Traduzione e significato di: 公 - ooyake

La parola giapponese 公[おおやけ] è un termine affascinante che porta significati profondi e usi vari nel quotidiano del Giappone. Se stai cercando di capire meglio il suo significato, origine o come viene applicata in frasi, sei nel posto giusto. In questo articolo, esploreremo dall'etimologia fino a esempi pratici, tutto affinché tu possa padroneggiare questo vocabolo in modo naturale. Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è fornire spiegazioni chiare e utili per studenti e curiosi della lingua giapponese.

Significato e traduzione di 公[おおやけ]

Il termine 公[おおやけ] può essere tradotto come "pubblico" o "ufficiale", ma il suo significato va oltre una semplice equivalenza. È frequentemente utilizzato per riferirsi a questioni che coinvolgono la collettività, come in "questioni pubbliche" (公の事) o "interesse comune". Questa parola appare anche in contesti formali, indicando qualcosa riconosciuto o autorizzato da un'istituzione.

È importante sottolineare che おおやけ non si limita solo al governo o all'amministrazione. In alcuni casi, può essere utilizzata per descrivere situazioni in cui c'è trasparenza o visibilità, come in "rendere pubblico" (公にする). Questa flessibilità semantica rende la parola preziosa per chi desidera esprimersi con precisione in giapponese.

Origine e uso del kanji 公

Il kanji 公 ha una storia interessante. Originariamente, rappresentava l'idea di "giustizia" o "imparzialità" nella Cina antica, composto dai radicali 八 (che simboleggia divisione) e 厶 (che rimanda al privato). Con il tempo, il suo significato è evoluto per includere il concetto di "pubblico", riflettendo una nozione di equilibrio tra l'individuale e il collettivo.

In Giappone, questo carattere è stato incorporato sia nei termini legali che nella vita quotidiana. Ad esempio, in parole come 公園 (kouen – parco pubblico) o 公式 (koushiki – ufficiale), si può notare come mantenga la sua essenza legata all'ambito comune. La pronuncia おおやけ, a sua volta, è una lettura kun’yomi, più associata all'uso quotidiano rispetto alle combinazioni sino-giapponesi.

Come memorizzare e usare 公[おおやけ]

Un consiglio efficace per memorizzare questa parola è associarla a situazioni concrete. Pensa a luoghi o azioni che coinvolgono il pubblico, come un municipio (市役所) o una cerimonia ufficiale. Ripetere frasi come "これは公の場です" (Questo è un luogo pubblico) aiuta anche a interiorizzarne l'uso corretto.

Un'altra strategia è osservare il kanji 公 in composizioni frequenti. Apprendendo vocaboli come 公開 (koukai – divulgazione) o 公民 (koumin – cittadino), rafforzi non solo il significato, ma anche la scrittura. L'esposizione costante a questi termini, sia in testi che in conversazioni, farà in modo che おおやけ diventi sempre più familiare.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 官 (Kan) - Funzionario pubblico; ufficiale
  • 政府 (Seifu) - Governo
  • 当局 (Toukyoku) - Autorità; potere competente
  • 公的 (Kouteki) - Ufficiale; pubblico
  • 公共 (Koukyou) - Pubblico; legato alla società
  • 公立 (Kouritsu) - Istituzioni pubbliche; sostenute dal governo
  • 公式 (Koushiki) - Ufficiale; formale
  • 公開 (Koukai) - Divulgazione; esposizione pubblica
  • 公正 (Kousei) - Giusto; imparziale
  • 公衆 (Koushuu) - Pubblico; società
  • 公益 (Koueki) - Interesse pubblico; beneficio collettivo
  • 公務 (Koumu) - Servizio pubblico; doveri ufficiali
  • 公用 (Kouyou) - Uso pubblico; destinato alla comunità
  • 公立学校 (Kouritsugakkou) - Scuola pubblica; istituzione educativa mantenuta dallo stato

Parole correlate

主人公

shujinkou

protagonista; personaggio principale; Hero (ine) (da una storia); capofamiglia

公平

kouhei

equità; imparzialità; giustizia

公募

koubo

appello pubblico; contributo pubblico

公務

koumu

Affari ufficiali; affari pubblici

公用

kouyou

affari governativi; uso pubblico; spesa pubblica

公立

kouritsu

Istituzione pubblica)

公認

kounin

riconoscimento ufficiale; autorizzazione; licenza; accreditamento

公表

kouhyou

Annuncio ufficiale; proclamazione

公然

kouzen

aperto (ad esempio, segreto); pubblico; ufficiale

公団

koudan

azienda pubblica

Romaji: ooyake
Kana: おおやけ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: ufficiale; pubblico; formale; aprire; governativo

Significato in Inglese: O kanji 公 (kou) significa "público" ou "oficial". Este kanji é composto pelos radicais 八(oito ou dividir) e 厶(privado ou pessoal), sugerindo algo que é compartilhado ou acessível a todos. A origem deste kanji está nas práticas de governança antigas, onde os assuntos públicos eram separados dos interesses privados. No Japão, 公 é usado para descrever entidades governamentais, espaços públicos e conceitos de justiça e equidade.

