Terjemahan dan Makna dari: 目 - me
Kata Jepang 「目」 (me) adalah ideogram yang memiliki berbagai fungsi dalam bahasa Jepang. Arti utamanya adalah "mata", tetapi juga dapat merujuk pada aspek seperti "titik", "ketertarikan", dan bahkan "angka" ketika dikombinasikan dengan kanji lain. Penggunaan 「目」 sangat luas dan serbaguna, menjadikannya kata yang penting dalam kosakata Jepang.
Etimologis, 「目」 adalah kanji yang berasal dari bahasa Tiongkok kuno, yang secara grafis mewakili sebuah mata. Kanji ini terdiri dari radikal "囗" (kuchi), yang melambangkan sebuah bukaan atau mulut, dan tambahan yang memberikan makna spesifik sebagai mata. Konsep visual ini mencerminkan dengan baik fungsi utamanya yang berkaitan dengan penglihatan dan pandangan. Asal usul ideogram ini menekankan keterkaitannya secara historis dengan representasi piktografis yang menginspirasi banyak karakter Tionghoa yang diadopsi oleh bahasa Jepang.
Selain arti literalnya, 「目」 digunakan dalam berbagai ekspresi dan komposisi. Misalnya, dalam ekspresi 「目的」 (mokuteki), yang berarti "tujuan" atau "sasaran", kanji ini bergabung dengan 「的」 (teki) untuk membentuk istilah yang lebih abstrak. Penggunaan umum lainnya adalah dalam 「注目」 (chumoku), yang berarti "perhatian", menggambarkan bagaimana konsep "melihat" diperluas untuk mendeskripsikan fokus atau minat pada sesuatu yang spesifik. Penggunaan kanji ini juga dapat menunjukkan urutan atau sekuens, seperti dalam 「一番目」 (ichibanme), yang berarti "yang pertama".
Fleksibilitas dari 「目」 tidak terbatas hanya pada kata majemuk; penggunaannya sangat penting dalam kalimat sehari-hari dan struktur percakapan. Berbagai konotasi dan fleksibilitas aplikasinya menjadikan istilah ini bagian yang vital dan sehari-hari dari bahasa Jepang, memperkaya bahasa tersebut dan menawarkan berbagai cara ekspresi dari satu akar tunggal. Memahami berbagai aplikasi dan nuansa dari 「目」 sangat penting bagi setiap pelajar serius bahasa Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 眼 (gan) - Mata (penglihatan umum)
- 眸 (bō) - Mata (dari arti puisi atau seni)
- 眼球 (gankyū) - bola mata
- 目玉 (medama) - Mata (fisik, atau "mata sebuah objek")
- 目覚める (mezameru) - Bangun (secara harfiah atau kiasan, membuka mata)
- 見る (miru) - Lihat (tindakan melihat sesuatu)
- 見える (mieru) - Terlihat (sesuatu yang dapat dilihat)
- 見つめる (mitsumeru) - Fitar (menatap)
- 見守る (mimamoru) - Amati dengan cermat (dengan hati-hati dan perhatian)
- 見渡す (miwatasu) - Melihat ke sekeliling (memeriksa area yang luas)
- 見抜く (minuku) - Memahami (melihat lebih dari sekadar permukaan)
- 見破る (mihaburu) - Mengungkap (mengetahui kebenaran yang tersembunyi)
- 見極める (mikiwameru) - Menentukan (menilai dengan tepat)
- 見通す (mitōsu) - Memprediksi (melihat melalui sesuatu)
- 見込む (mikomu) - Mengandalkan (memiliki harapan terhadap sesuatu)
- 見逃す (mienogasu) - Kehilangan pandangan (tidak menyadari atau gagal memperhatikan)
- 見捨てる (misuteru) - Meninggalkan (menyisihkan, dalam hal pandangan atau pertimbangan)
- 見限る (mikagiru) - Menyerah (kehilangan kepercayaan, tidak mengharapkan apa-apa lagi dari itu)
- 見送る (miokuru) - Mengucapkan selamat tinggal (melihat sesuatu pergi)
- 見舞う (miyau) - Mengunjungi (terutama seseorang yang sakit atau dalam kebutuhan)
- 見合わせる (miawaseru) - Berhenti untuk mengamati (mengambil jeda untuk melihat apa yang sedang terjadi)
- 見合い (miai) - Pertemuan (pertemuan untuk menikah)
- 見学 (kengaku) - Kunjungan studi (mengamati untuk tujuan pendidikan)
- 見本 (mihon) - Model (contoh atau sampel untuk referensi)
- 見出し (midashi) - Judul (judul atau tajuk sebuah artikel)
- 見積もり (mitsumori) - Estimasi (perhitungan atau proyeksi biaya)
- 見解 (kenkai) - Opinião (sudut pandang atau perspektif)
- 見識 (kenshiki) - Pengetahuan (kebijaksanaan atau pemahaman)
- 見地 (kenchi) - Sudut pandang (perspektif atau sudut pandang)
- 見方 (mikata) - Cara melihat (pendapat atau pendekatan)
- 見苦しい (mikurushii) - Jelek (sesuatu yang tidak menyenangkan untuk dilihat)
- 見栄え (miba-e) - Penampilan (bagaimana sesuatu muncul secara visual)
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (目) me
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (目) me:
Contoh Kalimat - (目) me
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru
Teruslah berjuang untuk mencapai puncak.
