Terjemahan dan Makna dari: 行 - gyou
Kata Jepang 行[ぎょう] adalah istilah yang serbaguna yang muncul dalam berbagai konteks, mulai dari bahasa sehari-hari hingga ungkapan yang lebih formal. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami arti, asal-usul, dan penggunaan kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi segala hal tentang 行[ぎょう], termasuk cara menulis, pengucapan, dan aplikasi praktisnya. Selain itu, kita akan melihat bagaimana kata ini dipersepsikan dalam budaya Jepang dan tips untuk menghafalnya dengan efisien.
Jika Anda sudah menggunakan kamus Suki Nihongo, Anda tahu bahwa itu adalah salah satu alat terbaik untuk belajar bahasa Jepang dengan cara yang akurat. Di sini, kami melangkah lebih jauh dari sekadar terjemahan sederhana, menyelami rincian yang membuat pembelajaran lebih kaya dan terkontextualisasi. Mari kita mulai?
Arti dan penggunaan 行[ぎょう]
Istilah 行[ぎょう] memiliki banyak arti, tergantung pada konteks di mana ia digunakan. Salah satu penggunaan yang paling umum adalah untuk merujuk pada "baris" atau "deretan", seperti dalam teks atau susunan fisik. Misalnya, dalam sebuah buku, 行 menunjukkan baris teks, sementara di supermarket, dapat menggambarkan deretan produk.
Selain itu, 行 juga dapat berarti "pergi" atau "melaksanakan" ketika digunakan sebagai bagian dari kata kerja yang tersusun. Dualitas makna ini membuat kata tersebut sangat menarik bagi pelajar, karena pemahamannya bergantung pada situasi di mana ia muncul. Mengetahui perbedaan penggunaan ini sangat penting untuk menghindari kebingungan dalam komunikasi.
Asal usul dan penulisan kanji 行
Kanji 行 memiliki asal-usul yang kuno dan strukturnya mencerminkan makna asalnya. Ia terdiri dari radikal 彳 (langkah dengan kaki kiri) dan 亍 (langkah dengan kaki kanan), melambangkan gerakan berjalan. Representasi visual ini membantu untuk memahami mengapa karakter ini terkait dengan ide-ide seperti "pergi" atau "garis".
Perlu dicatat bahwa 行 memiliki bacaan lain selain ぎょう, seperti こう dan い. Masing-masing membawa nuansa yang berbeda, tetapi ぎょう adalah bacaan yang paling sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Mempelajari variasi bacaan adalah langkah penting untuk menguasai penggunaan kanji ini dengan benar dalam berbagai situasi.
Tips untuk mengingat 行[ぎょう]
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 行[ぎょう] adalah dengan mengaitkannya dengan gambar atau situasi sehari-hari. Misalnya, pikirkan tentang teks yang penuh dengan garis (行) atau bayangkan seseorang berjalan (行く). Membuat koneksi mental ini memudahkan ingatan saat Anda perlu menggunakan kata tersebut.
Saran lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "この行を読んでください" ("Silakan, baca baris ini"). Semakin sering Anda mengekspos otak Anda pada istilah dalam konteks nyata, semakin alami penggunaannya. Alat seperti flashcard dan aplikasi pengulangan yang terjadwal juga bisa menjadi sekutu besar dalam proses ini.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 歩く (Aruku) - berjalan
- 歩行する (Hokou suru) - melakukan jalan kaki, berjalan kaki
- 歩み (Ayumi) - langkah, kemajuan
- 歩み寄り (Ayumiyori) - komitmen, pendekatan
- 歩調 (Hochou) - ritme berjalan
- 歩幅 (Bohaba) - lebar langkah
- 歩数 (Hosuu) - Jumlah langkah
- 歩み方 (Ayumikata) - cara berjalan
- 歩み止まる (Ayumi tomaru) - berhenti berjalan
- 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - maju, melanjutkan kemajuan
- 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - menghentikan kemajuan
- 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - mempercepat kemajuan
- 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - menunda kemajuan
- 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - melihat kemajuan
- 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - memperbaiki kemajuan
- 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - mempercepat kemajuan
- 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - mengurangi kecepatan kemajuan
- 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - ubah kemajuan
Kata-kata terkait
heikou
sampingan; secara bersamaan; di samping; pada saat yang sama; terjadi bersama; paralel; paralelisme
heikou
sampingan; secara bersamaan; di samping; pada saat yang sama; terjadi bersama; paralel; paralelisme
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (行) gyou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (行) gyou:
Contoh Kalimat - (行) gyou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Dōji ni kōdō suru koto ga taisetsu desu
Penting untuk bertindak secara bersamaan.
