hanno provato nel cuore.
- 彼ら - pronome che significa "loro"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 心中 - "suicidio doppio"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 図った - verbo al passato che significa "hanno provato"
Kanojo no kokoro wa maffutatsu ni wareta
Il suo cuore si è spezzato in due.
- 彼女 - Lei
- の - la sua
- 心 - cuore
- は - particella del tema
- 真っ二つ - diviso in due
- に - Particella di localizzazione
- 割れた - rotto
Kanojo wa kokoro ga yande iru
Soffre di una malattia mentale.
È malata.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 心 (kokoro) - Cuore, mente, emozioni
- が (ga) - particella soggettiva
- 病んでいる (yandeiru) - è malato, sta soffrendo
Kanojo wa kokoro o fusagete iru
Sta bloccando il suo cuore.
- 彼女 (kanojo) - Lei
- は (wa) - Particella tema
- 心 (kokoro) - Cuore, mente, emozioni
- を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
- 塞いでいる (fusaideiru) - È bloccato, chiuso, ostruito
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