Definizione: Público: Proprietà del pubblico in generale.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (公) ooyake

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (公) ooyake:

Frasi d'Esempio - (公) ooyake

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

公園に行きたいです。

Kouen ni ikitai desu

Voglio andare al parco.

  • 公園 (kouen) - parco
  • に (ni) - particella che indica il luogo dove si desidera andare
  • 行きたい (ikitai) - voler andare
  • です (desu) - modo educato di concludere una frase
公務は国民のために行われる重要な仕事です。

Koumu wa kokumin no tame ni okonawareru juuyou na shigoto desu

Gli affari pubblici sono un lavoro importante per le persone.

  • 公務 - lavoro pubblico
  • は - particella del tema
  • 国民 - cittadini del paese
  • のために - para il beneficio di
  • 行われる - feito
  • 重要な - importante
  • 仕事 - lavoro
  • です - È (verbo essere)
公正な判断をすることが重要です。

Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu

È importante esprimere giudizi equi.

È importante prendere una decisione equa.

  • 公正な - adjetivo que significa "giusto" o "imparziale"
  • 判断 - sostantivo che significa "giudizio" o "decisione"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • する - verbo que significa "fare" o "realizzare"
  • こと - sostantivo che indica un'azione o un evento astratto
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 重要 - adjetivo que significa "importante"
  • です - verbo ausiliare che indica la forma garbata o formale della frase
  • . - segno di interpunzione che indica la fine della frase
公平な社会を目指しましょう。

Kouhei na shakai wo mezashimashou

Cerchiamo una società giusta.

  • 公平な - adjetivo que significa "giusto" o "imparziale"
  • 社会 - sostantivo che significa "sociedade"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 目指しましょう - verbo che significa "cercare" o "mirare a", coniugato all'imperativo polite
公認された商品は信頼できる。

Kōnin sareta shōhin wa shinrai dekiru

I prodotti certificati sono affidabili.

  • 公認された - riconosciuto ufficialmente
  • 商品 - PRODOTTO
  • は - particella del tema
  • 信頼できる - Affidabile
公衆の場でマスクを着用することが大切です。

Koushuu no ba de masuku wo chakuyou suru koto ga taisetsu desu

È importante indossare una maschera nei luoghi pubblici.

È importante indossare una maschera in pubblico.

  • 公衆の場 - luogo pubblico
  • で - Parte31Título que indica il luogo dove avviene l'azione
  • マスク - maschera
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
  • 着用する - indossare
  • こと - sostantivo che indica un'azione o un fatto
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 大切 - importante
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
国定公園は美しい自然がたくさんあります。

Kokutei kōen wa utsukushii shizen ga takusan arimasu

Il Parco Nazionale di Kokutei ha molta natura meravigliosa.

Il Parco Kokusai ha molta bella natura.

  • 国定公園 - Parco Nazionale
  • は - Particella tema
  • 美しい - Bello
  • 自然 - Natura
  • が - Particella del soggetto
  • たくさん - Molto
  • あります - Esistono
大きい犬が公園で走っている。

Ookii inu ga kouen de hashitte iru

Un grosso cane corre nel parco.

  • 大きい - adjetivo que significa "grande" - "grande"
  • 犬 - substantivo que significa "cachorro"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 公園 - sostantivo che significa "parco"
  • で - Particella che indica il luogo in cui avviene l'azione
  • 走っている - estar correndo - essere in corsa
審判は公正であるべきだ。

Shinpan wa kousei de aru beki da

L'arbitro deve essere giusto.

  • 審判 - árbitro/juiz
  • は - particella del tema
  • 公正 - justiça/imparcialidade
  • で - partítulo do modo
  • ある - Verbo "ser/estar" no presente
  • べき - suffix che indica obbligo/necessità
  • だ - verbo "essere" al presente (forma informale)
私は公園で落ちていたゴミを拾いました。

Watashi wa kōen de ochite ita gomi o hiroimashita

Ho raccolto la spazzatura che giaceva nel parco.

Ho raccolto la spazzatura che era caduta nel parco.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parte do discurso que indica o tema da frase, neste caso, "eu"
  • 公園 (kouen) - sostantivo che significa "parco"
  • で (de) - particella grammaticale che indica il luogo in cui si è verificata l'azione, in questo caso, "nel parco"
  • 落ちていた (ochiteita) - verbo al passato continuo che significa "era caduto".
  • ゴミ (gomi) - sostantivo che significa "spazzatura"
  • を (wo) - particella grammaticale che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso, "il rifiuto"
  • 拾いました (hiroi mashita) - verbo al passato che significa "ho preso"

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

kizu

ferita; lesione; male; taglio; taglio; ferito; graffio; cicatrice; Punto debole

kei

pena; verdetto; punizione

お昼

ohiru

pranzo; mezzogiorno

利口

rikou

intelligente; astuzia; luminoso; croccante; saggio; intelligente

kumi

classe; gruppo; squadra; impostato

公