Terjemahan dan Makna dari: 為 - tame
A palavra japonesa 為 (ため) é um termo versátil que aparece em diversos contextos do idioma, desde expressões cotidianas até construções gramaticais mais complexas. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa palavra, este artigo vai explorar seus diferentes aspectos, incluindo sua origem, tradução e aplicações práticas. Além disso, vamos ver como ela é percebida na cultura japonesa e algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente.
No dicionário Suki Nihongo, 為 é descrita como uma palavra que carrega significados como "benefício", "propósito" ou "causa". Seu uso pode variar dependendo do contexto, e entender suas nuances é essencial para quem deseja se comunicar de maneira natural em japonês. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra e descobrir por que ela é tão relevante no aprendizado do idioma.
Significado e uso de 為 (ため)
O termo 為 (ため) pode ser traduzido de diferentes formas, dependendo da situação em que é empregado. Em muitos casos, ele expressa a ideia de "para" ou "em benefício de", como na frase "家族のために働く" (trabalhar para a família). Aqui, a palavra indica um propósito ou um objetivo a ser alcançado. Outra interpretação comum é "devido a" ou "por causa de", como em "雨のために試合が中止になった" (o jogo foi cancelado por causa da chuva).
Além disso, 為 pode aparecer em expressões fixas, como "~のためになる" (ser útil para algo/alguém). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra fundamental para quem está aprendendo japonês, pois ela aparece tanto em conversas informais quanto em textos mais formais. Seu uso é tão frequente que dominá-la pode melhorar significativamente a compreensão do idioma.
Asal usul dan penulisan kanji 為
O kanji 為 tem uma história interessante. Ele é composto pelo radical 爪 (unha/garra) e por 象 (elefante), sugerindo uma ideia de "fazer" ou "agir". Originalmente, esse caractere era usado em chinês clássico com significados relacionados a "ação" ou "comportamento". Com o tempo, seu uso no japonês adquiriu nuances mais específicas, especialmente no que diz respeito a benefícios e propósitos.
Vale destacar que, embora o kanji 為 seja menos comum no japonês moderno, sua leitura ため ainda é amplamente utilizada, muitas vezes escrita em hiragana para simplificar. Isso acontece porque alguns kanjis são considerados complexos ou arcaicos, e substituí-los por kana facilita a leitura. No entanto, conhecer o kanji é útil para entender textos mais formais ou literários.
Dicas para memorizar e usar 為 (ため)
Uma maneira eficaz de memorizar 為 (ため) é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em frases como "健康のために運動する" (praticar exercícios para a saúde) ou "子供のためにおもちゃを買う" (comprar um brinquedo para a criança). Esses exemplos ajudam a fixar o significado de "propósito" ou "benefício". Outra dica é praticar com flashcards ou aplicativos como Anki, inserindo frases que usem a palavra em contextos variados.
Além disso, preste atenção em como os falantes nativos usam ため em conversas reais. Assistir a dramas, animes ou vídeos no YouTube pode ajudar a identificar padrões de uso. Com o tempo, você começará a perceber quando a palavra é empregada para indicar causa, finalidade ou vantagem, tornando seu aprendizado mais intuitivo e natural.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- ため (tame) - tujuan, manfaat
- なり (nari) - menjadi, membuat
- いたるところ (itaru tokoro) - di mana-mana, di setiap tempat
- つくる (tsukuru) - Membuat, menciptakan
- する (suru) - membuat, melakukan
- たてる (tateru) - mendirikan, menetapkan
- ことわり (kotowari) - alasan, penjelasan
- もとめる (motomeru) - mencari, mencari
- つくりあげる (tsukuriageru) - membangun, menyusun sepenuhnya
- つくりだす (tsukuridasu) - memproduksi, menciptakan
- つくりもの (tsukurimono) - produk, karya jadi
- つくるもの (tsukuru mono) - hal-hal yang dibuat, sesuatu yang diciptakan
Kata-kata terkait
Romaji: tame
Kana: ため
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4
Terjemahan / Makna: Bagus; keuntungan; keuntungan; kesejahteraan; menarik; Itu; untuk; karena; sebagai hasil dari
Arti dalam Bahasa Inggris: good;advantage;benefit;welfare;sake;to;in order to;because of;as a result of
Definisi: Sebuah tindakan atau aktivitas yang dilakukan untuk membuat sesuatu terjadi.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (為) tame
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (為) tame:
Contoh Kalimat - (為) tame
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Gyangu wa boryoku koui wo suru hitotachi no atsumari desu
Gang adalah sekelompok orang yang melakukan tindakan kekerasan.
