Terjemahan dan Makna dari: 行 - gyou

A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?

Significado e uso de 行[ぎょう]

O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.

Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.

Origem e escrita do kanji 行

O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".

Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.

Dicas para memorizar 行[ぎょう]

Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.

Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 歩く (Aruku) - berjalan
  • 歩行する (Hokou suru) - melakukan jalan kaki, berjalan kaki
  • 歩み (Ayumi) - langkah, kemajuan
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - komitmen, pendekatan
  • 歩調 (Hochou) - ritme berjalan
  • 歩幅 (Bohaba) - largura do passo
  • 歩数 (Hosuu) - número de passos
  • 歩み方 (Ayumikata) - cara berjalan
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - berhenti berjalan
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - maju, melanjutkan kemajuan
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - menghentikan kemajuan
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - mempercepat kemajuan
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - menunda kemajuan
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - melihat kemajuan
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - memperbaiki kemajuan
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - mempercepat kemajuan
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - mengurangi kecepatan kemajuan
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - ubah kemajuan

Kata-kata terkait

移行

ikou

berubah menjadi

行く

iku

ir, partir, sair, caminhar, seguir, deslocar-se, locomover-se, dirigir-se, rumar, avançar.

行き違い

ikichigai

mal-entendido; afastamento; desacordo; cruzamento sem encontro; perdendo-se

行き成り

ikinari

Tiba-tiba

行き

iki

indonesia

旅行

ryokou

perjalanan

行方

yukue

keberadaan Anda

夜行

yagyou

Berjalan di malam hari; kereta malam; perjalanan malam

並行

heikou

sampingan; secara bersamaan; di samping; pada saat yang sama; terjadi bersama; paralel; paralelisme

平行

heikou

sampingan; secara bersamaan; di samping; pada saat yang sama; terjadi bersama; paralel; paralelisme

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: linha;coluna;verso

Arti dalam Bahasa Inggris: line;row;verse

Definisi: untuk melakukan jenis aktivitas apa pun.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (行) gyou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (行) gyou:

Contoh Kalimat - (行) gyou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私はスクールに行きます。

Watashi wa sukūru ni ikimasu

Eu vou para a escola.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • スクール (sukuuru) - palavra em katakana que significa "escola"
  • に (ni) - partícula que indica o destino ou o local onde algo acontece, neste caso, "para a escola"
  • 行きます (ikimasu) - verbo que significa "ir" ou "caminhar", conjugado no presente afirmativo
私は貴重品を銀行に預けるつもりです。

Watashi wa kichouhin wo ginkou ni azukeru tsumori desu

Eu pretendo depositar objetos de valor no banco.

Pretendo deixar objetos de valor no banco.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 貴重品 (kichouhin) - substantivo que significa "bens valiosos" ou "objetos de valor"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 銀行 (ginkou) - substantivo que significa "banco"
  • に (ni) - partícula que indica o destino ou localização da ação
  • 預ける (azukeru) - verbo que significa "depositar" ou "confiar"
  • つもり (tsumori) - ekspresi yang menunjukkan niat atau rencana untuk melakukan sesuatu
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou respeitosa da frase
私は旅行が大好きです。

Watashi wa ryokō ga daisuki desu

Eu amo viajar.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 旅行 (ryokou) - berarti "perjalanan" dalam bahasa Jepang
  • が (ga) - partikel subjek dalam bahasa Jepang
  • 大好き (daisuki) - significa "gostar muito" em japonês
  • です (desu) - forma educada de ser/estar em japonês
私は飛行機を操縦することができます。

Watashi wa hikouki wo soujuu suru koto ga dekimasu

Saya bisa menerbangkan pesawat.

Saya bisa mengontrol pesawat.

  • 私 - kata ganti "saya"
  • は - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "saya"
  • 飛行機 - pesawat
  • を - partikel objek langsung, menunjukkan bahwa "pesawat" adalah objek langsung dari tindakan
  • 操縦する - mengemudi
  • ことができます - ekspresi yang menunjukkan kemampuan atau kemungkinan untuk melakukan sesuatu
私は銀行に預金をしました。

Watashi wa ginkou ni yokin wo shimashita

Eu depositei dinheiro no banco.

Eu depositei o banco.

  • 私 - kata
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 銀行 - substantivo que significa "banco"
  • に - partícula de destino que indica o local para onde algo é direcionado
  • 預金 - substantivo que significa "depósito"
  • を - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
  • しました - verbo no passado que significa "fez" ou "realizou"
私たちは汽船で旅行する予定です。

Watashitachi wa kyosen de ryokou suru yotei desu

Kami berencana untuk bepergian dengan kapal uap.

Kami berencana untuk bepergian dengan kapal uap.

  • 私たちは - Kami
  • 汽船で - Dengan kapal uap
  • 旅行する - Viajar
  • 予定です - Planejamos
私たちは自分たちの行動を改める必要がある。

Watashitachi wa jibuntachi no kōdō o aratameru hitsuyō ga aru

Precisamos mudar nossas ações.

  • 私たちは - kata ganti orang pertama jamak "kami"
  • 自分たちの - pronome reflexivo "nosso"
  • 行動を - substantivo "comportamento"
  • 改める - verbo "mudar"
  • 必要がある - expressão "é necessário"
私たちは海水浴に行きます。

Watashitachi wa kaisuiyoku ni ikimasu

Kita pergi ke pantai.

Kami pergi ke kamar mandi laut.

  • 私たちは - kata ganti orang pertama jamak "kami"
  • 海水浴 - mandi laut
  • に - partícula que indica destino ou localização
  • 行きます - kata kerja "pergi" dalam bentuk sekarang
私たちは明日会議を行う予定です。

Watashitachi wa ashita kaigi o okonau yotei desu

Kami memiliki rencana untuk mengadakan pertemuan besok.

Kami akan mengadakan pertemuan besok.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 明日 - "Esok" dalam bahasa Jepang
  • 会議 - "Rapat" dalam bahasa Jepang
  • を - Objek partikel dalam bahasa Jepang
  • 行う - "Menyadari" dalam bahasa Jepang
  • 予定 - "Rencana" atau "Agenda" dalam bahasa Jepang
  • です - Bentuk sopan dari "menjadi" atau "menjadi" dalam bahasa Jepang
絵の具を買いに行きます。

E no gu wo kai ni iki masu

Vou comprar tinta para pintura.

Vou comprar tinta.

  • 絵の具 (e no gu) - tinta para pintura
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 買い (kai) - comprando
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 行きます (ikimasu) - ir
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

活動

katsudou

ação; atividade

遠足

ensoku

perjalanan; berjalan kaki; piknik

渇く

kawaku

hausu

ka

nyamuk

異動

idou

uma mudança

行