Traduzione e significato di: 出 - de
La parola giapponese 出[で] è un termine fondamentale per chi sta imparando la lingua. Con significati che variano da "uscire" a "apparire", è presente in diverse situazioni quotidiane ed espressioni composte. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine, usi pratici e persino curiosità culturali che rendono questa parola così interessante. Se vuoi capire come 出[で] funziona nella lingua giapponese, continua a leggere!
Significato e usi di 出[で]
Il termine 出[で] può essere tradotto come "uscire", "apparire" o "emergere", a seconda del contesto. Viene frequentemente utilizzato in combinazione con altri kanji per formare parole come 出かける (uscire di casa), 出席する (partecipare) o 出発 (partenza). La sua versatilità lo rende una delle parole più utili per gli studenti di giapponese.
Inoltre, 出[で] appare in situazioni quotidiane, come nei cartelli delle stazioni ferroviarie (出口 significa "uscita") o nelle istruzioni di lavoro. Saperla usare correttamente può evitare malintesi, specialmente in ambienti formali. Ad esempio, dire 出てください (per favore, esci) ha un tono più diretto rispetto ad altre espressioni.
Origine e scrittura del kanji
Il kanji 出 ha un'origine pittografica interessante: rappresenta un piede che esce da una caverna, simboleggiando l'idea di "partenza" o "emergenza". Questa rappresentazione visiva aiuta a capire perché è presente in parole correlate al movimento o all'apparizione. Il suo radicale è lo stesso della parola 山 (montagna), rafforzando la connessione con l'idea di qualcosa che viene dall'interno verso l'esterno.
Nella scrittura, è importante prestare attenzione all'ordine dei tratti per evitare errori. Il kanji inizia con la linea orizzontale superiore, seguita dal tratto verticale e poi dai "piedi" che escono dalla base. Memorizzare questa sequenza facilita quando si deve scrivere a mano, specialmente in situazioni in cui la calligrafia deve essere chiara.
Consigli per memorizzare e usare 出[で]
Un modo efficace per memorizzare 出[で] è associarlo a situazioni pratiche, come i cartelli di uscita in luoghi pubblici o in verbi d'azione. Frasi come 家を出る (uscire di casa) o 手を出す (mettersi in qualcosa) aiutano a fissare il significato. Un'altra dica è creare flashcard con esempi quotidiani, come 会議に出る (partecipare a una riunione).
Inoltre, prestare attenzione alle espressioni composte può espandere rapidamente il vocabolario. Parole come 提出 (presentare un documento) e 出演 (esibirsi in uno spettacolo) mostrano come 出[で] si adatti a diversi contesti. Più esempi reali conosci, più naturale sarà l'uso di questa parola nel giapponese parlato e scritto.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 出口 (Deguchi) - Uscita
- 出席 (Shusseki) - Presence
- 出演 (Shutsuen) - Partecipazione a una presentazione
- 出版 (Shuppan) - Pubblicazione
- 出発 (Shuppatsu) - Partita
- 出荷 (Shukka) - Envio
- 出来る (Dekiru) - Ser capaz
- 出会い (Deai) - riunione
- 出張 (Shutchou) - Viaggio di lavoro
- 出題 (Shutsudai) - Proposta di questioni
- 出勤 (Shukkin) - Partecipazione al lavoro
- 出品 (Shuppin) - Exibição de produtos
- 出場 (Shutsujou) - Participação em um evento
- 出身 (Shusshin) - Nascita o origine di qualcuno
- 出版社 (Shuppansha) - Editora
- 出現 (Shutsugen) - Aparição
- 出血 (Shukketsu) - Sangramento
- 出動 (Shutoudou) - Spostamento o mobilitazione
- 出入り (Deiri) - Entradas e saídas
- 出費 (Shuppi) - spese
- 出生 (Shusshou) - Nascita
- 出願 (Shutsugan) - Aplicação ou solicitação
- 出向 (Shukkou) - Trasferimento a un'altra azienda
- 出会う (Deau) - incontrarsi
- 出漁 (Shutsugyo) - Pesca (uscita per pescare)
- 出席する (Shusseki suru) - Comparecer
- 出来上がる (Dekiaru) - Essere completo o pronto
- 出会った (Deatta) - Ho incontrato (passato di 出会う)
- 出来ない (Dekinai) - Incapaz de fazer
- 出し物 (Dashimono) - Presentazione o performance
- 出し入れ (Dashiire) - Mettere dentro e togliere fuori (stoccaggio)
- 出し抜く (Dashinuku) - Sorprendere o sorprendere
- 出し続ける (Dashitsuzukeru) - Continuar a fornecer
- 出し方 (Dashikata) - Modo di presentare
- 出し手 (Dashite) - Chi presenta o fornisce
- 出し渋る (Dashishiburu) - Riluttanza nel fornire
- 出し惜しみ (Dashioshimi) - Ritratto o riluttanza nel dare
Parole correlate
Romaji: de
Kana: で
Tipo: sostantivo
L: -
Traduzione / Significato: Uscita; venire (andare)
Significato in Inglese: outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one's turn to appear on stage
Definizione: Vai fuori e resta visibile.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (出) de
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (出) de:
Frasi d'Esempio - (出) de
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kessan houkokusho wo teishutsu suru hitsuyou ga arimasu
È necessario presentare una relazione sul saldo finanziario.
