Terjemahan dan Makna dari: 行く - iku
Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o verbo 行く[いく], um dos mais usados no dia a dia. Ele carrega significados como "ir", "partir" ou "seguir", mas sua riqueza vai muito além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até curiosidades sobre esse verbo essencial. Você também vai descobrir como memorizá-lo com facilidade e entender por que ele é tão presente em conversas cotidianas no Japão. E se você usa o Anki ou outro programa de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos úteis!
Etimologia e Origem do Kanji 行く
Kanji 行, que compõe o verbo 行く, tem uma história fascinante. Originalmente, ele representava um cruzamento de ruas, simbolizando movimento e direção. Se você observar o pictograma antigo, verá traços que remetem a caminhos se encontrando. Com o tempo, esse ideograma passou a ser associado a ações como andar, viajar e até mesmo executar tarefas. Não é à toa que ele aparece em palavras como 行動 (kōdō - ação) e 旅行 (ryokō - viagem).
Já a leitura いく tem raízes no japonês antigo, onde "yuku" era a forma arcaica de expressar movimento. Ao longo dos séculos, a pronúncia evoluiu para "iku", mas manteve a essência de deslocamento. Uma curiosidade? Em alguns dialetos regionais, como o de Kansai, ainda é possível ouvir variações como "eku" ou "yuku", mostrando como a língua viva preserva traços do passado.
Uso Prático e Frases Comuns
No cotidiano, 行く é um verbo extremamente versátil. Ele pode ser usado tanto para deslocamentos físicos ("Vou para a escola" - 学校に行く) quanto em contextos mais abstratos, como quando algo "está dando certo" (うまくいく). Já percebeu como os japoneses falam "itte kimasu" ao sair de casa? Essa expressão, que combina 行く e 来る (vir), é um ótimo exemplo de como o verbo está enraizado na cultura.
Outro uso interessante é na forma teinei (polida), que vira 行きます. Se você já pegou um trem no Japão, deve ter ouvido o anúncio "次に行きます" (tsugi ni ikimasu - "vamos para a próxima [estação]"). E para os fãs de anime, é impossível não notar quantas vezes os personagens gritam "行くぞ!" (iku zo!) antes de uma ação decisiva. Esses pequenos detalhes mostram como o verbo se adapta a diferentes situações.
Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik
Uma maneira infalível de fixar 行く é associá-lo a situações reais. Imagine-se dizendo "スーパーに行く" (superā ni iku - vou ao mercado) enquanto faz compras ou "映画に行こう" (eiga ni ikō - vamos ao cinema) combinando um programa com amigos. Criar essas conexões mentais ajuda a gravar não só o vocábulo, mas também seu uso natural. Outra dica? Anote frases como "どこ行くの?" (doko iku no? - para onde vai?), comum em conversas informais.
Sabia que 行く também aparece em expressões idiomáticas? "頭に血が行く" (atama ni chi ga iku) literalmente significa "o sangue vai para a cabeça", mas é usado quando alguém está furioso. E na música "上を向いて歩こう", clássico dos anos 1960, o verbo ganha um tom poético: "歩こう" (arukō) deriva de 行く, mostrando como ele se mistura à arte. Essas nuances fazem do japonês uma língua cheia de camadas para explorar.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 行く
- 行く - iku
- 行かない - ikanai
- 行きます - ikimasu
- 行きません - ikimasen
- 行って - itte
- 行ける - ikeru
- 行こう - ikou
- 行けば - ikeba
- 行きたい - ikitai
- 行かれる - ikareru
- 行かせる - ikaseru
Sinonim dan serupa
- 行く (iku) - Ir
- 進む (susumu) - Avançar
- 出かける (dekakeru) - Keluar
- 移動する (idō suru) - Beralih, bergerak
- 走る (hashiru) - Correr
- 歩く (aruku) - Andar
- 逝く (iku) - Pergi, meninggal
- 訪れる (otozureru) - Visitar
- 足を運ぶ (ashi o hakobu) - Pergi mengunjungi (secara harfiah "mengangkut kaki")
- 出発する (shuppatsu suru) - Pergi, keluar
Kata-kata terkait
mairu
ir; vir; ligar; visitar; visitar um santuário; ser derrotado; ser não atraído; estar loucamente apaixonado; morrer
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (行く) iku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (行く) iku:
Contoh Kalimat - (行く) iku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Chigau michi wo iku
Siga um caminho diferente.
