Traduzione e significato di: 場 - ba

La parola 「場」, letta come "ba" nella lettura kun'yomi, ha un'interessante etimologia che risale alle radici della lingua giapponese. Il kanji 「場」 è composto da due radicali: 「土」 (uchi, che significa "terra" o "suolo") e 「日」 (hi, che significa "sole" o "giorno"), simboleggiando un'"area illuminata dal sole", o metaforicamente, un "luogo" o "spazio". Questa composizione suggerisce uno spazio fisico, aperto ed esposto, che offre una connessione con la natura e gli elementi.

La parola 「場」 in giapponese è ampiamente utilizzata per descrivere un luogo o una località in cui si svolgono diversi tipi di attività. Sia un mercato, una scena di un film, uno spazio all'aperto o persino un campo di battaglia, la versatilità di questa parola è notevole. Anche in contesti più metaforici, 「場」 può essere usato per descrivere un "ambiente" o una "situazione emotiva", indicando il suo uso astratto oltre il fisico. L'uso di questa parola abbraccia vari ambiti, dalla descrizione di luoghi fisici fino a scenari di interazione e dinamica.

Storicamente, l'uso della parola 「場」 si è espanso e diversificato, riflettendo lo sviluppo della società giapponese e le sue esigenze comunicative. Questo termine ha trascorso l'uso tradizionale, acquisendo significati in contesti come gli affari, dove 「市場」 (ichiba) significa "mercato", o nel teatro, dove 「舞台」 (butai) si riferisce al "palco". Queste variazioni evidenziano come la comprensione di 「場」 sia evoluta, adattandosi alle esigenze contemporanee di comunicazione, simboleggiando sia il concetto di località che di contesto sociale o culturale.

La comprensione dei diversi significati di 「場」 offre un insight sulla cultura e sulla lingua giapponese, evidenziando come un singolo kanji possa possedere una gamma così ricca di interpretazioni. Questa molteplicità di significati non solo amplifica la funzionalità della lingua, ma riflette anche la profondità e la complessità culturale radicata nella comunicazione quotidiana. Pertanto, 「場」 serve come un eccellente esempio del dinamismo e della ricchezza della lingua giapponese, incorporando sia spazio fisico che emozioni e situazioni.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 場所 (Basho) - Localizzazione, luogo in un contesto specifico.
  • 場面 (Bamen) - Scena, situazione o istante in cui qualcosa accade.
  • 場合 (Baai) - Condizione, caso o situazione in cui qualcosa si applica.
  • 広場 (Hiroba) - Piazza, spazio aperto generalmente utilizzato per attività sociali.
  • 場地 (Bajii) - Luogo, area o terreno designato per uno scopo specifico.
  • 空間 (Kuukan) - Spazio, area tridimensionale o concetto di vuoto tra gli oggetti.
  • スペース (Supēsu) - Spazio, utilizzato in contesti più moderni, come spazio fisico o digitale.

Parole correlate

来場

raijyou

presenze

役場

yakuba

Comune

満場

manjyou

unanime; tutto il pubblico

牧場

bokujyou

1. Fattoria (bovini); 2. Terreno di pascoli; Prato; pascolo di terra

本場

honba

Casa; habitat; centro; Il miglior posto; autentico

広場

hiroba

piazza

飛行場

hikoujyou

aeroporto

場面

bamen

scena; ambientazione (ad esempio dal romanzo)

場所

basho

Locale; posizione

場合

baai

caso; situazione

Romaji: ba
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: posto; Campo (fisico)

Significato in Inglese: place;field (physics)

Definizione: Il fatto che qualcosa si trovi in un determinato luogo o posizione.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (場) ba

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (場) ba:

Frasi d'Esempio - (場) ba

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

規制は必要な場合があります。

Kisei wa hitsuyou na baai ga arimasu

La regolamentazione è necessaria in alcuni casi.

Può essere necessario un regolamento.

