Terjemahan dan Makna dari: 重 - e

A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.

Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?

Significado e tradução de 重[え]

A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.

Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.

Asal dan Penggunaan Sejarah

A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.

Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.

Como memorizar essa palavra

Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.

Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.

Konteks budaya dan fakta menarik

No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.

Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 重い (Omoi) - Pesado
  • 重たい (Omitai) - Berat, menekankan pada perasaan berat
  • 重厚 (Jūkō) - Berat, padat, dan bermartabat
  • 重苦しい (Omokurushii) - Sedih, mendalam
  • 重大 (Jūdai) - Sangat penting atau serius
  • 重要 (Jūyō) - Penting, krusial
  • 重量 (Jūryō) - Berat, muatan
  • 重力 (Jūryoku) - Gravidade
  • 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
  • 重ねて (Kasanete) - Tumpang tindih, berulang kali
  • 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Menumpuk, membuat tumpukan
  • 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Menumpuk (satu item di atas yang lain, seperti pakaian)
  • 重ね着 (Kasanegi) - Bergaya dengan lapisan
  • 重ね袖 (Kanasode) - Manga tumpang tindih
  • 重ね襟 (Kasaneri) - Kerahōbari
  • 重ね鎧 (Kasanegai) - Armor berlapis
  • 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vas kecil bertumpuk
  • 重ね駄 (Kasaneda) - Gerakan tumpang tindih (dalam sebuah permainan)
  • 重ね駒 (Kasanekoma) - Pecahan yang tumpang tindih (di papan permainan)
  • 重ね鍵 (Kasanekagi) - Kunci tumpang tindih
  • 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Alat berkebun tumpang tindih
  • 重ね鎌 (Kasanekama) - Sabit yang tumpang tindih
  • 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Sabit dan halberd bertumpuk
  • 重ね鎖 (Kasanesara) - Tautan bertumpuk
  • 重ね鎚 (Kasanenagi) - Palu bertumpuk
  • 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Cermin tumpang tindih
  • 重ね鞭 (Kasanebachi) - Penyihir bertumpuk
  • 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela tumpang

Kata-kata terkait

比重

hijyuu

Berat jenis

体重

taijyuu

Berat badan

尊重

sonchou

menghormati; menghargai; pertimbangan

重体

jyuutai

sangat sakit; kondisi serius; kondisi kritis

重大

jyuudai

penting; berat

重点

jyuuten

poin penting; stres di; usus besar; tekanan

重複

jyuufuku

duplikasi; pengulangan; hamparan; redundansi; restorasi

重宝

jyuuhou

harta yang tak ternilai; kenyamanan; kegunaan

重要

jyuuyou

penting; signifikan; mendasar; utama; besar

重量

jyuuryou

Berat; Petinju kelas berat

Romaji: e
Kana:
Tipe: kata benda
L: -

Terjemahan / Makna: '-lipat; -kali'

Arti dalam Bahasa Inggris: '-fold;-ply

Definisi: Berat dan menyakitkan. Selain itu, barang-barang berat dan aksesori. Beratnya beban dan hati yang berat. Barang-barang tiba. Kurir: "Saya menghargai barang-barang hari ini." Selain itu, berani dan hormati bumi.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (重) e

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (重) e:

Contoh Kalimat - (重) e

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼は重い荷物を担ぐことができる。

Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru

Dia mampu mengangkat objek berat.

Dia bisa membawa barang bawaan yang berat.

  • 彼 (kare) - Dia (kata ganti orang)
  • は (wa) - Partikel topik
  • 重い (omoi) - Berat (kata sifat)
  • 荷物 (nimotsu) - Bagasi, muatan (kata benda)
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 担ぐ (katsugu) - Membawa di punggung, mendukung (kata kerja)
  • こと (koto) - Hal, fakta (kata benda)
  • が (ga) - Partikel subjek
  • できる (dekiru) - Mampu untuk, berhasil
彼女は重い荷物を持ち上げた。

Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru

Ela levantou uma carga pesada.

Ela levantou sua bagagem pesada.

