Tradução e Significado de: 心 - kokoro

A palavra japonesa 心[こころ] é uma daquelas que carrega um significado profundo e culturalmente rico. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender o que essa palavra representa pode abrir portas para compreender melhor a mentalidade japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso cotidiano e até como ela aparece em expressões e filosofias do Japão. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma ótima referência.

O significado e a essência de 心[こころ]

Em sua tradução mais direta, 心[こころ] significa "coração", mas não no sentido literal do órgão. Ela se refere ao coração como símbolo de emoções, mente e espírito. Os japoneses usam essa palavra para falar sobre sentimentos, intenções e até a essência de uma pessoa. Por exemplo, quando alguém diz "心が痛む" (kokoro ga itamu), significa que o coração dói, ou seja, a pessoa está sofrendo emocionalmente.

O interessante é que 心[こころ] não se limita apenas a emoções individuais. Ela também aparece em conceitos coletivos, como "和の心" (wa no kokoro), que se refere ao espírito de harmonia tão valorizado na cultura japonesa. Essa palavra é tão versátil que pode ser usada em contextos filosóficos, religiosos e até no dia a dia.

A origem e o kanji de 心[こころ]

O kanji 心 tem uma história antiga, remontando à escrita chinesa. Ele representa um coração estilizado e é usado tanto em japonês quanto em chinês com significados semelhantes. Curiosamente, esse kanji também aparece como radical em outras palavras relacionadas a emoções e pensamentos, como 思う (omou - pensar) e 感じる (kanjiru - sentir).

Na língua japonesa, 心[こころ] é uma das palavras mais antigas e fundamentais. Ela aparece em textos clássicos como o "Manyoshu", uma antologia de poesia japonesa do século VIII. Isso mostra como o conceito de "kokoro" sempre foi central na cultura do Japão, influenciando desde a literatura até a filosofia.

Uso cotidiano e expressões com 心[こころ]

No dia a dia, os japoneses usam 心[こころ] em diversas expressões. Uma das mais comuns é "心配" (shinpai), que significa "preocupação". Outro exemplo é "心地よい" (kokochi yoi), que descreve uma sensação agradável ou confortável. Essas combinações mostram como a palavra está enraizada no vocabulário cotidiano.

Além disso, 心[こころ] aparece em provérbios e ditados populares. Um exemplo é "初心忘るべからず" (shoshin wasuru bekarazu), que significa "nunca esqueça seu coração inicial", ou seja, mantenha-se fiel aos seus princípios. Essas expressões reforçam a importância cultural dessa palavra na comunicação japonesa.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • こころ (kokoro) - Coração; mente; espírito
  • しん (shin) - Espírito; coração (no sentido de sentimentos); novo
  • しんぞう (shinzou) - Coração (órgão); usado em contextos médicos
  • しんぱい (shinpai) - Preocupação; ansiedade (relacionado ao sentimento)
  • しんせい (shinsei) - Seriedade; sinceridade (em relação ao coração e sentimentos)
  • しんりん (shinrin) - Floresta; um lugar que pode acalmar o coração
  • しんそう (shinsou) - Sentidos; leva a emoções e sentimentos
  • しんぞく (shinzoku) - Apego; ligado ao sentimento de pertencer (relacionado ao coração)

Palavras relacionadas

安心

anshin

alívio; tranquilidade mental

良心

ryoushin

consciência

用心

youjin

cuidado; precaução; guarda; cautela

野心

yashin

ambição; aspiração; desenhos; traição

真心

makokoro

sinceridade; devoção

熱心

nesshin

zelo; entusiasmo

内心

naishin

pensamentos mais íntimos; intenção real; coração mais importante; a mente de alguém; no coração

都心

toshin

coração (da cidade)

中心

chuushin

centro; núcleo; coração; pivô; ênfase; equilíbrio

自尊心

jisonshin

auto-respeito; presunção

Romaji: kokoro
Kana: こころ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: mente; coração; espírito

Significado em Inglês: mind;heart;spirit

Definição: A parte essencial dos pensamentos e emoções de uma pessoa. Ou refere-se a emoções, consciência, etc.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (心) kokoro

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (心) kokoro:

Frases de Exemplo - (心) kokoro

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

予備があれば安心だね。

Yobi ga areba anshin da ne

Se tivermos um backup

É seguro se você tiver um sobressalente.

