Terjemahan dan Makna dari: 行く - iku

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o verbo 行く[いく], um dos mais usados no dia a dia. Ele carrega significados como "ir", "partir" ou "seguir", mas sua riqueza vai muito além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até curiosidades sobre esse verbo essencial. Você também vai descobrir como memorizá-lo com facilidade e entender por que ele é tão presente em conversas cotidianas no Japão. E se você usa o Anki ou outro programa de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos úteis!

Etimologia e Origem do Kanji 行く

Kanji , que compõe o verbo 行く, tem uma história fascinante. Originalmente, ele representava um cruzamento de ruas, simbolizando movimento e direção. Se você observar o pictograma antigo, verá traços que remetem a caminhos se encontrando. Com o tempo, esse ideograma passou a ser associado a ações como andar, viajar e até mesmo executar tarefas. Não é à toa que ele aparece em palavras como 行動 (kōdō - ação) e 旅行 (ryokō - viagem).

Já a leitura いく tem raízes no japonês antigo, onde "yuku" era a forma arcaica de expressar movimento. Ao longo dos séculos, a pronúncia evoluiu para "iku", mas manteve a essência de deslocamento. Uma curiosidade? Em alguns dialetos regionais, como o de Kansai, ainda é possível ouvir variações como "eku" ou "yuku", mostrando como a língua viva preserva traços do passado.

Uso Prático e Frases Comuns

No cotidiano, 行く é um verbo extremamente versátil. Ele pode ser usado tanto para deslocamentos físicos ("Vou para a escola" - 学校に行く) quanto em contextos mais abstratos, como quando algo "está dando certo" (うまくいく). Já percebeu como os japoneses falam "itte kimasu" ao sair de casa? Essa expressão, que combina 行く e 来る (vir), é um ótimo exemplo de como o verbo está enraizado na cultura.

Outro uso interessante é na forma teinei (polida), que vira 行きます. Se você já pegou um trem no Japão, deve ter ouvido o anúncio "次に行きます" (tsugi ni ikimasu - "vamos para a próxima [estação]"). E para os fãs de anime, é impossível não notar quantas vezes os personagens gritam "行くぞ!" (iku zo!) antes de uma ação decisiva. Esses pequenos detalhes mostram como o verbo se adapta a diferentes situações.

Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik

Uma maneira infalível de fixar 行く é associá-lo a situações reais. Imagine-se dizendo "スーパーに行く" (superā ni iku - vou ao mercado) enquanto faz compras ou "映画に行こう" (eiga ni ikō - vamos ao cinema) combinando um programa com amigos. Criar essas conexões mentais ajuda a gravar não só o vocábulo, mas também seu uso natural. Outra dica? Anote frases como "どこ行くの?" (doko iku no? - para onde vai?), comum em conversas informais.

Sabia que 行く também aparece em expressões idiomáticas? "頭に血が行く" (atama ni chi ga iku) literalmente significa "o sangue vai para a cabeça", mas é usado quando alguém está furioso. E na música "上を向いて歩こう", clássico dos anos 1960, o verbo ganha um tom poético: "歩こう" (arukō) deriva de 行く, mostrando como ele se mistura à arte. Essas nuances fazem do japonês uma língua cheia de camadas para explorar.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 行く

  • 行く - iku
  • 行かない - ikanai
  • 行きます - ikimasu
  • 行きません - ikimasen
  • 行って - itte
  • 行ける - ikeru
  • 行こう - ikou
  • 行けば - ikeba
  • 行きたい - ikitai
  • 行かれる - ikareru
  • 行かせる - ikaseru

Sinonim dan serupa

  • 行く (iku) - Ir
  • 進む (susumu) - Avançar
  • 出かける (dekakeru) - Keluar
  • 移動する (idō suru) - Beralih, bergerak
  • 走る (hashiru) - Correr
  • 歩く (aruku) - Andar
  • 逝く (iku) - Pergi, meninggal
  • 訪れる (otozureru) - Visitar
  • 足を運ぶ (ashi o hakobu) - Pergi mengunjungi (secara harfiah "mengangkut kaki")
  • 出発する (shuppatsu suru) - Pergi, keluar

Kata-kata terkait

いく

iku

vir; ter orgasmo

行き

iki

indonesia

歩む

ayumu

berjalan; berjalan

彼の

ano

bahwa ada

明くる

akuru

selanjutnya; berikutnya

来日

rainichi

Chegada ao Japão; chegando ao Japão; visita ao Japão

以て

mote

dengan; per; melalui; Mengapa; Dalam pandangan

向かう

mukau

menghadapi; pergi ke

見舞

mimai

penyelidikan; ekspresi simpati; ekspresi perhatian

参る

mairu

ir; vir; ligar; visitar; visitar um santuário; ser derrotado; ser não atraído; estar loucamente apaixonado; morrer

行く

Romaji: iku
Kana: いく
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Terjemahan / Makna: ir, partir, sair, caminhar, seguir, deslocar-se, locomover-se, dirigir-se, rumar, avançar.

Arti dalam Bahasa Inggris: to go

Definisi: pindah ke suatu tempat.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (行く) iku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (行く) iku:

Contoh Kalimat - (行く) iku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

違う道を行く。

Chigau michi wo iku

Siga um caminho diferente.

