Terjemahan dan Makna dari: 計 - kei

A palavra japonesa 計[けい] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos que vão além do básico. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é empregada no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender palavras como 計[けい] pode abrir portas para uma comunicação mais natural e contextualizada.

Além de desvendar a tradução e os kanjis que a compõem, vamos mergulhar em exemplos práticos e curiosidades que fazem dessa palavra uma peça interessante no vocabulário japonês. Seja para quem busca aprender japonês de forma eficiente ou para quem deseja conhecer mais sobre a cultura por trás da língua, este texto vai trazer informações valiosas sobre 計[けい].

Significado e uso de 計[けい]

計[けい] é um termo que geralmente se refere a "contagem", "cálculo" ou "plano". Ele aparece em palavras compostas como 計算[けいさん] (cálculo) e 計画[けいかく] (plano, projeto). Sua presença em vocabulários técnicos e do dia a dia mostra como ele é versátil e útil para expressar ideias relacionadas a organização e medição.

No contexto empresarial ou acadêmico, 計[けい] é frequentemente usado para indicar métricas e estratégias. Por exemplo, 会計[かいけい] significa "contabilidade", evidenciando sua ligação com números e registros. Essa aplicação prática faz com que seja uma palavra relevante para quem estuda japonês com foco em negócios ou ciências exatas.

Origem e escrita do kanji 計

O kanji 計 é composto por dois elementos principais: 言[ごんべん] (relacionado a fala) e 十[じゅう] (dez). Essa combinação sugere a ideia de "falar números" ou "organizar informações", o que faz sentido considerando seu significado atual. A etimologia reforça sua conexão com contagem e planejamento, conceitos presentes desde sua criação.

Vale destacar que 計 não é um kanji isolado—ele aparece em diversas combinações que ampliam seu sentido. Aprender esses compostos pode ser uma estratégia eficiente para memorizar não só o caractere em si, mas também expandir o vocabulário. Palavras como 時計[とけい] (relógio) mostram como ele se adapta a contextos variados.

Dicas para memorizar e usar 計[けい]

Uma maneira eficaz de fixar 計[けい] é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao ver um relógio (時計), lembre-se de que ele "conta" as horas. Esse tipo de conexão mental ajuda a reter não apenas o significado, mas também a pronúncia e os kanjis envolvidos. Outra dica é praticar com frases simples, como "この計画は重要です" (Este plano é importante).

Além disso, observar como 計[けい] aparece em materiais autênticos—como notícias, manuais ou até mesmo em animes—pode solidificar seu aprendizado. Palavras como 合計[ごうけい] (total) são comuns em contextos comerciais, então prestar atenção a esses usos reais torna o estudo mais dinâmico e aplicável.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 算 (san) - Menghitung, mengkomputasi.
  • 数える (kazoeru) - Menghitung, menyebutkan.
  • 測る (hakaru) - Mengukur, menilai (biasanya digunakan untuk besaran fisik).
  • 計算する (keisan suru) - Menghitung, melakukan perhitungan (menekankan proses perhitungan).
  • 計量する (keiryou suru) - Menimbang, mengukur dalam hal jumlah (menekankan ukuran yang tepat).

Kata-kata terkait

余計

yokei

terlalu; tidak perlu; kelimpahan; berlebih; kelebihan; superfluitas

見計らう

mihakarau

Pilih kriteria Anda sendiri

計る

hakaru

ukuran; untuk berat; untuk meneliti; untuk waktu (estimasi pengukur suara)

時計

tokei

Jam tangan

統計

toukei

Statistik

設計

sekkei

datar; desain

生計

seikei

mata pencaharian; hidup

集計

shuukei

totoisasi; agregat

合計

goukei

jumlah total; jumlah

計算

keisan

perhitungan; akuntansi

Romaji: kei
Kana: けい
Tipe: kata benda
L: -

Terjemahan / Makna: rencana

Arti dalam Bahasa Inggris: plan

Definisi: Pekerjaan menghitung dan mengukur benda-benda.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (計) kei

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (計) kei:

Contoh Kalimat - (計) kei

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この計画には明確な目標が必要です。

Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu

Rencana ini membutuhkan tujuan yang jelas.

Rencana ini membutuhkan tujuan yang jelas.

  • この計画 - Rencana ini
  • には - memerlukan
  • 明確な - claro
  • 目標 - tujuan
  • が - adalah
  • 必要です - diperlukan
予め計画を立てることが重要です。

Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu

Penting untuk melakukan perencanaan awal.

Penting untuk membuat rencana terlebih dahulu.

