Translation and Meaning of: 彼 - kare

A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.

Significado e uso de 彼[かれ]

彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele" em português. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.

Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.

Origem e escrita do kanji 彼

O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.

É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.

Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente

Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.

Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 彼氏 (Kareshi) - Namorado
  • 彼女 (Kareshi) - Girlfriend
  • 彼方 (Kanata) - Far, beyond
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - From one side to the other, everywhere
  • 彼方此世 (Kanata konose) - This world and the beyond
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - The other side, beyond the horizon
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Another world, different from ours
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - That side
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - The opposite side

Related words

彼此

arekore

One thing or another; this and that; this or that

彼の

ano

that over there

彼方

achira

1. ali; lá; aquele

彼処

asoko

1. (UK) There; there; that place; 2. (x) (Col) genitals.

彼等

karera

they

彼女

kanojyo

she; girlfriend; darling

彼方此方

achirakochira

aqui e ali

yako

servant; partner

向こう

mukou

in addition; there; opposite direction; the other part

hoka

other

Romaji: kare
Kana: かれ
Type: noun
L: jlpt-n4

Translation / Meaning: he; boyfriend

Meaning in English: he;boyfriend

Definition: Pronouns used for men and men in general.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (彼) kare

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (彼) kare:

Example Sentences - (彼) kare

See below some example sentences:

彼女は動揺していた。

Kanojo wa dōyō shite ita

She was agitated.

She was upset.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 動揺していた (douyoushiteita) - was agitated
彼女は可哀想だ。

Kanojo wa kawaisō da

She is worthy of pity.

She is poor.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 可哀想 (kawaisou) - sad, pitiful
  • だ (da) - Verb to be/estar in the present
彼女は私を悩ます。

Kanojo wa watashi o nayamasu

She bothers me.

She bothered me.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 私 (watashi) - I
  • を (wo) - direct object particle
  • 悩ます (nayamasu) - bother, worry
彼女は私に新しいドレスを見せてくれた。

Kanojo wa watashi ni atarashii doresu o miseru te kureta

She showed me a new dress.

She showed me a new dress.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 私に (watashi ni) - for me
  • 新しい (atarashii) - new
  • ドレス (doresu) - dress
  • を (wo) - direct object particle
  • 見せてくれた (misete kureta) - showed me
彼女は靴を擦っていた。

Kanojo wa kutsu o kosutte ita

She was rubbing the shoes.

She was rubbing the shoes.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 靴 (kutsu) - shoes
  • を (wo) - direct object particle
  • 擦っていた (kosutteita) - I was scrubbing.
彼女に愛を与える。

Kanojo ni ai wo ataeru

Give her love.

Give her love.

  • 彼女 (kanojo) - means "girlfriend" or "her"
  • に (ni) - a particle indicating the recipient of the action, in this case "to"
  • 愛 (ai) - means "love"
  • を (wo) - a particle indicating the direct object of the action, in this case "giving love"
  • 与える (ataeru) - means "to give"
彼女を呼び止めた。

Kanojo wo yobitometa

I called her back.

I stopped her.

  • 彼女 - she
  • を - object particle
  • 呼び止めた - called out and stopped
すんなりと彼女に告白できた。

Sun'nari to kanojo ni kokuhaku dekita

I managed to confess my feelings to her easily.

I managed to confess to her softly.

  • すんなりと - adverb that indicates that something was done smoothly, without difficulties.
  • 彼女に - particle that indicates that the action was directed towards "her", in this case, the girlfriend.
  • 告白 - noun that means "confession", in this case, the confession of love.
  • できた - verb that indicates that the action was completed, in this case, the confession was made.
てっきり彼女は来ると思っていた。

Tekkiri kanojo wa kuru to omotte ita

I thought she would surely come.

She thought it would.

  • てっきり - adverb indicating a strong conviction or expectation
  • 彼女 - noun meaning "girlfriend" or "her"
  • は - particle that marks the topic of the sentence
  • 来る - verb meaning "to come" or "to arrive"
  • と - particle indicating a direct or indirect quotation
  • 思っていた - compound verb meaning "to think" or "to believe"
彼は強気な態度で話した。

Kare wa tsuyoki na taido de hanashita

He spoke with a strong attitude.

He spoke with an upbeat attitude.

  • 彼 - The Japanese pronoun that means "he" is 彼 (かれ, kare).
  • は - Japanese topic particle
  • 強気 - Japanese adjective meaning "confident" or "bold"
  • な - Japanese particle used to modify an adjective
  • 態度 - Japanese noun meaning "attitude"
  • で - Japanese particle that indicates the means or way in which something is done
  • 話した - Japanese verb meaning "spoke" (past tense)
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

我々

wareware

we

kun

Mr. (junior); master; boy

彼等

karera

they

kimi

você (masc. Termo para feminino)

こう

kou

in this way

彼