  • 予備 - significa "reserva" ou "backup".
  • が - é uma partícula que indica uma frase subordinada ou que marca o sujeito de uma frase.
  • あれば - é uma conjugação do verbo "aru" que significa "existir". Nesse caso, está no condicional "se existir".
  • 安心 - significa "tranquilidade" ou "segurança".
  • だ - é um verbo auxiliar que indica o presente simples.
  • ね - é uma partícula que indica uma pergunta retórica ou que pede a opinião do interlocutor.
二人の心は結び付く。

Futari no kokoro wa musubi tsuku

Os corações dos dois se unem.

Os dois corações estão amarrados.

  • 二人 - "Duas pessoas" em japonês
  • の - Partícula de posse em japonês
  • 心 - "Coração" em japonês
  • は - Partícula de tópico em japonês
  • 結び付く - "Unir-se" ou "conectar-se" em japonês
傷ついた心は癒えるまで時間がかかる。

Kizutsuita kokoro wa ieru made jikan ga kakaru

Uma ferida no coração leva tempo para cicatrizar.

O coração ferido leva tempo para curar.

  • 傷ついた - machucado, ferido
  • 心 - coração, mente
  • は - partícula de tópico
  • 癒える - curar, sarar
  • まで - até
  • 時間 - tempo
  • がかかる - leva tempo, requer tempo
和やかな雰囲気が心地よいです。

Nagoyaka na fun'iki ga kokochi yoi desu

A atmosfera pacífica é confortável.

  • 和やかな - suave, tranquilo
  • 雰囲気 - atmosfera, ambiente
  • が - partícula de sujeito
  • 心地よい - agradável, confortável
  • です - verbo ser/estar no presente
平常心を持ちましょう。

Heijoushin wo mochimashou

Vamos manter a calma e a serenidade.

Vamos ter um coração normal.

  • 平常心 - significa "mente tranquila" ou "estado de espírito sereno".
  • を - partícula de objeto direto.
  • 持ちましょう - verbo "ter" conjugado no imperativo, que significa "vamos ter".
彼は熱心に彼の理論を説いた。

Kare wa nesshin ni kare no riron o tokuita

Ele explicou apaixonadamente sua teoria.

Ele pregou ansiosamente sua teoria.

  • 彼 - pronome japonês que significa "ele"
  • は - partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • 熱心に - advérbio japonês que significa "com entusiasmo"
  • 彼の - pronome possessivo japonês que significa "seu"
  • 理論を - substantivo japonês que significa "teoria" e a partícula "wo" indica o objeto direto da frase
  • 説いた - verbo japonês que significa "explicar" no passado
彼らは心中を図った。

Karera wa shinjuu o hakatta

Eles tentaram um duplo suicídio.

Eles tentaram no coração.

  • 彼ら - pronome que significa "eles"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 心中 - substantivo que significa "suicídio duplo"
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 図った - verbo no passado que significa "tentaram"
彼女の心は真っ二つに割れた。

Kanojo no kokoro wa maffutatsu ni wareta

Seu coração se partiu em dois.

  • 彼女 - Ela
  • の - 's (partícula possessiva)
  • 心 - coração
  • は - partícula de tópico
  • 真っ二つ - dividido em dois
  • に - partícula de localização
  • 割れた - quebrado
彼女は心が病んでいる。

Kanojo wa kokoro ga yande iru

Ela está sofrendo de uma doença mental.

Ela está doente.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 心 (kokoro) - coração, mente, emoções
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 病んでいる (yandeiru) - está doente, está sofrendo
彼女は心を塞いでいる。

Kanojo wa kokoro o fusagete iru

Ela está bloqueando seu coração.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 心 (kokoro) - Coração, mente, emoções
  • を (wo) - Partícula de objeto direto
  • 塞いでいる (fusaideiru) - Está bloqueado, fechado, obstruído
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

稲光

inabikari

(relâmpago) flash

恋愛

renai

amor; amor de amor; paixão; emoção; afetos

要旨

youshi

GIST; itens essenciais; resumo; fundamentos

衛星

eisei

satélite

kami

papel

心