  • 違う - palavra em japonês que significa "diferente" ou "errado"
  • 道 - palavra em japonês que significa "caminho" ou "estrada"
  • を - partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 行く - palavra em japonês que significa "ir" ou "caminhar"
  • . - sinal de pontuação que indica o fim da frase
金曜日には友達と遊びに行く予定です。

Kin'yōbi ni wa tomodachi to asobi ni iku yotei desu

Eu tenho planos de sair com amigos na sexta-feira.

Eu pretendo ir brincar com meus amigos na sexta -feira.

  • 金曜日 - sexta-feira
  • には - indicação de tempo, "na sexta-feira"
  • 友達 - teman-teman
  • と - partícula que indica companhia, "com"
  • 遊びに行く - ir para se divertir
  • 予定 - plano, programação
  • です - verbo ser/estar no presente, "é/está"
連中は私たちと一緒に行くつもりですか?

Renchuu wa watashitachi to issho ni iku tsumori desu ka?

Apakah kalian berencana untuk datang bersama kami?

Apakah mereka pergi bersama kami?

  • 連中 (renchuu) - artinya "mereka" atau "semua mereka"
  • は (wa) - partikel topik, menunjukkan bahwa "mereka" adalah subjek kalimat
  • 私たち (watashitachi) - "kami"
  • と (to) - partikel yang menunjukkan hubungan atau kebersamaan, dalam hal ini, "dengan"
  • 一緒に (issho ni) - "bersama"
  • 行く (iku) - artinya "pergi"
  • つもりですか? (tsumori desu ka?) - ekspresi yang berarti "apakah Anda berniat" atau "apakah Anda memiliki niat untuk"
私は明日学校に行く予定です。

Watashi wa ashita gakkou ni iku yotei desu

Aku punya rencana untuk pergi ke sekolah besok.

Saya pergi ke sekolah besok.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso "eu"
  • 明日 (ashita) - kata wa "besok"
  • 学校 (gakkou) - kata benda yang berarti "sekolah"
  • に (ni) - kepalaan yang menunjukkan tujuan tindakan, dalam hal ini "untuk sekolah"
  • 行く (iku) - kata kerja yang berarti "pergi"
  • 予定 (yotei) - substantivo que significa "plano" ou "programação"
  • です (desu) - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat
スーツケースを持って旅行に行く。

Sūtsukēsu o motte ryokō ni iku

Lakukan perjalanan dengan koper.

  • スーツケース - koperasi perjalanan
  • を - partikel objek
  • 持って - kata kerja "memiliki" yang dikonjugasikan dalam bentuk gerundio
  • 旅行 - perjalanan
  • に - partikel tujuan
  • 行く - verbo "pergi" yang dikonjugasikan dalam bentuk sekarang
一人で行く。

Hitori de iku

saya pergi sendiri.

Pergi sendiri.

  • 一人 - berarti "sendirian" atau "seorang diri".
  • で - adalah sebuah partikel yang menunjukkan cara atau bentuk bagaimana sesuatu dilakukan. Dalam konteks ini, itu menunjukkan bahwa seseorang pergi sendirian.
  • 行く - berarti "pergi".
三人で行く。

San nin de iku

Mari kita pergi dalam tiga orang.

Pergi dengan tiga orang.

  • 三人 - "tiga orang" dalam bahasa Jepang.
  • で - adalah sebuah partikel yang menunjukkan tempat atau lokasi di mana sesuatu terjadi.
  • 行く - berarti "pergi" dalam bahasa Jepang.
下旬に旅行に行く予定です。

Geshun ni ryokou ni iku yotei desu

Saya merencanakan perjalanan menjelang akhir bulan.

Saya berniat untuk melakukan perjalanan yang tertunda.

  • 下旬 - Merujuk kepada separuh kedua bulan, dari tanggal 21 hingga akhir bulan.
  • 旅行 - Viagem.
  • 行く - Ir.
  • 予定 - Rencana, program.
必需品は旅行に行くときに必要です。

Hitsuyouhin wa ryokou ni iku toki ni hitsuyou desu

Barang-barang penting dibutuhkan saat bepergian.

Barang-barang yang diperlukan diperlukan saat bepergian.

  • 必需品 - berarti "barang penting" dalam bahasa Jepang
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 旅行 - berarti "perjalanan" dalam bahasa Jepang
  • に - partikel tujuan dalam bahasa Jepang
  • 行く - berarti "pergi" dalam bahasa Jepang
  • ときに - berarti "ketika" dalam bahasa Jepang
  • 必要 - berarti "perlu" dalam bahasa Jepang
  • です - Cara yang sopan untuk "menjadi" dalam bahasa Jepang
本部に行く予定です。

Hombu ni iku yotei desu

Saya bermaksud pergi ke markas.

  • 本部 (honbu) - "markas besar"
  • に (ni) - sebuah partikel yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi.
  • 行く (iku) - "pergi"
  • 予定 (yotei) - berarti "rencana" atau "program".
  • です (desu) - sebuah partikel yang menunjukkan bentuk berbicara yang sopan atau hormat.
Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

繋ぐ

tsunagu

untuk mengikat; untuk mengamankan; Menghubung; Transfer (panggilan telepon)

承る

uketamawaru

mendengarkan; diinformasikan; mengetahui

掲げる

kakageru

menerbitkan; mencetak; membawa (sebuah artikel); meletakkan; untuk menggantung; kerekan; hoist (lilin); mengapung (bendera)

敬う

uyamau

mostrar respeito; honrar

kan

langit; kaisar

行く