Traduzione e significato di: 外 - soto

La parola giapponese 外[そと] è un termine essenziale per chi sta apprendendo la lingua o è interessato alla cultura giapponese. Il suo significato principale è "fuori" o "esterno", ma il suo uso va ben oltre la traduzione letterale. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e come questa parola viene utilizzata nella vita quotidiana giapponese, oltre a curiosità che possono aiutare nella memorizzazione.

Comprendere 外[そと] è fondamentale per situazioni quotidiane, come chiedere informazioni o descrivere luoghi. Inoltre, questa parola appare in diverse espressioni e contesti culturali, rendendola ancora più interessante per gli studenti. Immergiamoci nei dettagli che vanno dalla scrittura in kanji a suggerimenti pratici per non dimenticare il suo significato.

Significato e uso di 外[そと]

外[そと] è una parola che descrive ciò che si trova al di fuori di uno spazio delimitato, che sia una casa, un edificio o persino un paese. In giapponese, può essere usata per indicare l'ambiente esterno in contrapposizione a quello interno, come in 外は寒いです (Soto wa samui desu - "Fuori fa freddo"). Il suo uso è piuttosto comune nelle conversazioni quotidiane, specialmente quando si parla del clima o di attività all'aperto.

Oltre al significato fisico, 外 può avere anche un significato più astratto. In alcuni contesti, si riferisce a ciò che è "fuori dal comune" o "diverso da quanto ci si aspetta". Ad esempio, 外の世界 (soto no sekai) significa "il mondo là fuori", spesso usato per riferirsi a realtà al di là dell'esperienza personale di qualcuno. Questa flessibilità rende la parola ancora più utile nel vocabolario giapponese.

Origine e scrittura del kanji 外

Il kanji 外 è composto da due elementi principali: il radical 夕 (yū), che rappresenta il tramonto, e 卜 (boku), associato alla divinazione. Originariamente, questo carattere aveva una relazione con l'idea di "fuori" nel senso di qualcosa oltre il conosciuto o il previsto. Col tempo, il suo significato si è ampliato per comprendere il concetto più generale di esternità.

Nella scrittura moderna, il kanji 外 mantiene questa nozione di qualcosa di esterno o diverso. È importante sottolineare che può essere letto anche come "gai" o "ge" in composti sino-giapponesi, come in 外国 (gaikoku - "paese straniero"). Questa dualità di letture è comune nei kanji e rafforza l'importanza di apprendere non solo il significato, ma anche i contesti in cui ogni pronuncia viene utilizzata.

Consigli per memorizzare e usare 外[そと]

Un modo efficace per memorizzare 外[そと] è associarlo a situazioni concrete. Ad esempio, pensa a uscire di casa e sentire l'aria fresca all'esterno - quest'immagine può aiutare a fissare il significato. Un altro consiglio è praticare con frasi semplici della vita quotidiana, come 外で食べましょう (Soto de tabemashou - "Andiamo a mangiare fuori").

Curiosamente, in alcuni dialetti regionali del Giappone, come nel Kansai, la pronuncia può variare leggermente, ma il significato rimane lo stesso. Per chi studia giapponese, vale la pena prestare attenzione a questi piccoli dettagli che arricchiscono l'apprendimento. Ricorda anche che 外 è frequentemente usato in opposizione a 中[なか] ("dentro"), il che facilita la creazione di associazioni mentali.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 外部 (Gaibu) - Parte esterna, esterno o fuori di qualcosa.
  • 外面 (Gaimen) - Superficie esterna, aspetto esteriore.
  • 外側 (Sotogawa) - Lato esterno, parte del lato che è rivolto verso l'esterno.
  • 外部的 (Gaibuteki) - Relativo all'esterno; qualcosa che proviene da fuori.
  • 外向的 (Gaikōteki) - Estroverso, orientato verso l'esterno o sociale.
  • 外交的 (Gaikōteki) - Riguardante alla diplomazia o alle relazioni esterne.
  • 外交官 (Gaikōkan) - Diplomatico, rappresentante di un governo in un altro paese.
  • 外来 (Gairai) - Straniero, che viene da fuori o da un altro paese.
  • 外来語 (Gairaigo) - Parole di origine straniera incorporate nel giapponese.
  • 外科 (Geka) - Chirurgia o specialità medica correlata alla chirurgia.
  • 外科医 (Geka-i) - Medico specializzato in chirurgia.
  • 外資系 (Gaisikei) - Imprese straniere o a capitale estero.
  • 外国 (Gaikoku) - Paese straniero, fuori dal Giappone.
  • 外国人 (Gaikokujin) - Straniero, persona che non è giapponese.
  • 外貨 (Gaika) - Valuta estera, denaro di altri paesi.