Gang adalah pertemuan orang yang bermain kekerasan.
- ギャング - Gang
- は - artikel menunjukkan topik kalimat
- 暴力行為 - tindakan kekerasan
- を - Artikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat
- する - to do
- 人たち - orang-orang
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan
- 集まり - pertemuan
- です - kata kerja yang menunjukkan kalimat tersebut adalah pernyataan
Kare wa hanzai o nasatta
Dia melakukan kejahatan.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - partikel topik
- 犯罪 (hanzai) - kejahatan
- を (wo) - partikel objek langsung
- 為さった (nasa-tta) - melakukan (masa lalu dari kata kerja 為す, nasu)
Shoi atte no kekka
Hasilnya adalah karena keadaan.
Hasil
- 所為 (shoi) - berarti "tindakan" atau "penyebab"
- あって (atte) - bermakna "ser apropriado" atau "ser adequado"
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata-kata
- 結果 (kekka) - arti "hasil" atau "konsekuensi"
Aisatsu wa taisetsu na shakou koui desu
Saudações são um importante ato social.
- 挨拶 (aisatsu) - saudação, cumprimento
- は (wa) - partikel topik
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- な (na) - Kata sifat
- 社交 (shakou) - socialização, interação social
- 行為 (koui) - ação, comportamento
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Saitei na kōi o shite wa ikemasen
Jangan melakukan tindakan terburuk.
- 最低な - berarti "yang terburuk" atau "yang paling rendah".
- 行為 - berarti "ato" atau "aksi".
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- して - kata kerja dari kata kerja "suru" yang berarti "melakukan".
- は - Kata tugas yang menunjukkan topik dari kalimat.
- いけません - bentuk negatif dari kata kerja "iku" yang berarti "pergi". Dalam hal ini, kata ini digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu tidak boleh dilakukan.
Satsujin wa yurusarenai koui desu
Pembunuhan itu adalah tindakan yang tidak bisa diterima.
- 殺人 - pembunuhan
- は - partikel topik
- 許されない - tidak diperbolehkan
- 行為 - ato
- です - adalah (kata kerja menjadi)
Asamashii kōi wo okasu na
Jangan melakukan tindakan kecil.
Jangan melakukan tindakan dangkal.
- 浅ましい - sangat parsial, hina, tidak layak
- 行為 - Substantif yang berarti "tindakan", "perilaku"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 犯す - kata yang berarti "melakukan", "melanggar"
- な - partikel yang menunjukkan perintah atau larangan
Kawase no hendou ga hageshii desu
Perubahan nilai tukar sangat parah.
- 為替 - pertukaran
- の - partikel kepemilikan
- 変動 - fluktuasi
- が - partikel subjek
- 激しい - intensif
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Nasu sube naki wa naku dake nari
Ketika tidak ada yang bisa dilakukan
Satu-satunya cara untuk melakukannya adalah dengan menangis.
- 為す術なき - Tanpa solusi
- は - partikel topik
- 泣く - Menangis
- だけ - hanya
- なり - Menjadi
Sagi wa yurusarenai koui desu
Penipuan adalah tindakan yang tidak dapat diterima.
Penipuan adalah tindakan yang tidak dapat diterima.
- 詐欺 - tipuan
- は - partikel topik
- 許されない - tidak termaafkan
- 行為 - ato
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
