Traduzione e significato di: 彼 - kare

La parola giapponese 彼[かれ] è un termine essenziale per chi sta apprendendo la lingua, specialmente per chi desidera comunicare in modo naturale nella vita quotidiana. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene usato in diversi contesti. Inoltre, vedremo consigli per memorizzare questa parola e alcune curiosità che possono aiutare nell'apprendimento. Se cerchi di capire di più sul giapponese, Suki Nihongo è il migliore dizionario per approfondire le tue conoscenze.

Significato e uso di 彼[かれ]

彼[かれ] è un pronome personale che significa "lui". Viene usato per riferirsi a un uomo specifico, generalmente in situazioni informali o quotidiane. Diversamente da altri termini più formali, 彼 porta un tono più diretto e casual, essendo comune nelle conversazioni tra amici o familiari.

È importante sottolineare che, in alcuni contesti, 彼 può anche essere usato per riferirsi a un fidanzato, specialmente quando la relazione è già consolidata. Ad esempio, se qualcuno dice "彼と映画を見に行った" (Sono andato al cinema con lui), potrebbe riferirsi al fidanzato, a seconda del contesto della conversazione.

Origine e scrittura del kanji 彼

Il kanji 彼 è composto dal radical 彳 (che indica movimento o cammino) e da 皮 (che significa "pelle" o "superficie"). Questa combinazione suggerisce un'idea di "qualcosa o qualcuno che è oltre", il che ha senso, dato che il termine si riferisce a una terza persona lontana dal parlante. Questa origine aiuta a capire perché 彼 è usato per indicare "lui" in giapponese.

È interessante notare che, sebbene il kanji abbia questa composizione, il suo uso attuale non è direttamente legato al significato letterale dei radicali. Col tempo, la parola si è consolidata come un pronome personale, perdendo un po' della connessione con la sua etimologia originale.

Consigli per memorizzare e usare 彼 correttamente

Un modo efficace per memorizzare 彼 è associarlo a situazioni quotidiane. Ad esempio, mentre guardi un drama giapponese, presta attenzione quando i personaggi usano questa parola per riferirsi a un uomo. Ripetere frasi come "彼は先生です" (Lui è un insegnante) aiuta anche a fissare il termine nella memoria.

Un altro consiglio è evitare di confondere 彼 con altri pronomi, come あの人 (quella persona) o 彼女 (lei/ragazza). Mentre 彼 è più diretto e informale, あの人 ha un tono più neutro e può essere usato per entrambi i generi. Conoscere queste differenze è essenziale per parlare giapponese con naturalezza.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 彼氏 (Kareshi) - Ragazzo
  • 彼女 (Kareshi) - Fidanzata
  • 彼方 (Kanata) - Lontano, oltre
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - Da un lato all'altro, ovunque
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Questo mondo e l'aldilà
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Dall'altro lato, oltre l'orizzonte
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Un altro mondo, diverso dal nostro
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Quella parte
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Il lato opposto

Parole correlate

彼此

arekore

una cosa o l'altra; questo e quello; questo o quello

彼の

ano

quello lì

彼方

achira

1. lì; Là; Quello

彼処

asoko

1. (Regno Unito) lì; Là; quel posto; 2. (x) (col) genitali.

彼等

karera

loro

彼女

kanojyo

lei; fidanzata; cara

彼方此方

achirakochira

Qui e li

yako

servitore; compagno

向こう

mukou

Inoltre; Là; direzione opposta; l'altra parte

hoka

altro

Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: ela; namorado

Significato in Inglese: he;boyfriend

Definizione: Pronomi usati per gli uomini e gli uomini in generale.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (彼) kare

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (彼) kare:

Frasi d'Esempio - (彼) kare

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼は馴れ馴れしい態度を取った。

Kare wa narenarenashii taido o totta

Ha adottato un atteggiamento familiare.