  • 規制 (kisei) - Regolamentazione
  • は (wa) - Particella tema
  • 必要 (hitsuyou) - Necessario
  • な (na) - Palavra que indica adjetivo
  • 場合 (baai) - Astuccio
  • が (ga) - Particella del soggetto
  • あります (arimasu) - Verbo "ter" no sentido de existir -> Verbo "avere" nel senso di esistere
罰することは必要な場合があります。

Bachi suru koto wa hitsuyou na baai ga arimasu

A volte è necessario punire.

Potrebbe essere richiesta una punizione.

  • 罰すること - azione di punire
  • は - particella del tema
  • 必要な - necessario
  • 場合 - Astuccio
  • が - particella soggettiva
  • あります - esiste
磁気は地球の磁場を感じることができます。

Jiki wa chikyū no jiba o kanjiru koto ga dekimasu

Il magnetico può sentire il campo magnetico della Terra.

Il magnetico può sentire il campo magnetico della Terra.

  • 磁気 (jiki) - magnetismo
  • は (wa) - particella del tema
  • 地球 (chikyuu) - Terra
  • の (no) - particella possessiva
  • 磁場 (jiba) - Campo magnetico
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 感じる (kanjiru) - sentire
  • ことができます (koto ga dekimasu) - Essere in grado di
有料の入場券を買ってください。

Yuuryou no nyuujooken wo katte kudasai

Si prega di acquistare un biglietto a pagamento per entrare.

Si prega di acquistare un biglietto d'ingresso a pagamento.

  • 有料 - significa "pagamento" ou "com tarifa".
  • の - Particella di possesso o connessione.
  • 入場券 - biglietto d'ingresso
  • を - Acusativo.
  • 買ってください - "per favore, compra"
家は私たちの居場所です。

Ie wa watashitachi no ibasho desu

La casa è il nostro posto.

La casa è il nostro posto.

  • 家 (ie) - casa - casa
  • は (wa) - Título do tópico em japonês
  • 私たち (watashitachi) - "noi" in giapponese.
  • の (no) - Artigo possessivo em japonês
  • 居場所 (ibasho) - "posto dove ci si sente a casa" in giapponese
  • です (desu) - modo educado de ser/estar em japonês
劇場で映画を見るのが好きです。

Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu

Mi piace guardare film nei film.

Mi piace guardare film a teatro.

  • 劇場 (gekijou) - teatro/cinema
  • で (de) - in
  • 映画 (eiga) - film
  • を (wo) - oggetto diretto
  • 見る (miru) - guardare
  • のが (noga) - particella che indica preferenza
  • 好き (suki) - piacere
  • です (desu) - Verbo ser/estar
入場券を持っているか?

Nyūjōken o motte iru ka?

Hai il biglietto d'ingresso?

Hai un biglietto d'ingresso?

  • 入場券 - biglietto d'ingresso
  • を - Título do objeto
  • 持っている - Ter, possuir
  • か - Palavra interrogativa
会場にはたくさんの人が集まっていた。

Kaichou ni wa takusan no hito ga atsumatte ita

Molte persone si sono radunate sulla scena.

Molte persone si sono radunate sulla scena.

  • 会場 (kaikan) - Local do evento
  • に (ni) - particella che indica il luogo in cui avviene qualcosa
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • たくさんの (takusan no) - molti
  • 人 (hito) - persone
  • が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 集まっていた (atsumatteita) - erano riuniti
不便な場所に住んでいる。

Fuben na basho ni sunde iru

Vivo in un posto scomodo.

Vivo in un posto scomodo.

  • 不便な - aggettivo che significa "scomodo" o "fastidioso"
  • 場所 - sostantivo che significa "luogo" o "locale"
  • に - particella che indica la posizione dell'azione
  • 住んでいる - verbo che significa "abitare" o "risiedere", coniugato al tempo presente continuo
ヨーロッパは美しい場所です。

Yōroppa wa utsukushii basho desu

L'Europa è un posto bellissimo.

L'Europa è un posto bellissimo.

  • ヨーロッパ - Europa
  • は - particella del tema
  • 美しい - Bel carino
  • 場所 - luogo
  • です - Verbo ser/estar no presente

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

場