Terjemahan dan Makna dari: 着 - chaku

A palavra japonesa 着[ちゃく] é um termo versátil e frequentemente utilizado no cotidiano do Japão. Seu significado principal está relacionado ao ato de vestir ou usar roupas, mas também pode indicar chegada ou conexão em certos contextos. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos mais comuns dessa palavra, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com 着 em diferentes situações, seja em anúncios de lojas, indicações de estações de trem ou até mesmo em diálogos de animes. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e práticas para que você possa dominar o idioma com confiança. Vamos começar?

Significado e usos de 着[ちゃく]

A palavra 着[ちゃく] tem dois significados principais. O primeiro está ligado ao ato de vestir roupas, como em 着物[きもの] (kimono) ou 試着[しちゃく] (provar roupa). O segundo significado refere-se a chegadas ou conexões, como em 到着[とうちゃく] (chegada) ou 乗り換え駅に着く[のりかええきにつく] (chegar na estação de baldeação).

No dia a dia, é comum ver essa palavra em lojas de departamento, onde se lê 試着室[しちゃくしつ] (provador). Também aparece em avisos de trens, como 終点に着きました[しゅうてんにつきました] (chegamos ao ponto final). Essa dualidade de significados torna 着 uma palavra bastante útil para quem estuda japonês.

Origem e escrita do kanji 着

O kanji 着 é composto pelo radical 目 (olho) na parte superior e 羊 (ovelha) na inferior. Originalmente, ele representava a ideia de "olhar para a ovelha", mas seu significado evoluiu para "vestir" ou "chegar". Essa transformação ocorreu devido ao uso metafórico na língua chinesa antiga, que influenciou diretamente o japonês.

Na escrita moderna, 着 é um dos kanjis mais frequentes no nível N4 do JLPT. Sua leitura kun'yomi é き (ki) ou つ (tsu), enquanto a on'yomi é チャク (chaku). Memorizar essas leituras pode ser mais fácil se associarmos 着物[きもの] (vestuário tradicional) e 到着[とうちゃく] (chegada), duas palavras comuns que usam leituras diferentes do mesmo kanji.

Dicas para memorizar e usar 着 corretamente

Uma forma eficaz de fixar o significado de 着 é criar associações mentais. Por exemplo, imagine alguém vestindo um kimono (着物) enquanto desce de um trem que acabou de chegar (到着). Essa imagem une os dois significados principais da palavra em um único contexto visual, facilitando a memorização.

Outra dica é praticar com frases do cotidiano, como この服を着てみたい (quero experimentar esta roupa) ou 何時に駅に着きますか (a que horas você chega na estação?). Usar aplicativos como Anki com cartões que incluam imagens e exemplos reais também pode acelerar o aprendizado. Lembre-se: a repetição espaçada é uma grande aliada no estudo de vocabulário japonês.

Curiosidades sobre 着 na cultura japonesa

No Japão, a palavra 着 assume um significado especial quando relacionada a tradições. O 着物, por exemplo, não é apenas uma vestimenta, mas um símbolo cultural que varia conforme a ocasião, idade e status social. Saber usar o termo corretamente demonstra respeito pela cultura local.

Interessante notar que, embora 着 seja comum em contextos formais, também aparece em situações informais. Jovens usam 着る[きる] (vestir) no dia a dia, enquanto idosos podem preferir お召しになる[おめしになる], uma forma mais polida. Essa variação mostra como uma simples palavra pode refletir diferentes níveis de formalidade na sociedade japonesa.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 着用 (chakuyou) - Uso ou vestimenta de uma roupa.
  • 着る (kiru) - Vestir, colocar uma roupa.
  • 着こなす (kinanasu) - Vestir-se bem, usar uma roupa com estilo.
  • 着せる (kiseru) - Colocar uma roupa em alguém ou em um objeto.
  • 着替える (kigaeru) - Trocar de roupa, mudar a vestimenta.
  • 着手する (chakushu suru) - Começar ou iniciar um trabalho ou tarefa.
  • 着陸する (chakuriku suru) - Aterrissar, como um avião que toca o solo.
  • 着火する (chakka suru) - Acender fogo.

Kata-kata terkait

水着

mizugi

pakaian renang wanita

肌着

hadagi

pakaian dalam; pakaian dalam; tank top; baju tidur

寝間着

nemaki

Pakaian Tidur; boates; piyama; camisole; camisole

到着

touchaku

kedatangan

着く

tsuku

mencapai; mencapai

着ける

tsukeru

datang; gunakan; tempatkan

着々

chakuchaku

secara konstan

着目

chakumoku

atenção

着陸

chakuriku

aterrissagem; pousando; tocar

着工

chakkou

Início do trabalho (construção)

Romaji: chaku
Kana: ちゃく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: penghitung pakaian; mencapai ..

