Terjemahan dan Makna dari: 生 - ki
A palavra japonesa 生[き] é um termo fascinante que carrega significados profundos e usos variados no idioma. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu contexto pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até aspectos culturais e dicas práticas para memorização.
Além de ser uma palavra comum no cotidiano, 生[き] aparece em diversas expressões e compostos, tornando-a essencial para quem deseja se comunicar com naturalidade. Vamos mergulhar em sua origem, usos e até como ela é percebida na sociedade japonesa. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma excelente opção.
Significado e origem de 生[き]
O termo 生[き] é derivado do kanji 生, que significa "vida" ou "nascimento". Sua leitura em hiragana é き (ki), e ele frequentemente aparece em palavras compostas ou como parte de expressões. Originalmente, esse kanji representa a ideia de algo vivo, fresco ou cru, dependendo do contexto em que é usado.
Na língua japonesa, 生[き] pode ser encontrado em diversas combinações, como 生きる (ikiru - "viver") ou 生きた (ikita - "vivo"). Sua origem remonta ao chinês antigo, onde o caractere também carregava significados relacionados à vitalidade e existência. Essa conexão histórica ajuda a entender por que ele é tão relevante até hoje.
Uso cotidiano e exemplos práticos
No dia a dia, 生[き] é usado em situações que envolvem vida, energia ou frescor. Por exemplo, a palavra 生き物 (ikimono) significa "ser vivo", enquanto 生ビール (nama biiru) se refere a cerveja não pasteurizada. Esses exemplos mostram como o termo se adapta a diferentes contextos sem perder sua essência.
Outro uso interessante é em expressões como 生きがい (ikigai), que significa "razão de viver" ou "propósito". Essa palavra ganhou popularidade global por representar um conceito filosófico japonês sobre felicidade e realização pessoal. Percebe-se, então, que 生[き] vai além do significado literal, influenciando até mesmo discussões culturais.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Uma maneira eficaz de memorizar 生[き] é associá-la a palavras que já conhece, como 生きる (ikiru) ou 生命 (seimei - "vida"). Criar flashcards com exemplos práticos também ajuda a fixar o termo. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde a palavra aparece, já que o contexto facilita a compreensão.
Uma curiosidade interessante é que o kanji 生 é um dos mais versáteis do japonês, com múltiplas leituras e significados. Ele pode ser lido como "sei", "nama" ou "ki", dependendo da palavra em que está inserido. Essa flexibilidade torna seu aprendizado desafiador, mas também mais gratificante quando dominado.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- いきる (ikiru) - tinggal
- せい (sei) - vida; existir
- なま (nama) - cru; fresco
- うまれる (umareru) - nascer
- しょう (shou) - vida (referindo-se à vitalidade)
- しょうじる (shoujiru) - ocorrer; aparecer (em um contexto de vida)
- うぶ (ubu) - nascente; recém-nascido
- なまいき (namaiki) - arrogante; atrevido (pode também referir-se a uma vida despreocupada)
- なまごみ (namagomi) - lixo orgânico; restos orgânicos
- なまぐさ (namagusa) - com um cheiro forte (geralmente com relação a algo orgânico)
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (生) ki
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (生) ki:
Contoh Kalimat - (生) ki
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu
Kemanusiaan adalah salah satu makhluk yang paling berkembang di bumi.
Kemanusiaan adalah salah satu makhluk yang paling berkembang di bumi.
- 人類 (jinrui) - Manusia
- は (wa) - partikel topik
- 地球上 (chikyuu jou) - di Bumi
- で (de) - Artikel Lokasi
- 最も (mottomo) - o mais
- 進化した (shinka shita) - evoluído
- 生物 (seibutsu) - makhluk hidup
- の (no) - partikel kepemilikan
- 一つ (hitotsu) - satu
- です (desu) - Kata kerja "ser"
Kokonoka wa watashi no tanjoubi desu
Tanggal ke -9 adalah hari ulang tahunku.
Ke -9 adalah hari ulang tahunku.
- 九日 - "sembilan"
- は - partikel topik
- 私 - "eu"
- の - partikel kepemilikan
- 誕生日 - "aniversário"
- です - cara sopan "menjadi" atau "berada"
Arasoi wa heiwa o umidasanai
A luta não produz a paz.
A luta não produz paz.
- 争い (arasoi) - disputa, conflito
- は (wa) - partikel topik
- 平和 (heiwa) - paz
- を (wo) - partikel objek langsung
- 生み出さない (umidasanai) - não produz, não gera
Arasoi wa heiwa o umu koto wa nai
A disputa não traz paz.
A luta não cria paz.
- 争い - significa "conflito" ou "disputa".
- は - partícula gramatical que indica o tópico da frase.
- 平和 - significa "paz".
- を - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- 生む - significa "gerar" ou "produzir".
- こと - Substantivo yang berarti "hal" atau "fakta".
- は - partícula gramatical que indica o tópico da frase.
- ない - negação em japonês, que significa "não existe" ou "não é possível".
Akabutsu no seibutsu wa hijō ni kyōmibukai desu
Organisme dari subfamili Akabutsu sangat menarik.
Makhluk sarquic sangat menarik.
- 亜科 - Subfamili
- の - Partícula de posse
- 生物 - makhluk hidup
- は - Partikel topik
- 非常に - Terima kasih
- 興味深い - Menarik
- です - Kata kerja "ada" di waktu sekarang
Isshoukenmei ganbarimasu
Aku akan melakukan yang terbaik.
Aku akan melakukan yang terbaik.
- 一生懸命 - dengan intensitas, dengan segala usaha
- 頑張ります - saya akan berusaha, saya akan memberikan yang terbaik saya.
Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru
Um evento momentâneo também pode mudar a vida de alguém.
Um evento momentâneo pode mudar a vida.
- 一瞬 - significa "um instante" ou "um momento".
- の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
- 出来事 - significa "acontecimento" ou "evento".
- が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
- 人生 - significa "vida humana" ou "existência".
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- 変える - significa "mudar" ou "transformar".
- こと - substantivo abstrato que indica uma ação ou evento.
- も - partícula que indica inclusão ou adição.
- ある - verbo que indica a existência ou presença de algo.
Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita
A ocorrência deste acidente foi inesperada.
A ocorrência deste acidente foi inesperada.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 事故 - substantivo que significa "acidente"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata-kata
- 発生 - substantivo que significa "ocorrência" ou "aparecimento"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 予期せぬ - adjetivo que significa "inesperado" ou "imprevisível"
- もの - substantivo yang berarti "hal" atau "benda"
- でした - "ser" dalam bentuk lampau sopan
Ootomeeshon wa seisansei wo koujou saseru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Otomasi memainkan peran penting dalam meningkatkan produktivitas.
Otomasi memainkan peran penting dalam meningkatkan produktivitas.
- オートメーション - Automação
- は - Partikel topik
- 生産性 - Produtividade
- を - Partikel objek langsung
- 向上させる - Melhorar
- ために - Para
- 重要な - Penting
- 役割 - Papel
- を果たしています - Desempenhar
Aru jinsei wa ichido kiri desu
Kehidupan yang kita miliki adalah unik.
Hidup hanya sekali.
- ある (aru) - berarti "ada" atau "terdapat"
- 人生 (jinsei) - "kehidupan manusia"
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 一度 (ichido) - satu kali
- きり (kiri) - hanya
- です (desu) - verbo "ser" no presente
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