Penting untuk bertindak pada saat yang sama.
- 同時に - pada waktu yang sama
- 行動する - bertindak, mengambil tindakan
- こと - kata benda abstrak
- 大切 - importante, valioso
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Mukai no mise ni ikitai desu
Saya ingin pergi ke toko di sisi lain.
Saya ingin pergi ke toko yang berlawanan.
- 向かいの店 - "mukai no mise" berarti "toko di seberang jalan".
- に - kata tersebut menunjukkan tujuan tindakan, dalam hal ini "untuk".
- 行きたい - "ikitai" adalah cara sopan untuk mengatakan "saya ingin pergi".
- です - partikel yang menunjukkan formalitas kalimat, dalam hal ini "é".
Toshokan ni ikitai desu
Saya ingin pergi ke perpustakaan.
Saya ingin pergi ke perpustakaan.
- 図書館 (toshokan) - Perpustakaan
- に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi
- 行きたい (ikitai) - ingin pergi
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru
Buat rencana perjalanan saat Anda melihat peta.
- 地図 (chizu) - peta
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 見ながら (minagara) - selagi melihat
- 旅行 (ryokou) - perjalanan
- 計画 (keikaku) - perencanaan
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 立てる (tateru) - membuat, mencipta, mendirikan
Tsuiraku shita hikouki no giseisha ni aidou no i wo hyou shimasu
Kami menyampaikan belasungkawa kepada para korban kecelakaan pesawat.
Sampaikan belasungkawa Anda kepada para korban kecelakaan pesawat.
- 墜落した飛行機 - pesawat yang jatuh
- の - partikel kepemilikan
- 犠牲者 - vítimas
- に - partikel tujuan
- 哀悼の意を表します - kami menyampaikan belasungkawa
Gaikoku ni ikitai desu
Saya ingin pergi keluar negeri.
- 外国 - negara asing
- に - partikel yang menunjukkan sasaran atau tujuan dari suatu tindakan
- 行きたい - O verbo é "querer ir".
- です - partikel yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dari sebuah kalimat
Yakou basu ni norimasu
Saya akan naik bus malam.
Ambil bus malam.
- 夜行バス - bis malam
- に - partikel yang menunjukkan tujuan atau arah
- 乗ります - saya akan naik pesawat
Tengoku ni ikitai desu
Saya ingin pergi ke surga.
Saya ingin pergi ke surga.
- 天国 (tengoku) - Langit
- に (ni) - Partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi
- 行きたい (ikitai) - Ingin pergi
- です (desu) - Partikel yang menunjukkan penyelesaian kalimat dan kesopanan
Jikkou suru koto ga taisetsu desu
Penting untuk dilakukan.
- 実行する - menjalankan
- こと - hal baru
- が - partikel subjek
- 大切 - penting
- です - kata kerja ser/estar (formal)
Jikkan wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
Penting untuk bertindak dengan perasaan kenyataan.
Penting untuk bertindak dengan perasaan nyata.
- 実感 - sensasi nyata, pengalaman pribadi
- を - partikel objek
- 持って - "mempunyai"
- 行動する - kata kerja "bertindak/melaksanakan" dalam bentuk infinitif
- こと - kata benda abstrak, tindakan
- が - partikel subjek
- 大切 - importante, valioso
- です - kata kerja "ser/estar" di masa kini
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