Arti dalam Bahasa Inggris: counter for suits of clothing;arriving at ..

Definisi: vestir. Coloque-o e saia.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (着) chaku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (着) chaku:

Contoh Kalimat - (着) chaku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

着工したばかりです。

Chakkou shita bakari desu

Acabamos de começar a construção.

Acabei de começar a construção.

  • 着工 - significa "início da construção".
  • した - é a forma passada do verbo "suru", que significa "fazer".
  • ばかり - é uma partícula que indica que algo acabou de acontecer. Nesse caso, "acabou de começar".
  • です - merupakan cara sopan untuk mengatakan "adalah" atau "sedang".
先着順で席を確保してください。

Senchaku jun de seki wo kakutoku shite kudasai

Harap jamin kursi Anda sesuai urutan kedatangan.

Harap lampirkan kursi di pangkalan -Degree pertama, pertama -tama dilayani.

  • 先着順 (sentei jun) - urutan kedatangan
  • で (de) - saran atau metode
  • 席 (seki) - assento
  • を (wo) - partikel objek
  • 確保 (kakuho) - Menjamin, memastikan
  • して (shite) - bentuk konjugasi kata kerja "suru" (melakukan)
  • ください (kudasai) - por favor
下着を買いに行きます。

Shitagi wo kai ni ikimasu

Saya akan membeli pakaian dalam.

Saya akan membeli pakaian dalam.

  • 下着 (したぎ) - Pakaian dalam
  • を - partikel objek langsung
  • 買い (かい) - beli
  • に - partikel tujuan
  • 行きます (いきます) - pergi
ダウンジャケットを着て寒さから身を守りましょう。

Daun jaketto wo kite samusa kara mi wo mamorimashou

Mari kita menggunakan jaket untuk melindungi diri dari dingin.

Gunakan jaket dan lindungi diri Anda dari kedinginan.

  • ダウンジャケット - Jaket bulu angsa
  • を - Partikel objek langsung
  • 着て - kata o-shiru
  • 寒さ - Dingin
  • から - Partikel asal
  • 身を守りましょう - Lindungi diri Anda
あくどい色の服を着るのは好きじゃない。

Akudoi iro no fuku wo kiru no wa suki janai

Saya tidak suka menggunakan warna yang mengerikan.

Saya tidak suka menggunakan warna yang mengerikan.

  • あくどい色 - Warna gelap atau suram
  • 服 - Pakaian
  • 着る - Memakai
  • のは - Partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat
  • 好き - Sukai
  • じゃない - Negatif informal dari "desu", yang menunjukkan penolakan
エレガントなドレスを着てパーティーに行きます。

Elegant na doresu wo kite paatii ni ikimasu

Saya akan pergi ke pesta mengenakan gaun yang elegan.

  • エレガントな - elegante
  • ドレス - gaun
  • を - partikel objek langsung
  • 着て - memakai
  • パーティー - pesta
  • に - partikel tujuan
  • 行きます - pergi (kata kerja dalam bentuk sekarang)
この腕時計を着けるのはとても簡単です。

Kono udedokei wo tsukeru no wa totemo kantan desu

Memakai jam ini sangat mudah.

  • この - ini
  • 腕時計 - Jam tangan
  • を - partikel objek langsung
  • 着ける - gunakan, letakkan
  • のは - Topik adalah kata yang menunjukkan topik.
  • とても - muito
  • 簡単 - mudah
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
この絵は美しい着色がされています。

Kono e wa utsukushii chakushoku ga sarete imasu

Lukisan ini memiliki warna yang indah.

Gambar ini berwarna indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 絵 - substantif yang berarti "lukisan" atau "gambar"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • 着色 - cat dua bahasa tidak dapat diterjemahkan
  • が - Título que marca o sujeito da frase
  • されています - kata kerja pasif dalam bentuk sopan yang berarti "telah dibuat" atau "telah dicat"
この着物の模様は美しいですね。

Kono kimono no moyou wa utsukushii desu ne

Pola kimono ini sangat indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 着物 - katafuku, pakaian tradisional Jepang
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 模様 - kata (型)
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - kata, katai yang menunjukkan kesopanan atau formalitas
  • ね - partikel yang menunjukkan kepastian atau kesepakatan
この場所は静かで落ち着いた雰囲気がある。

Kono basho wa shizuka de ochitsuita fun'iki ga aru

Tempat ini memiliki suasana yang tenang dan damai.

Tempat ini memiliki suasana yang tenang dan damai.

  • この場所 - lokasi ini
  • は - partikel topik
  • 静かで - tenang
  • 落ち着いた - tenang
  • 雰囲気 - atmosfer
  • が - partícula de sujeito
  • ある - ada

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

着