  • 予め - kata keterangan yang berarti "sebelumnya" atau "sebelumnya".
  • 計画 - kata benda yang berarti "rencana" atau "proyek".
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • 立てる - kata kerja yang berarti "membuat" atau "menciptakan".
  • こと - kata benda yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa.
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • 重要 - kata sifat yang berarti "penting" atau "krusial".
  • です - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dari kalimat.
作業を始める前に計画を立てることが重要です。

Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu

Penting untuk membuat rencana sebelum memulai pekerjaan.

Penting untuk merencanakan sebelum mulai bekerja.

  • 作業 (sagyō) - pekerjaan
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 始める (hajimeru) - mulai
  • 前に (mae ni) - antes de
  • 計画 (keikaku) - rencana
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 立てる (tateru) - membuat
  • こと (koto) - kata benda abstrak
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 重要 (jūyō) - penting
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
厳密な計算が必要です。

Ginmitsu na keisan ga hitsuyou desu

Kami membutuhkan perhitungan yang tepat.

Perhitungan ketat diperlukan.

  • 厳密な - ketat, tepat
  • 計算 - penghitungan
  • が - partícula de sujeito
  • 必要 - diperlukan
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
地図を見ながら旅行計画を立てる。

Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru

Buat rencana perjalanan saat Anda melihat peta.

  • 地図 (chizu) - peta
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 見ながら (minagara) - selagi melihat
  • 旅行 (ryokou) - perjalanan
  • 計画 (keikaku) - perencanaan
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 立てる (tateru) - membuat, mencipta, mendirikan
大体の計画は立てましたか?

Daitai no keikaku wa tatemasu ka?

Apakah Anda telah membuat rencana kasar?

Apakah Anda membuat rencana yang sulit?

  • 大体 - berarti "secara umum" atau "sekitar".
  • の - partikel kepemilikan.
  • 計画 - berarti "rencana" atau "proyek".
  • は - partikel topik.
  • 立てましたか - kata "立てた" yang berarti "melakukan" atau "membuat".
  • ? - tanda tanya.
家計を立てることは大切です。

Kakei wo tateru koto wa taisetsu desu

Penting untuk membuat anggaran rumah tangga.

Penting untuk membangun sebuah keluarga.

  • 家計 - Keuangan rumah tangga
  • を - Partikel objek langsung
  • 立てる - Menetapkan, membuat
  • こと - Kata benda abstrak
  • は - Partikel topik
  • 大切 - Penting, berharga
  • です - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
彼は計画を崩すことができなかった。

Kare wa keikaku o kuzusu koto ga dekinakatta

Dia tidak bisa membatalkan rencana tersebut.

Dia tidak bisa menggagalkan rencana itu.

  • 彼 (kare) - Dia (kata ganti orang)
  • は (wa) - Partikel topik
  • 計画 (keikaku) - Rencana, proyek
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 崩す (kuzusu) - Menjatuhkan, membongkar, membongkar kembali
  • こと (koto) - Kata benda abstrak, dalam hal ini, "tindakan"
  • が (ga) - Partikel subjek
  • できなかった (dekinakatta) - Tidak bisa melakukannya, tidak berhasil
彼は常に計画を乱す。

Kare wa tsuneni keikaku o midasu

Itu selalu menghambat rencananya.

Dia selalu mengganggu rencananya.

  • 彼 (kare) - Dia
  • は (wa) - Partikel topik
  • 常に (tsuneni) - Selamanya
  • 計画 (keikaku) - Rencana
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 乱す (midasu) - Mengganggu, mengacaukan
私は明日の会議で計画を述べる予定です。

Watashi wa ashita no kaigi de keikaku o noberu yotei desu

Saya berencana untuk mempresentasikan rencana di pertemuan besok.

Saya bermaksud membuat rencana di pertemuan besok.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 明日 (ashita) - 明日 (あした)
  • の (no) - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa "besok" milik "pertemuan"
  • 会議 (kaigi) - Substantivo Jepang yang berarti "pertemuan"
  • で (de) - partikel lokasi yang menunjukkan di mana tindakan akan terjadi
  • 計画 (keikaku) - すいけい (suikei)
  • を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan apa yang akan disebutkan
  • 述べる (noberu) - katazukeru
  • 予定 (yotei) - bahasa Jepang yang berarti "jadwal" atau "agenda"
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang, menandakan pengakhiran kalimat

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

渡り鳥

wataridori

burung migran; burung yang lewat

限界

genkai

batas; terbatas

金魚

kingyo

ikan mas

e

pemahaman

協会

kyoukai

Asosiasi; Masyarakat; Organisasi

計