Terjemahan dan Makna dari: 重 - e
A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.
Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?
Significado e tradução de 重[え]
A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.
Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.
Asal dan Penggunaan Sejarah
A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.
Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.
Como memorizar essa palavra
Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.
Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.
Konteks budaya dan fakta menarik
No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.
Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 重い (Omoi) - Pesado
- 重たい (Omitai) - Berat, menekankan pada perasaan berat
- 重厚 (Jūkō) - Berat, padat, dan bermartabat
- 重苦しい (Omokurushii) - Sedih, mendalam
- 重大 (Jūdai) - Sangat penting atau serius
- 重要 (Jūyō) - Penting, krusial
- 重量 (Jūryō) - Berat, muatan
- 重力 (Jūryoku) - Gravidade
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
- 重ねて (Kasanete) - Tumpang tindih, berulang kali
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Menumpuk, membuat tumpukan
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Menumpuk (satu item di atas yang lain, seperti pakaian)
- 重ね着 (Kasanegi) - Bergaya dengan lapisan
- 重ね袖 (Kanasode) - Manga tumpang tindih
- 重ね襟 (Kasaneri) - Kerahōbari
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armor berlapis
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vas kecil bertumpuk
- 重ね駄 (Kasaneda) - Gerakan tumpang tindih (dalam sebuah permainan)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Pecahan yang tumpang tindih (di papan permainan)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Kunci tumpang tindih
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Alat berkebun tumpang tindih
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Sabit yang tumpang tindih
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Sabit dan halberd bertumpuk
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Tautan bertumpuk
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Palu bertumpuk
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Cermin tumpang tindih
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Penyihir bertumpuk
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela tumpang
Kata-kata terkait
Romaji: e
Kana: え
Tipe: kata benda
L: -
Terjemahan / Makna: '-lipat; -kali'
Arti dalam Bahasa Inggris: '-fold;-ply
Definisi: Berat dan menyakitkan. Selain itu, barang-barang berat dan aksesori. Beratnya beban dan hati yang berat. Barang-barang tiba. Kurir: "Saya menghargai barang-barang hari ini." Selain itu, berani dan hormati bumi.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (重) e
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (重) e:
Contoh Kalimat - (重) e
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru
Dia mampu mengangkat objek berat.
Dia bisa membawa barang bawaan yang berat.
- 彼 (kare) - Dia (kata ganti orang)
- は (wa) - Partikel topik
- 重い (omoi) - Berat (kata sifat)
- 荷物 (nimotsu) - Bagasi, muatan (kata benda)
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 担ぐ (katsugu) - Membawa di punggung, mendukung (kata kerja)
- こと (koto) - Hal, fakta (kata benda)
- が (ga) - Partikel subjek
- できる (dekiru) - Mampu untuk, berhasil
Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru
Ela levantou uma carga pesada.
Ela levantou sua bagagem pesada.
- 彼女 - Dia
- は - Partikel topik
- 重い - Pesado
- 荷物 - Bagagem
- を - Partikel objek langsung
- 持ち上げた - Levantou
Shinzou wa karada no naka de mottomo juuyou na kikan desu
Jantung adalah organ tubuh yang paling penting.
- 心臓 (shinzou) - coração
- は (wa) - partikel topik
- 体 (karada) - tubuh
- の (no) - partikel kepemilikan
- 中 (naka) - di dalam
- で (de) - Artikel Lokasi
- 最も (mottomo) - yang lebih
- 重要 (juuyou) - penting
- な (na) - Kata sifat
- 器官 (kikan) - organ
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Seibetsu wo sonchou shimashou
Mari kita hormati genre ini.
Hormati jenis kelamin.
- 性別 (seibetsu) - gênero
- を (wo) - partikel objek
- 尊重 (sonchou) - respeito
- しましょう (shimashou) - bentuk sopan dari kata kerja "melakukan"
Shinchou ni koudou suru koto ga taisetsu desu
Penting untuk bertindak dengan hati-hati.
Penting untuk bertindak dengan hati-hati.
- 慎重に - dengan hati-hati, dengan bijaksana
- 行動する - bertindak, mengambil tindakan
- ことが - fakta bahwa
- 大切です - penting
Kanyouku wa nihongo no hyougen wo rikai suru ue de juuyou desu
Institut Ide Ide adalah penting untuk memahami ekspresi Jepang.
- 慣用句 - Ungkapan idiomatik
- は - Partikel topik
- 日本語 - Bahasa Jepang
- の - Partícula de posse
- 表現 - Ekspresi
- を - Partikel objek langsung
- 理解する - Mengerti
- 上で - Dalam perspektif
- 重要 - Penting
- です - Kata kerja menjadi/berada (formal)
Hawaku suru koto ga juuyou desu
Penting untuk memiliki pemahaman yang kuat.
É importante entender.
- 把握すること - berarti "mengerti" atau "memahami", merupakan ekspresi yang terdiri dari dua kanji (把 dan 握) yang bersama-sama membentuk kata "hakuaku", yang dapat diterjemahkan sebagai "memegang erat".
- が - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "mengerti" atau "memahami".
- 重要です - artinya "penting", adalah sebuah ekspresi yang terdiri dari dua karakter kanji (重 dan 要) yang bersama-sama membentuk kata "juuyou", yang dapat diterjemahkan sebagai "penting" atau "esensial". Kata "です" adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan formalitas kalimat.
Kougi suru koto wa juuyou desu
Protestar é importante.
É importante protestar.
- 抗議する - protestar
- こと - kata yang menunjukkan tindakan atau peristiwa
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 重要 - penting
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu
Política é um elemento importante que decide o futuro do país.
A política é um fator importante na determinação do futuro do país.
- 政策 (seisaku) - Política
- は (wa) - Partikel topik
- 国 (kuni) - País
- の (no) - partikel kepemilikan
- 未来 (mirai) - Masa depan
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 決める (kimeru) - Decidir
- 重要な (juuyou na) - Penting
- 要素 (yousou) - Elemen
- です (desu) - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
Sūji wa jūyōna yakuwari o hatashimasu
Angka -angka memainkan peran penting.
- 数字 (suuji) - berarti "angka" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 重要な (juuyou na) - kata sifat yang berarti "penting" dalam bahasa Jepang
- 役割 (yakuwari) - "papel" atau "fungsi" dalam bahasa Jepang
- を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 果たします (hatashimasu) - kata kerja yang berarti "melaksanakan" atau "memenuhi" dalam bahasa Jepang