  • 彼 - il pronome personale giapponese che significa "lui"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 馴れ馴れしい - agari (あがり)
  • 態度 - 態度 (たいど)
  • を - partitolo dell'oggetto che indica l'oggetto diretto della frase
  • 取った - verbo giapponese al passato che significa "preso" o "adottato"
彼は面目を失った。

Kare wa menboku o ushinatta

Ha perso la faccia.

Ha perso la faccia.

  • 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 面目 - Sostantivo giapponese che significa "onore" o "dignità".
  • を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 失った - verbo giapponese al passato che significa "perdere"
彼女は私にお金を呉れると言った。

Kanojo wa watashi ni okane wo kureru to itta

Ha detto che mi avrebbe dato dei soldi.

Mi ha detto che guadagnerà soldi.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 私 (watashi) - io
  • に (ni) - Particella target
  • お金 (okane) - denaro
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 呉れる (kureru) - dare (forma umile)
  • と (to) - Partítulo da citação
  • 言った (itta) - detto
彼女の派手な服装が目立つ。

Kanojo no hadena fukusō ga medatsu

I loro vestiti appariscenti risaltano.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • の (no) - particella possessiva
  • 派手 (hade) - chamativo
  • な (na) - Palavra adjetival
  • 服装 (fukusou) - vestuário, roupa
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 目立つ (medatsu) - destacare, attirare l'attenzione
彼女の顔付きはとても怒っていた。

Kanojo no kaozuki wa totemo okotte ita

Il suo sguardo era molto arrabbiato.

  • 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 顔付き (kao tsuki) - significa "espressione facciale" in giapponese.
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
  • 怒っていた (okotte ita) - verbo che significa "arrabbiarsi" al passato continuo
彼女は私のアイデアを拒絶しました。

Kanojo wa watashi no aidea o kyozetsu shimashita

Lei ha rifiutato la mia idea.

Ha rifiutato la mia idea.

  • 彼女 (kanojo) - Lei
  • は (wa) - Particella tema
  • 私の (watashi no) - Il mio/la mia
  • アイデア (aidea) - Idea
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 拒絶 (kyozetsu) - Ha rifiutato
  • しました (shimashita) - Tempo passato educato del verbo "fare".
彼女は私を勉強に促した。

Kanojo wa watashi o benkyou ni unagashita

Mi ha incoraggiato a studiare.

Mi ha chiesto di studiare.

  • 彼女 - lei
  • は - particella del tema
  • 私 - io
  • を - particella di oggetto diretto
  • 勉強 - studio
  • に - Particella target
  • 促した - ha incoraggiato, ha stimolato
彼女は傍らにいる。

Kanojo wa sobara ni iru

Lei è al mio fianco.

Lei è al tuo fianco.

  • 彼女 - lei
  • は - particella del tema
  • 傍ら - a fianco
  • に - Particella di localizzazione
  • いる - essere presente
彼女は窓から抜けることができた。

Kanojo wa mado kara nukeru koto ga dekita

È riuscita a scappare dalla finestra.

È stata in grado di uscire dalla finestra.

  • 彼女 - lei
  • は - particella del tema
  • 窓 - finestra
  • から - di
  • 抜ける - scappare
  • こと - cosa
  • が - particella soggettiva
  • できた - è stato capace di
私は彼女の側にいたいです。

Watashi wa kanojo no soba ni itai desu

Voglio essere al suo fianco.

Voglio stare con lei.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 彼女 - the substantivo "she" in Portuguese is "ela" and "namorada" is "girlfriend"
  • の - Particella che indica possesso o relazione
  • 側 - sostantivo che significa "lato" o "vicinanza"
  • に - particella che indica l'azione di andare o essere in un luogo
  • いたい - verbo che significa "voler essere" o "desiderare essere"
  • です - particella che indica la formalità della frase
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

kun

Sig. (junior); insegnante; ragazzo

我々

wareware

noi

kimi

Tu (termine masc. Per femmina)

こう

kou

in questo modo

彼等

karera

loro

lui