Parole correlate

域外

ikigai

al di fuori dell'area

以外

igai

con l'eccezione di; tranne

意外

igai

inaspettato; sorprendente

案外

angai

inaspettatamente

例外

reigai

eccezione

野外

yagai

campi; dintorni; all'aperto; periferia

外す

hazusu

risveglio; rimuovere

外れる

hazureru

essere disconnesso; stare fuori posto; essere fuori; essere fuori (es. fuori marcia)

外方

sopo

Guarda (o) sguardo dall'altra parte

その外

sonohoka

Inoltre; Inoltre; il riposo

Romaji: soto
Kana: そと
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: fuori

Significato in Inglese: outside

Definizione: Distinguersi dagli altri, essere situato dentro o entrare da fuori.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (外) soto

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (外) soto:

Frasi d'Esempio - (外) soto

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

外国に行きたいです。

Gaikoku ni ikitai desu

Voglio andare all'estero.

  • 外国 - paese straniero
  • に - particella che indica l'obiettivo o la destinazione di un'azione
  • 行きたい - verbo che significa "volere andare"
  • です - particella che indica la forma educata o formale di una frase
外出する予定があります。

Gaishutsu suru yotei ga arimasu

Ho intenzione di andarmene.

Ho intenzione di andarmene.

  • 外出する - verbo che significa "uscire di casa"
  • 予定 - sostantivo che significa "piano, programma"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • あります - verbo che significa "avere, esistere"
外科手術が必要です。

Gekase shujutsu ga hitsuyou desu

È richiesto un intervento chirurgico.

  • 外科手術 - Chirurgia generale
  • が - particella soggettiva
  • 必要 - necessario
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
外相は日本の外交政策を担当します。

Gaisou wa Nihon no gaikou seisaku wo tantou shimasu

Il ministro degli affari esteri è responsabile della politica estera giapponese.

  • 外相 - Ministro degli Esteri
  • は - Marcação de tópico
  • 日本 - Giappone
  • の - Particella di possesso
  • 外交政策 - Politica esterna
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 担当します - Responsabile per
外部からの攻撃に備えてセキュリティを強化しました。

Gai bu kara no kōgeki ni sonaete sekyuriti o kyōka shimashita

Rafforziamo la sicurezza per proteggerci dagli attacchi esterni.

Rafforziamo la sicurezza in preparazione di attacchi esterni.

  • 外部からの攻撃に備えて - Pronto per attacchi esterni
  • セキュリティを - Sicurezza
  • 強化しました - Rinforzata
屋外で遊ぶのが好きです。

Yokugai de asobu no ga suki desu

Mi piace giocare all'aperto.

  • 屋外 - "all'aperto" in giapponese.
  • で - è una particella che indica il luogo in cui avviene l'azione.
  • 遊ぶ - significa "brincare" o "giocare" in giapponese.
  • のが - è una particella che indica il proseguimento della frase.
  • 好き - significa "piacere" in giapponese.
  • です - è una particella che indica la fine della frase e viene usata per esprimere cortesia.
干し物を外に干しています。

Hoshimono wo soto ni hoshite imasu

Sto pendendo i vestiti per asciugare fuori.

Il cibo secco è asciutto all'esterno.

  • 干し物 - vestiti stesi ad asciugare
  • を - Título do objeto
  • 外に - fuori
  • 干しています - appendendo ad asciugare
海外旅行が大好きです。

Kaigai ryokou ga daisuki desu

Amo viaggiare all'estero.

  • 海外旅行 - Viaggio all'estero
  • が - Particella del soggetto
  • 大好き - Piacciono molto
  • です - Verbo ser/estar no presente
特派員は海外からの報告をする。

Tokuhain wa kaigai kara no hōkoku o suru

Rapporto dei corrispondenti dall'estero.

  • 特派員 - corrispondente speciale
  • は - particella del tema
  • 海外 - esterno, straniero
  • から - particella che indica origine
  • の - Artigo possessivo
  • 報告 - rapporto, informativa
  • を - particella di oggetto diretto
  • する - fare, realizzare
私は郊外での散歩が好きです。

Watashi wa kōgai de no sanpo ga suki desu

Mi piace passeggiare per la città.

Mi piace andare in periferia.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 郊外 (kōgai) - sostantivo che significa "suburbio"
  • で (de) - Particella che indica il luogo in cui avviene l'azione
  • の (no) - particella che indica possesso o relazione tra parole
  • 散歩 (sanpo) - sostantivo che significa "passeggiata"
  • が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 好き (suki) - aggettivo che significa "piacere"
  • です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma garbata o formale della frase

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

Fuori