Traduction et signification de : 着 - chaku

A palavra japonesa 着[ちゃく] é um termo versátil e frequentemente utilizado no cotidiano do Japão. Seu significado principal está relacionado ao ato de vestir ou usar roupas, mas também pode indicar chegada ou conexão em certos contextos. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos mais comuns dessa palavra, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com 着 em diferentes situações, seja em anúncios de lojas, indicações de estações de trem ou até mesmo em diálogos de animes. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e práticas para que você possa dominar o idioma com confiança. Vamos começar?

Significado e usos de 着[ちゃく]

A palavra 着[ちゃく] tem dois significados principais. O primeiro está ligado ao ato de vestir roupas, como em 着物[きもの] (kimono) ou 試着[しちゃく] (provar roupa). O segundo significado refere-se a chegadas ou conexões, como em 到着[とうちゃく] (chegada) ou 乗り換え駅に着く[のりかええきにつく] (chegar na estação de baldeação).

No dia a dia, é comum ver essa palavra em lojas de departamento, onde se lê 試着室[しちゃくしつ] (provador). Também aparece em avisos de trens, como 終点に着きました[しゅうてんにつきました] (chegamos ao ponto final). Essa dualidade de significados torna 着 uma palavra bastante útil para quem estuda japonês.

Origem e escrita do kanji 着

O kanji 着 é composto pelo radical 目 (olho) na parte superior e 羊 (ovelha) na inferior. Originalmente, ele representava a ideia de "olhar para a ovelha", mas seu significado evoluiu para "vestir" ou "chegar". Essa transformação ocorreu devido ao uso metafórico na língua chinesa antiga, que influenciou diretamente o japonês.

Na escrita moderna, 着 é um dos kanjis mais frequentes no nível N4 do JLPT. Sua leitura kun'yomi é き (ki) ou つ (tsu), enquanto a on'yomi é チャク (chaku). Memorizar essas leituras pode ser mais fácil se associarmos 着物[きもの] (vestuário tradicional) e 到着[とうちゃく] (chegada), duas palavras comuns que usam leituras diferentes do mesmo kanji.

Dicas para memorizar e usar 着 corretamente

Uma forma eficaz de fixar o significado de 着 é criar associações mentais. Por exemplo, imagine alguém vestindo um kimono (着物) enquanto desce de um trem que acabou de chegar (到着). Essa imagem une os dois significados principais da palavra em um único contexto visual, facilitando a memorização.

Outra dica é praticar com frases do cotidiano, como この服を着てみたい (quero experimentar esta roupa) ou 何時に駅に着きますか (a que horas você chega na estação?). Usar aplicativos como Anki com cartões que incluam imagens e exemplos reais também pode acelerar o aprendizado. Lembre-se: a repetição espaçada é uma grande aliada no estudo de vocabulário japonês.

Curiosidades sobre 着 na cultura japonesa

No Japão, a palavra 着 assume um significado especial quando relacionada a tradições. O 着物, por exemplo, não é apenas uma vestimenta, mas um símbolo cultural que varia conforme a ocasião, idade e status social. Saber usar o termo corretamente demonstra respeito pela cultura local.

Interessante notar que, embora 着 seja comum em contextos formais, também aparece em situações informais. Jovens usam 着る[きる] (vestir) no dia a dia, enquanto idosos podem preferir お召しになる[おめしになる], uma forma mais polida. Essa variação mostra como uma simples palavra pode refletir diferentes níveis de formalidade na sociedade japonesa.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 着用 (chakuyou) - Utilisation ou vêtement d'un habit.
  • 着る (kiru) - Mettre un vêtement.
  • 着こなす (kinanasu) - S'habiller bien, porter des vêtements avec style.
  • 着せる (kiseru) - Mettre des vêtements sur quelqu'un ou sur un objet.
  • 着替える (kigaeru) - Changer de vêtements, modifier la tenue.
  • 着手する (chakushu suru) - Commencer ou débuter un travail ou une tâche.
  • 着陸する (chakuriku suru) - Atterrir, comme un avion qui touche le sol.
  • 着火する (chakka suru) - Allumer le feu.

Mots associés

水着

mizugi

Maillot de bain (de la femme)

肌着

hadagi

sous-vêtement; lingerie; régate; chemise de nuit

寝間着

nemaki

Vêtements de nuit ; boîtes de nuit ; pyjamas ; chemises de nuit ; nuisettes

到着

touchaku

chegada

着く

tsuku

atteindre; atteindre

着ける

tsukeru

arriver; utiliser; placer

着々

chakuchaku

constamment

着目

chakumoku

atenção

着陸

chakuriku

atterrissage; atterrissage; touche

着工

chakkou

Début du travail (construction)

Romaji: chaku
Kana: ちゃく
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : comptoir de vêtements; en arrivant à ..