Tetap mengincar puncak.
- 頂点 - puncak
- を - partikel objek langsung
- 目指して - Menunjukkan, memiliki tujuan
- 努力 - usaha, komitmen
- し続ける - lanjutkan melakukan
Watashitachi wa mokuhyō o tassei shimashita. Subete ga ryō deshita
Kami telah mencapai tujuan kami. Semuanya telah selesai.
Kami mencapai tujuan kami. Semuanya sudah selesai.
- 私たちは - Kami
- 目標を - tujuan
- 達成しました - kami mencapai
- すべてが - semua
- 完了しました - telah selesai
Hajimete no hitome wa kinchou shimasu
Pertama kali Anda dilihat oleh seseorang, itu bisa membuat Anda gugup.
Orang pertama saya gugup.
- 初めての (hajimete no) - pertama kali
- 人目 (hitome) - pandangan seseorang
- は (wa) - partikel topik
- 緊張します (kinchou shimasu) - merasa gugup
Kawai no pojishon kara ue o mezasu
Menunjuk tinggi dari posisi yang lebih rendah.
Arahkan dari posisi bawah.
- 下位 - posição inferior.
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata.
- ポジション - kata pinjaman dari bahasa Inggris yang berarti "posisi".
- から - Pelataga yang menunjukkan asal atau titik mulai.
- 上 - atas.
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- 目指す - Kata-kata kerja yang berarti "visar" atau "almejar" adalah "mira".
Omedetou gozaimasu!
Selamat!
Mata yang baik!
- お - honorifik
- 目出度う - gembira, menguntungkan
- ございます - sopan, formal
Dame na koto wa yamemashou
Mari berhenti melakukan hal -hal yang tidak berguna.
Mari berhenti melakukan apapun.
- 駄目 (dame) - berarti "tidak berguna" atau "tidak pantas"
- な (na) - sebuah partikel yang menandakan penolakan atau pembatasan
- こと (koto) - berita
- は (wa) - sebuah partikel yang menunjukkan topik dari kalimat
- やめましょう (yamemashou) - artinya "Mari berhenti" atau "Mari berhenti melakukan"
Kare wa menboku o ushinatta
Dia kehilangan wajahnya.
Dia kehilangan wajahnya.
- 彼 - kata atau pronomina Jepang yang berarti "dia" adalah "彼" (かれ).
- は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 面目 - substantif Jepang yang berarti "kehormatan" atau "martabat"
- を - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 失った - kata ga furu 失う
Kanojo no hadena fukusō ga medatsu
Pakaian mencolok Anda menonjol.
- 彼女 (kanojo) - dia
- の (no) - partikel kepemilikan
- 派手 (hade) - ekstravagan, mencolok
- な (na) - partikel kata sifat
- 服装 (fukusou) - pakaian
- が (ga) - partícula de sujeito
- 目立つ (medatsu) - membuat menonjol, menarik perhatian
Watashitachi wa mokuhyō o sadameru shite doryoku shimasu
Kami menetapkan tujuan dan berusaha untuk mencapainya.
Kami menetapkan tujuan dan bekerja keras.
- 私たちは - Kami
- 目標を - Objetivos
- 定めて - Definimos
- 努力します - Kita berusaha
Watashi wa shōshin o mezashite ganbarimasu
Saya akan berusaha untuk dipromosikan.
Saya akan melakukan yang terbaik untuk mempromosikan.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 昇進 (shoushin) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "promosi"
- を (wo) - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
- 目指して (mezashite) - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "membidik" atau "membidik"
- 頑張ります (ganbarimasu) - kata kerja Jepang yang berarti "melakukan yang terbaik" atau "berusaha"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