- 違う - palavra em japonês que significa "diferente" ou "errado"
- 道 - palavra em japonês que significa "caminho" ou "estrada"
- を - partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 行く - palavra em japonês que significa "ir" ou "caminhar"
- . - sinal de pontuação que indica o fim da frase
Kin'yōbi ni wa tomodachi to asobi ni iku yotei desu
Eu tenho planos de sair com amigos na sexta-feira.
Eu pretendo ir brincar com meus amigos na sexta -feira.
- 金曜日 - sexta-feira
- には - indicação de tempo, "na sexta-feira"
- 友達 - teman-teman
- と - partícula que indica companhia, "com"
- 遊びに行く - ir para se divertir
- 予定 - plano, programação
- です - verbo ser/estar no presente, "é/está"
Renchuu wa watashitachi to issho ni iku tsumori desu ka?
Apakah kalian berencana untuk datang bersama kami?
Apakah mereka pergi bersama kami?
- 連中 (renchuu) - artinya "mereka" atau "semua mereka"
- は (wa) - partikel topik, menunjukkan bahwa "mereka" adalah subjek kalimat
- 私たち (watashitachi) - "kami"
- と (to) - partikel yang menunjukkan hubungan atau kebersamaan, dalam hal ini, "dengan"
- 一緒に (issho ni) - "bersama"
- 行く (iku) - artinya "pergi"
- つもりですか? (tsumori desu ka?) - ekspresi yang berarti "apakah Anda berniat" atau "apakah Anda memiliki niat untuk"
Watashi wa ashita gakkou ni iku yotei desu
Aku punya rencana untuk pergi ke sekolah besok.
Saya pergi ke sekolah besok.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso "eu"
- 明日 (ashita) - kata wa "besok"
- 学校 (gakkou) - kata benda yang berarti "sekolah"
- に (ni) - kepalaan yang menunjukkan tujuan tindakan, dalam hal ini "untuk sekolah"
- 行く (iku) - kata kerja yang berarti "pergi"
- 予定 (yotei) - substantivo que significa "plano" ou "programação"
- です (desu) - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat
Sūtsukēsu o motte ryokō ni iku
Lakukan perjalanan dengan koper.
- スーツケース - koperasi perjalanan
- を - partikel objek
- 持って - kata kerja "memiliki" yang dikonjugasikan dalam bentuk gerundio
- 旅行 - perjalanan
- に - partikel tujuan
- 行く - verbo "pergi" yang dikonjugasikan dalam bentuk sekarang
Hitori de iku
saya pergi sendiri.
Pergi sendiri.
- 一人 - berarti "sendirian" atau "seorang diri".
- で - adalah sebuah partikel yang menunjukkan cara atau bentuk bagaimana sesuatu dilakukan. Dalam konteks ini, itu menunjukkan bahwa seseorang pergi sendirian.
- 行く - berarti "pergi".
San nin de iku
Mari kita pergi dalam tiga orang.
Pergi dengan tiga orang.
- 三人 - "tiga orang" dalam bahasa Jepang.
- で - adalah sebuah partikel yang menunjukkan tempat atau lokasi di mana sesuatu terjadi.
- 行く - berarti "pergi" dalam bahasa Jepang.
Geshun ni ryokou ni iku yotei desu
Saya merencanakan perjalanan menjelang akhir bulan.
Saya berniat untuk melakukan perjalanan yang tertunda.
- 下旬 - Merujuk kepada separuh kedua bulan, dari tanggal 21 hingga akhir bulan.
- 旅行 - Viagem.
- 行く - Ir.
- 予定 - Rencana, program.
Hitsuyouhin wa ryokou ni iku toki ni hitsuyou desu
Barang-barang penting dibutuhkan saat bepergian.
Barang-barang yang diperlukan diperlukan saat bepergian.
- 必需品 - berarti "barang penting" dalam bahasa Jepang
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 旅行 - berarti "perjalanan" dalam bahasa Jepang
- に - partikel tujuan dalam bahasa Jepang
- 行く - berarti "pergi" dalam bahasa Jepang
- ときに - berarti "ketika" dalam bahasa Jepang
- 必要 - berarti "perlu" dalam bahasa Jepang
- です - Cara yang sopan untuk "menjadi" dalam bahasa Jepang
Hombu ni iku yotei desu
Saya bermaksud pergi ke markas.
- 本部 (honbu) - "markas besar"
- に (ni) - sebuah partikel yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi.
- 行く (iku) - "pergi"
- 予定 (yotei) - berarti "rencana" atau "program".
- です (desu) - sebuah partikel yang menunjukkan bentuk berbicara yang sopan atau hormat.
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
kakageru
menerbitkan; mencetak; membawa (sebuah artikel); meletakkan; untuk menggantung; kerekan; hoist (lilin); mengapung (bendera)