È necessario inviare il rapporto del rendiconto finanziario.
- 決算報告書 - rapporto di bilancio finanziario
- を - Título do objeto
- 提出する - presentare, consegnare
- 必要があります - È necessario
Shoujou ga detara sugu ni isha ni soudan shimashou
#VALUE!
Parla con il tuo medico non appena hai sintomi.
- 症状 (shoujou) - sintomi
- が (ga) - particella soggettiva
- 出たら (detara) - se comparendo
- すぐに (sugu ni) - immediatamente
- 医者 (isha) - medico
- に (ni) - Particella target
- 相談 (soudan) - consultazione
- しましょう (shimashou) - vamos fazer
Kawa wo muku to nakami ga dete kuru
Quando la pelle si sta staccando
Quando la pelle è sbucciata, il contenuto esce.
- 皮 - significa "casca" ou "pele".
- を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
- 剥く - descascar - pelar, remover a casca de algo
- と - particella che indica la connessione tra due cose.
- 中身 - significa "conteúdo" ou "interior".
- が - particella che indica il soggetto della frase.
- 出てくる - verbo che significa "lasciare" o "apparire".
Kinmotsu ni te wo dasu na
Non essere coinvolti con le cose proibite.
Non mettere le mani proibite.
- 禁物 - sostantivo che significa "cosa proibita"
- に - particella che indica un'azione diretta verso qualcosa o qualcuno
- 手 - sostantivo che significa "mano"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
- 出す - verbo che significa "rimuovere" o "mettere fuori"
- な - particella che indica un ordine o divieto
Watashi no shusshin wa Tokyo desu
La mia città natale è Tokyo.
Vengo da Tokyo.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- の - Particella che indica possesso o relazione
- 出身 - sostantivo che significa "luogo di origine"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 東京 - sostantivo che significa "Tokyo"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Watashi wa kanojo o yobidasu hitsuyō ga arimasu
Devo chiamarla.
Devo chiamarla.
- 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は (wa) - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
- 彼女 (kanojo) - pronome personale giapponese che significa "lei"
- を (wo) - particella dell'oggetto diretto che indica l'oggetto dell'azione, in questo caso "lei"
- 呼び出す (yobidasu) - verbo giapponese che significa "chiamare"
- 必要 (hitsuyou) - Aggettivo giapponese che significa "necessario".
- が (ga) - particella soggettiva che indica il soggetto dell'azione, in questo caso "io"
- あります (arimasu) - verbo giapponese che significa "avere", usato per indicare l'esistenza di qualcosa
Watashi wa ima sugu deru hitsuyou ga arimasu
Devo andarmene adesso.
Devo andarmene adesso.
- 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は (wa) - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
- 今 (ima) - adverbio che significa "ora"
- すぐ (sugu) - immediatamente
- 出る (deru) - Verbo che significa "lasciare".
- 必要 (hitsuyou) - sostantivo che significa "bisogno"
- が (ga) - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
- あります (arimasu) - verbo che significa "avere", in questo caso "io ho"
Watashi wa chokin kara okane o hikidasu hitsuyō ga arimasu
Devo prelevare denaro dai miei risparmi.
Devo prelevare denaro dall'economia.
- 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
- 貯金 (chokin) - substantivo japonês que significa "poupança" -> economia
- から (kara) - particella giapponese che significa "di"
- お金 (okane) - Sostantivo giapponese che significa "denaro".
- を (wo) - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
- 引き出す (hikidasu) - Verbo giapponese che significa "ritirarsi".
- 必要 (hitsuyou) - Aggettivo giapponese che significa "necessario".
- が (ga) - Particella giapponese che indica il soggetto della frase
- あります (arimasu) - Verbo giapponese che significa "esistere".
Watashi wa tegami wo sashidasu
Consegno la lettera.
Do una lettera.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- 手紙 (tegami) - O substantivo "carta" significa "mesa" em português.
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "lettera"
- 差し出す (sashidasu) - verbo che significa "consegnare"
Watashi wa kono basho kara nukedashitai desu
Voglio uscire da questo posto.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - palavra que marca o tópico da frase
- この (kono) - aggettivo dimostrativo che significa "questo"
- 場所 (basho) - Sostantivo che significa "luogo"
- から (kara) - Partícula que indica origem ou ponto de partida.
- 抜け出したい (nukedashitai) - verbo nella forma potenziale che significa "voler fuggire"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica polidez ou formalidade - verbo auxiliar que indica educação ou formalidade
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
