Traduzione e significato di: 彼 - kare
La parola giapponese 彼[かれ] è un termine essenziale per chi sta apprendendo la lingua, specialmente per chi desidera comunicare in modo naturale nella vita quotidiana. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene usato in diversi contesti. Inoltre, vedremo consigli per memorizzare questa parola e alcune curiosità che possono aiutare nell'apprendimento. Se cerchi di capire di più sul giapponese, Suki Nihongo è il migliore dizionario per approfondire le tue conoscenze.
Significato e uso di 彼[かれ]
彼[かれ] è un pronome personale che significa "lui". Viene usato per riferirsi a un uomo specifico, generalmente in situazioni informali o quotidiane. Diversamente da altri termini più formali, 彼 porta un tono più diretto e casual, essendo comune nelle conversazioni tra amici o familiari.
È importante sottolineare che, in alcuni contesti, 彼 può anche essere usato per riferirsi a un fidanzato, specialmente quando la relazione è già consolidata. Ad esempio, se qualcuno dice "彼と映画を見に行った" (Sono andato al cinema con lui), potrebbe riferirsi al fidanzato, a seconda del contesto della conversazione.
Origine e scrittura del kanji 彼
Il kanji 彼 è composto dal radical 彳 (che indica movimento o cammino) e da 皮 (che significa "pelle" o "superficie"). Questa combinazione suggerisce un'idea di "qualcosa o qualcuno che è oltre", il che ha senso, dato che il termine si riferisce a una terza persona lontana dal parlante. Questa origine aiuta a capire perché 彼 è usato per indicare "lui" in giapponese.
È interessante notare che, sebbene il kanji abbia questa composizione, il suo uso attuale non è direttamente legato al significato letterale dei radicali. Col tempo, la parola si è consolidata come un pronome personale, perdendo un po' della connessione con la sua etimologia originale.
Consigli per memorizzare e usare 彼 correttamente
Un modo efficace per memorizzare 彼 è associarlo a situazioni quotidiane. Ad esempio, mentre guardi un drama giapponese, presta attenzione quando i personaggi usano questa parola per riferirsi a un uomo. Ripetere frasi come "彼は先生です" (Lui è un insegnante) aiuta anche a fissare il termine nella memoria.
Un altro consiglio è evitare di confondere 彼 con altri pronomi, come あの人 (quella persona) o 彼女 (lei/ragazza). Mentre 彼 è più diretto e informale, あの人 ha un tono più neutro e può essere usato per entrambi i generi. Conoscere queste differenze è essenziale per parlare giapponese con naturalezza.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 彼氏 (Kareshi) - Ragazzo
- 彼女 (Kareshi) - Fidanzata
- 彼方 (Kanata) - Lontano, oltre
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - Da un lato all'altro, ovunque
- 彼方此世 (Kanata konose) - Questo mondo e l'aldilà
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Dall'altro lato, oltre l'orizzonte
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Un altro mondo, diverso dal nostro
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Quella parte
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Il lato opposto
Parole correlate
Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: ela; namorado
Significato in Inglese: he;boyfriend
Definizione: Pronomi usati per gli uomini e gli uomini in generale.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (彼) kare
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (彼) kare:
Frasi d'Esempio - (彼) kare
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kare wa narenarenashii taido o totta
Ha adottato un atteggiamento familiare.
- 彼 - il pronome personale giapponese che significa "lui"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 馴れ馴れしい - agari (あがり)
- 態度 - 態度 (たいど)
- を - partitolo dell'oggetto che indica l'oggetto diretto della frase
- 取った - verbo giapponese al passato che significa "preso" o "adottato"
Kare wa menboku o ushinatta
Ha perso la faccia.
Ha perso la faccia.
- 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
- は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
- 面目 - Sostantivo giapponese che significa "onore" o "dignità".
- を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
- 失った - verbo giapponese al passato che significa "perdere"
Kanojo wa watashi ni okane wo kureru to itta
Ha detto che mi avrebbe dato dei soldi.
Mi ha detto che guadagnerà soldi.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 私 (watashi) - io
- に (ni) - Particella target
- お金 (okane) - denaro
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 呉れる (kureru) - dare (forma umile)
- と (to) - Partítulo da citação
- 言った (itta) - detto
Kanojo no hadena fukusō ga medatsu
I loro vestiti appariscenti risaltano.
- 彼女 (kanojo) - lei
- の (no) - particella possessiva
- 派手 (hade) - chamativo
- な (na) - Palavra adjetival
- 服装 (fukusou) - vestuário, roupa
- が (ga) - particella soggettiva
- 目立つ (medatsu) - destacare, attirare l'attenzione
Kanojo no kaozuki wa totemo okotte ita
Il suo sguardo era molto arrabbiato.
- 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
- の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 顔付き (kao tsuki) - significa "espressione facciale" in giapponese.
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
- 怒っていた (okotte ita) - verbo che significa "arrabbiarsi" al passato continuo
Kanojo wa watashi no aidea o kyozetsu shimashita
Lei ha rifiutato la mia idea.
Ha rifiutato la mia idea.
- 彼女 (kanojo) - Lei
- は (wa) - Particella tema
- 私の (watashi no) - Il mio/la mia
- アイデア (aidea) - Idea
- を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
- 拒絶 (kyozetsu) - Ha rifiutato
- しました (shimashita) - Tempo passato educato del verbo "fare".
Kanojo wa watashi o benkyou ni unagashita
Mi ha incoraggiato a studiare.
Mi ha chiesto di studiare.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- 私 - io
- を - particella di oggetto diretto
- 勉強 - studio
- に - Particella target
- 促した - ha incoraggiato, ha stimolato
Kanojo wa sobara ni iru
Lei è al mio fianco.
Lei è al tuo fianco.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- 傍ら - a fianco
- に - Particella di localizzazione
- いる - essere presente
Kanojo wa mado kara nukeru koto ga dekita
È riuscita a scappare dalla finestra.
È stata in grado di uscire dalla finestra.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- 窓 - finestra
- から - di
- 抜ける - scappare
- こと - cosa
- が - particella soggettiva
- できた - è stato capace di
Watashi wa kanojo no soba ni itai desu
Voglio essere al suo fianco.
Voglio stare con lei.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 彼女 - the substantivo "she" in Portuguese is "ela" and "namorada" is "girlfriend"
- の - Particella che indica possesso o relazione
- 側 - sostantivo che significa "lato" o "vicinanza"
- に - particella che indica l'azione di andare o essere in un luogo
- いたい - verbo che significa "voler essere" o "desiderare essere"
- です - particella che indica la formalità della frase
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