  • 彼女 - Dia
  • は - Partikel topik
  • 重い - Pesado
  • 荷物 - Bagagem
  • を - Partikel objek langsung
  • 持ち上げた - Levantou
心臓は体の中で最も重要な器官です。

Shinzou wa karada no naka de mottomo juuyou na kikan desu

Jantung adalah organ tubuh yang paling penting.

  • 心臓 (shinzou) - coração
  • は (wa) - partikel topik
  • 体 (karada) - tubuh
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 中 (naka) - di dalam
  • で (de) - Artikel Lokasi
  • 最も (mottomo) - yang lebih
  • 重要 (juuyou) - penting
  • な (na) - Kata sifat
  • 器官 (kikan) - organ
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
性別を尊重しましょう。

Seibetsu wo sonchou shimashou

Mari kita hormati genre ini.

Hormati jenis kelamin.

  • 性別 (seibetsu) - gênero
  • を (wo) - partikel objek
  • 尊重 (sonchou) - respeito
  • しましょう (shimashou) - bentuk sopan dari kata kerja "melakukan"
慎重に行動することが大切です。

Shinchou ni koudou suru koto ga taisetsu desu

Penting untuk bertindak dengan hati-hati.

Penting untuk bertindak dengan hati-hati.

  • 慎重に - dengan hati-hati, dengan bijaksana
  • 行動する - bertindak, mengambil tindakan
  • ことが - fakta bahwa
  • 大切です - penting
慣用句は日本語の表現を理解する上で重要です。

Kanyouku wa nihongo no hyougen wo rikai suru ue de juuyou desu

Institut Ide Ide adalah penting untuk memahami ekspresi Jepang.

  • 慣用句 - Ungkapan idiomatik
  • は - Partikel topik
  • 日本語 - Bahasa Jepang
  • の - Partícula de posse
  • 表現 - Ekspresi
  • を - Partikel objek langsung
  • 理解する - Mengerti
  • 上で - Dalam perspektif
  • 重要 - Penting
  • です - Kata kerja menjadi/berada (formal)
把握することが重要です。

Hawaku suru koto ga juuyou desu

Penting untuk memiliki pemahaman yang kuat.

É importante entender.

  • 把握すること - berarti "mengerti" atau "memahami", merupakan ekspresi yang terdiri dari dua kanji (把 dan 握) yang bersama-sama membentuk kata "hakuaku", yang dapat diterjemahkan sebagai "memegang erat".
  • が - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "mengerti" atau "memahami".
  • 重要です - artinya "penting", adalah sebuah ekspresi yang terdiri dari dua karakter kanji (重 dan 要) yang bersama-sama membentuk kata "juuyou", yang dapat diterjemahkan sebagai "penting" atau "esensial". Kata "です" adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan formalitas kalimat.
抗議することは重要です。

Kougi suru koto wa juuyou desu

Protestar é importante.

É importante protestar.

  • 抗議する - protestar
  • こと - kata yang menunjukkan tindakan atau peristiwa
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 重要 - penting
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
政策は国の未来を決める重要な要素です。

Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu

Política é um elemento importante que decide o futuro do país.

A política é um fator importante na determinação do futuro do país.

  • 政策 (seisaku) - Política
  • は (wa) - Partikel topik
  • 国 (kuni) - País
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 未来 (mirai) - Masa depan
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 決める (kimeru) - Decidir
  • 重要な (juuyou na) - Penting
  • 要素 (yousou) - Elemen
  • です (desu) - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
数字は重要な役割を果たします。

Sūji wa jūyōna yakuwari o hatashimasu

Angka -angka memainkan peran penting.

  • 数字 (suuji) - berarti "angka" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 重要な (juuyou na) - kata sifat yang berarti "penting" dalam bahasa Jepang
  • 役割 (yakuwari) - "papel" atau "fungsi" dalam bahasa Jepang
  • を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 果たします (hatashimasu) - kata kerja yang berarti "melaksanakan" atau "memenuhi" dalam bahasa Jepang
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

ぶかぶか

bukabuka

Sangat besar; malas

改定

kaitei

reformasi

開発

kaihatsu

perkembangan; eksplorasi

刊行

kankou

Publikasi; edisi

yoshi

Buluh; Bulush