Terjemahan dan Makna dari: 計 - kei
A palavra japonesa 計[けい] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos que vão além do básico. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é empregada no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender palavras como 計[けい] pode abrir portas para uma comunicação mais natural e contextualizada.
Além de desvendar a tradução e os kanjis que a compõem, vamos mergulhar em exemplos práticos e curiosidades que fazem dessa palavra uma peça interessante no vocabulário japonês. Seja para quem busca aprender japonês de forma eficiente ou para quem deseja conhecer mais sobre a cultura por trás da língua, este texto vai trazer informações valiosas sobre 計[けい].
Significado e uso de 計[けい]
計[けい] é um termo que geralmente se refere a "contagem", "cálculo" ou "plano". Ele aparece em palavras compostas como 計算[けいさん] (cálculo) e 計画[けいかく] (plano, projeto). Sua presença em vocabulários técnicos e do dia a dia mostra como ele é versátil e útil para expressar ideias relacionadas a organização e medição.
No contexto empresarial ou acadêmico, 計[けい] é frequentemente usado para indicar métricas e estratégias. Por exemplo, 会計[かいけい] significa "contabilidade", evidenciando sua ligação com números e registros. Essa aplicação prática faz com que seja uma palavra relevante para quem estuda japonês com foco em negócios ou ciências exatas.
Origem e escrita do kanji 計
O kanji 計 é composto por dois elementos principais: 言[ごんべん] (relacionado a fala) e 十[じゅう] (dez). Essa combinação sugere a ideia de "falar números" ou "organizar informações", o que faz sentido considerando seu significado atual. A etimologia reforça sua conexão com contagem e planejamento, conceitos presentes desde sua criação.
Vale destacar que 計 não é um kanji isolado—ele aparece em diversas combinações que ampliam seu sentido. Aprender esses compostos pode ser uma estratégia eficiente para memorizar não só o caractere em si, mas também expandir o vocabulário. Palavras como 時計[とけい] (relógio) mostram como ele se adapta a contextos variados.
Dicas para memorizar e usar 計[けい]
Uma maneira eficaz de fixar 計[けい] é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao ver um relógio (時計), lembre-se de que ele "conta" as horas. Esse tipo de conexão mental ajuda a reter não apenas o significado, mas também a pronúncia e os kanjis envolvidos. Outra dica é praticar com frases simples, como "この計画は重要です" (Este plano é importante).
Além disso, observar como 計[けい] aparece em materiais autênticos—como notícias, manuais ou até mesmo em animes—pode solidificar seu aprendizado. Palavras como 合計[ごうけい] (total) são comuns em contextos comerciais, então prestar atenção a esses usos reais torna o estudo mais dinâmico e aplicável.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 算 (san) - Menghitung, mengkomputasi.
- 数える (kazoeru) - Menghitung, menyebutkan.
- 測る (hakaru) - Mengukur, menilai (biasanya digunakan untuk besaran fisik).
- 計算する (keisan suru) - Menghitung, melakukan perhitungan (menekankan proses perhitungan).
- 計量する (keiryou suru) - Menimbang, mengukur dalam hal jumlah (menekankan ukuran yang tepat).
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (計) kei
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (計) kei:
Contoh Kalimat - (計) kei
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu
Rencana ini membutuhkan tujuan yang jelas.
Rencana ini membutuhkan tujuan yang jelas.
- この計画 - Rencana ini
- には - memerlukan
- 明確な - claro
- 目標 - tujuan
- が - adalah
- 必要です - diperlukan
Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu
Penting untuk melakukan perencanaan awal.
Penting untuk membuat rencana terlebih dahulu.
- 予め - kata keterangan yang berarti "sebelumnya" atau "sebelumnya".
- 計画 - kata benda yang berarti "rencana" atau "proyek".
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- 立てる - kata kerja yang berarti "membuat" atau "menciptakan".
- こと - kata benda yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa.
- が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
- 重要 - kata sifat yang berarti "penting" atau "krusial".
- です - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dari kalimat.
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
Penting untuk membuat rencana sebelum memulai pekerjaan.
Penting untuk merencanakan sebelum mulai bekerja.
- 作業 (sagyō) - pekerjaan
- を (wo) - partikel objek langsung
- 始める (hajimeru) - mulai
- 前に (mae ni) - antes de
- 計画 (keikaku) - rencana
- を (wo) - partikel objek langsung
- 立てる (tateru) - membuat
- こと (koto) - kata benda abstrak
- が (ga) - partícula de sujeito
- 重要 (jūyō) - penting
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Ginmitsu na keisan ga hitsuyou desu
Kami membutuhkan perhitungan yang tepat.
Perhitungan ketat diperlukan.
- 厳密な - ketat, tepat
- 計算 - penghitungan
- が - partícula de sujeito
- 必要 - diperlukan
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru
Buat rencana perjalanan saat Anda melihat peta.
- 地図 (chizu) - peta
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 見ながら (minagara) - selagi melihat
- 旅行 (ryokou) - perjalanan
- 計画 (keikaku) - perencanaan
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 立てる (tateru) - membuat, mencipta, mendirikan
Daitai no keikaku wa tatemasu ka?
Apakah Anda telah membuat rencana kasar?
Apakah Anda membuat rencana yang sulit?
- 大体 - berarti "secara umum" atau "sekitar".
- の - partikel kepemilikan.
- 計画 - berarti "rencana" atau "proyek".
- は - partikel topik.
- 立てましたか - kata "立てた" yang berarti "melakukan" atau "membuat".
- ? - tanda tanya.
Kakei wo tateru koto wa taisetsu desu
Penting untuk membuat anggaran rumah tangga.
Penting untuk membangun sebuah keluarga.
- 家計 - Keuangan rumah tangga
- を - Partikel objek langsung
- 立てる - Menetapkan, membuat
- こと - Kata benda abstrak
- は - Partikel topik
- 大切 - Penting, berharga
- です - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
Kare wa keikaku o kuzusu koto ga dekinakatta
Dia tidak bisa membatalkan rencana tersebut.
Dia tidak bisa menggagalkan rencana itu.
- 彼 (kare) - Dia (kata ganti orang)
- は (wa) - Partikel topik
- 計画 (keikaku) - Rencana, proyek
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 崩す (kuzusu) - Menjatuhkan, membongkar, membongkar kembali
- こと (koto) - Kata benda abstrak, dalam hal ini, "tindakan"
- が (ga) - Partikel subjek
- できなかった (dekinakatta) - Tidak bisa melakukannya, tidak berhasil
Kare wa tsuneni keikaku o midasu
Itu selalu menghambat rencananya.
Dia selalu mengganggu rencananya.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 常に (tsuneni) - Selamanya
- 計画 (keikaku) - Rencana
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 乱す (midasu) - Mengganggu, mengacaukan
Watashi wa ashita no kaigi de keikaku o noberu yotei desu
Saya berencana untuk mempresentasikan rencana di pertemuan besok.
Saya bermaksud membuat rencana di pertemuan besok.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 明日 (ashita) - 明日 (あした)
- の (no) - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa "besok" milik "pertemuan"
- 会議 (kaigi) - Substantivo Jepang yang berarti "pertemuan"
- で (de) - partikel lokasi yang menunjukkan di mana tindakan akan terjadi
- 計画 (keikaku) - すいけい (suikei)
- を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan apa yang akan disebutkan
- 述べる (noberu) - katazukeru
- 予定 (yotei) - bahasa Jepang yang berarti "jadwal" atau "agenda"
- です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang, menandakan pengakhiran kalimat
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