Signification en anglais: counter for suits of clothing;arriving at ..

Définition : habillez-vous. Mettez-le sur et sortez.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (着) chaku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (着) chaku:

Exemples de phrases - (着) chaku

Voici quelques phrases d'exemple :

スラックスはビジネスシーンでよく着用される。

Surakkusu wa bijinesu shiin de yoku chakuyou sareru

Les pantalons sont souvent utilisés dans le scénario d'entreprise.

  • スラックス - pantalons habillés
  • は - particule de thème
  • ビジネスシーン - scène d'affaires
  • で - particule de localisation
  • よく - frequentemente
  • 着用される - être utilisé, être porté
レインコートを着て外出しましょう。

Reinkōto o kite gaishutsu shimashou

Sortons avec un imperméable.

  • レインコート - Mot japonais signifiant "imperméable"
  • を - Particule en japonais qui indique l'objet direct de la phrase
  • 着て - Verbe japonais signifiant "mettre"
  • 外出 - Nom japonais signifiant "sortie"
  • しましょう - verbe japonais indiquant une suggestion ou une invitation à faire quelque chose ensemble, dans ce cas "let's go out together wearing a raincoat"
ワイシャツを着て出かけます。

Wai shatsu wo kite dekakemasu

Vou sair vestindo uma camisa.

Eu vou sair com uma camisa.

  • ワイシャツ (waishatsu) - camisa social
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 着て (kite) - vestir, usar
  • 出かけます (dekakemasu) - sair
公衆の場でマスクを着用することが大切です。

Koushuu no ba de masuku wo chakuyou suru koto ga taisetsu desu

Il est important de porter un masque dans les lieux publics.

Il est important de porter un masque en public.

  • 公衆の場 - espace public
  • で - particule indiquant l'endroit où l'action a lieu
  • マスク - máscara
  • を - Particule qui indique l'objet direct de l'action
  • 着用する - porter, s'habiller
  • こと - nom qui indique une action ou un fait
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 大切 - important
  • です - Verbe être au formel
回り道をしても目的地に着く。

Mawari michi wo shitemo mokutekichi ni tsuku

Même en faisant un détour

Même si vous faites un détour, vous arriverez à destination.

  • 回り道をしても - même si vous faites un détour
  • 目的地に - pour la destination
  • 着く - arriver
寝間着を着て寝るのが好きです。

Nemaki o kite neru no ga suki desu

Eu gosto de dormir vestindo meu pijama.

Eu gosto de dormir em uma noite -roupas.

  • 寝間着 - roupa de dormir
  • を - Partitre de l'objet
  • 着て - verbo vestir no gerúndio
  • 寝る - verbo dormir
  • のが - partícula de nominalização
  • 好き - adjetivo gostar
  • です - verbo être au présent
彼女はいつも着飾るのが好きです。

Kanojo wa itsumo kikazaru no ga suki desu

Ela sempre gosta de se vestir bem.

Ela sempre gosta de se vestir.

  • 彼女 - "彼女" en japonais.
  • は - Film de genre en japonais
  • いつも - "Toujours" en japonais
  • 着飾る - "vestir-se" em japonês
  • の - partícula nominal em japonês
  • が - Particles de sujet en japonais
  • 好き - "gostar" em japonês
  • です - Le verbe "être" en japonais
急行列車が駅に到着しました。

Kyūkō ressha ga eki ni tōchaku shimashita

Le train express est arrivé à la gare.

  • 急行列車 - Train express
  • が - particule de sujet
  • 駅 - estação
  • に - partitre de l'endroit
  • 到着 - chegada
  • しました - verbe "chegar" au passé poli
浴衣を着て祭りに行きたいです。

Yukata o kite matsuri ni ikitai desu

Je veux porter un yukata et aller à un festival.

Je veux aller au festival à l'aide d'un yukata.

  • 浴衣 - vêtements traditionnels japonais portés lors de festivals et d'occasions spéciales
  • を - Partitre de l'objet
  • 着て - vestindo
  • 祭り - festival
  • に - Partícula de destination
  • 行きたい - verbe "querer ir" au présent
  • です - particule de fin de phrase
煌びやかな衣装を着て舞台に立つ。

Kagayaki yaka na ishou o kite butai ni tatsu

Restez sur scène en utilisant des fantasmes brillants.

  • 煌びやかな - brillant, resplendissant
  • 衣装 - vêtement, tenue
  • を着て - porter (particule indiquant une action)
  • 舞台 - scène
  • に立つ - être debout, monter sur scène (particule indiquant l'action)

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

着