Traduzione e significato di: 彼 - kare

La parola giapponese 彼[かれ] è un termine essenziale per chi sta apprendendo la lingua, specialmente per chi desidera comunicare in modo naturale nella vita quotidiana. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene usato in diversi contesti. Inoltre, vedremo consigli per memorizzare questa parola e alcune curiosità che possono aiutare nell'apprendimento. Se cerchi di capire di più sul giapponese, Suki Nihongo è il migliore dizionario per approfondire le tue conoscenze.

Significato e uso di 彼[かれ]

彼[かれ] è un pronome personale che significa "lui". Viene usato per riferirsi a un uomo specifico, generalmente in situazioni informali o quotidiane. Diversamente da altri termini più formali, 彼 porta un tono più diretto e casual, essendo comune nelle conversazioni tra amici o familiari.

È importante sottolineare che, in alcuni contesti, 彼 può anche essere usato per riferirsi a un fidanzato, specialmente quando la relazione è già consolidata. Ad esempio, se qualcuno dice "彼と映画を見に行った" (Sono andato al cinema con lui), potrebbe riferirsi al fidanzato, a seconda del contesto della conversazione.

Origine e scrittura del kanji 彼

Il kanji 彼 è composto dal radical 彳 (che indica movimento o cammino) e da 皮 (che significa "pelle" o "superficie"). Questa combinazione suggerisce un'idea di "qualcosa o qualcuno che è oltre", il che ha senso, dato che il termine si riferisce a una terza persona lontana dal parlante. Questa origine aiuta a capire perché 彼 è usato per indicare "lui" in giapponese.

È interessante notare che, sebbene il kanji abbia questa composizione, il suo uso attuale non è direttamente legato al significato letterale dei radicali. Col tempo, la parola si è consolidata come un pronome personale, perdendo un po' della connessione con la sua etimologia originale.

Consigli per memorizzare e usare 彼 correttamente

Un modo efficace per memorizzare 彼 è associarlo a situazioni quotidiane. Ad esempio, mentre guardi un drama giapponese, presta attenzione quando i personaggi usano questa parola per riferirsi a un uomo. Ripetere frasi come "彼は先生です" (Lui è un insegnante) aiuta anche a fissare il termine nella memoria.

Un altro consiglio è evitare di confondere 彼 con altri pronomi, come あの人 (quella persona) o 彼女 (lei/ragazza). Mentre 彼 è più diretto e informale, あの人 ha un tono più neutro e può essere usato per entrambi i generi. Conoscere queste differenze è essenziale per parlare giapponese con naturalezza.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 彼氏 (Kareshi) - Ragazzo
  • 彼女 (Kareshi) - Fidanzata
  • 彼方 (Kanata) - Lontano, oltre
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - Da un lato all'altro, ovunque
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Questo mondo e l'aldilà
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Dall'altro lato, oltre l'orizzonte
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Un altro mondo, diverso dal nostro
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Quella parte
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Il lato opposto

Parole correlate

彼此

arekore

una cosa o l'altra; questo e quello; questo o quello

彼の

ano

quello lì

彼方

achira

1. lì; Là; Quello

彼処

asoko

1. (Regno Unito) lì; Là; quel posto; 2. (x) (col) genitali.

彼等

karera

loro

彼女

kanojyo

lei; fidanzata; cara

彼方此方

achirakochira

Qui e li

yako

servitore; compagno

向こう

mukou

Inoltre; Là; direzione opposta; l'altra parte

hoka

altro

Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: ela; namorado

Significato in Inglese: he;boyfriend

Definizione: Pronomi usati per gli uomini e gli uomini in generale.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (彼) kare

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (彼) kare:

Frasi d'Esempio - (彼) kare

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女は動揺していた。

Kanojo wa dōyō shite ita

Era agitata.

Era sconvolta.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 動揺していた (douyoushiteita) - era agitata
彼女は可哀想だ。

Kanojo wa kawaisō da

È degna di pietà.

Lei è povera.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 可哀想 (kawaisou) - triste, degno di pietà
  • だ (da) - verbo essere/stare nel presente
彼女は私を悩ます。

Kanojo wa watashi o nayamasu

Lei mi dà fastidio.

Mi ha infastidito.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 私 (watashi) - io
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 悩ます (nayamasu) - infastidire, preoccupare
彼女は私に新しいドレスを見せてくれた。

Kanojo wa watashi ni atarashii doresu o miseru te kureta

Mi ha mostrato un vestito nuovo.

Mi ha mostrato un vestito nuovo.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 私に (watashi ni) - para mim -> per me
  • 新しい (atarashii) - nuovo
  • ドレス (doresu) - abito
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 見せてくれた (misete kureta) - mi ha mostrato
彼女は靴を擦っていた。

Kanojo wa kutsu o kosutte ita

Si stava strofinando le scarpe.

Si stava strofinando le scarpe.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 靴 (kutsu) - scarpe
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 擦っていた (kosutteita) - stavo strofinando
彼女に愛を与える。

Kanojo ni ai wo ataeru

Dagli amore.

Dagli amore.

  • 彼女 (kanojo) - significa "namorada" ou "ela"
  • に (ni) - um artigo que indica o destinatário da ação, neste caso "para"
  • 愛 (ai) - significa "amor"
  • を (wo) - um artigo que indica o objeto direto da ação, neste caso "dando amor"
  • 与える (ataeru) - significa "dar"
彼女を呼び止めた。

Kanojo wo yobitometa

L'ho richiamata.

L'ho fermata.

  • 彼女 - lei
  • を - Título do objeto
  • 呼び止めた - chiamato e fermato
すんなりと彼女に告白できた。

Sun'nari to kanojo ni kokuhaku dekita

Sono riuscito a confessare i miei sentimenti per lei facilmente.

Sono riuscito a confessarle dolcemente.

  • すんなりと - avverbio che indica che qualcosa è stato fatto in modo delicato, senza difficoltà.
  • 彼女に - particella che indica che l'azione è stata diretta verso "lei", nel caso, la fidanzata.
  • 告白 - sostantivo che significa "confessione", in questo caso, la confessione d'amore.
  • できた - verbo che indica che l'azione è stata completata, nel caso, la confessione è stata fatta.
てっきり彼女は来ると思っていた。

Tekkiri kanojo wa kuru to omotte ita

Ho pensato che sarebbe sicuramente venuta.

Pensava che sarebbe successo.

  • てっきり - avverbio che indica una forte convinzione o aspettativa
  • 彼女 - sostantivo che significa "ragazza" o "lei".
  • は - palavra que marca o tópico da frase
  • 来る - verbo che significa "venire" o "arrivare"
  • と - particella che indica una citazione diretta o indiretta
  • 思っていた - verbo composto que significa "pensar" ou "acreditar" --> verbo composto che significa "pensare" o "credere"
彼は強気な態度で話した。

Kare wa tsuyoki na taido de hanashita

Ha parlato con un atteggiamento forte.

Ha parlato con un atteggiamento ottimista.

  • 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
  • は - Título do tópico em japonês
  • 強気 - aggettivo giapponese che significa "fiducioso" o "audace"
  • な - particella giapponese utilizzata per modificare un aggettivo
  • 態度 - sostantivo giapponese che significa "atteggiamento"
  • で - particella giapponese che indica il mezzo o il modo in cui qualcosa è fatto
  • 話した - verbo giapponese che significa "parlato" (passato)
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

我々

wareware

noi

kimi

Tu (termine masc. Per femmina)

こう

kou

in questo modo

kun

Sig. (junior); insegnante; ragazzo

彼等

karera

loro

lui