Terjemahan dan Makna dari: 点 - ten
Kata Jepang 点[てん] adalah istilah yang serbaguna dan hadir dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, dengan makna yang bervariasi dari "titik" hingga "nilai" atau "tanda". Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami bagaimana kata ini digunakan dapat membuka jalan untuk komunikasi yang lebih alami. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, asal usul, dan aplikasi praktisnya, serta tips untuk mengingatnya dengan mudah.
Kanji 点 terdiri dari elemen yang mengacu pada gagasan penandaan atau detail kecil, dan penggunaannya muncul dalam konteks yang beragam seperti pendidikan, olahraga, dan bahkan seni. Di Suki Nihongo, kami berusaha memberikan penjelasan yang jelas dan tepat bagi mereka yang ingin menguasai bahasa Jepang dengan baik. Mari kita menyelami detail kata ini dan menemukan bagaimana ia berhubungan dengan budaya dan kehidupan sehari-hari orang Jepang.
Arti dan penggunaan kata 点
Istilah 点 dapat diterjemahkan sebagai "titik", tetapi maknanya lebih luas. Di sekolah, misalnya, siswa menerima 点 sebagai nilai dalam ujian. Di dunia olahraga, terutama dalam kompetisi seperti judo atau basket, ini mewakili skor yang dicetak. Sedangkan dalam konteks yang lebih teknis, dapat menunjukkan detail khusus dalam gambar atau grafik.
Penggunaan lain yang menarik adalah dalam ekspresi seperti 点を打つ (meletakkan titik) atau 点が付く (mendapatkan poin). Konstruksi ini menunjukkan bagaimana kata tersebut tertanam dalam bahasa sehari-hari. Perlu dicatat bahwa, meskipun memiliki banyak makna, konteks biasanya menjelaskan dengan jelas yang mana yang sedang digunakan.
Asal dan penulisan kanji 点
Kanji 点 terdiri dari radikal 灬 (api) di bagian bawah, yang dipadukan dengan komponen 占 (meramal). Struktur ini menunjukkan ide sesuatu yang ditandai atau disorot, seperti nyala api yang menerangi suatu detail. Sumber-sumber seperti Kanjipedia mengonfirmasi bahwa penggunaannya berasal dari bahasa Cina kuno, di mana juga mewakili tanda atau sinyal kecil.
Dalam tulisan modern, 点 muncul dalam kata-kata seperti 点数 (skor) dan 点線 (garis putus-putus). Pronunciations てん adalah yang paling umum, tetapi dalam beberapa komposisi, itu bisa bervariasi, seperti dalam 焦点 (しょうてん, fokus). Bagi siapa pun yang sedang belajar, sebuah tips adalah mengaitkan radikal api dengan ide "menonjolkan" sesuatu, yang membantu memperkuat pengertian.
Kebiasaan dan tips untuk mengingat
Sebuah hal menarik adalah bahwa 点 sering digunakan dalam pepatah Jepang. Misalnya, ungkapan 点を取る (mendapatkan poin) dapat diaplikasikan secara metaforis untuk situasi di mana seseorang menonjol. Selain itu, dalam manga dan anime, adalah umum untuk melihat karakter membahas 点数 (nilai) di ujian, menguatkan penggunaannya dalam kehidupan sekolah sehari-hari.
Untuk menghafal kata ini, strategi yang efektif adalah membuat flashcard dengan contoh praktis, seperti "テストで良い点を取った" (saya mendapatkan nilai baik di ujian). Mengaitkan kanji dengan situasi nyata, seperti papan skor permainan atau perbaikan ujian, juga memudahkan penanaman makna. Yang penting adalah berlatih dalam berbagai konteks untuk menyerap semua arti yang ada.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 点 (ten) - Skor
- 点数 (ten-sū) - tanda baca
- 位置 (ichi) - Posisi
- 点滅 (tenmetsu) - Blinking
- 点火 (tenka) - Pengapian
- 点検 (tenken) - Inspeksi
- 点字 (tenji) - Teks Braille
- 点描 (tenpyō) - Gambar titik-titik
- 点灯 (tentō) - Petir
- 点在 (tenzai) - Titik yang ditentukan
- 点群 (tengun) - Grup titik
- 点滴 (tenteki) - Gotejamento
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (点) ten
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (点) ten:
Contoh Kalimat - (点) ten
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono shiken no saiten wa kousei ni okonawaremashita
Koreksi ujian ini dilakukan dengan adil.
Skor ujian ini cukup adil.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 試験 - substantivo yang berarti "exame" atau "teste"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 採点 - substantivo yang berarti "correção" atau "avaliação"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 公正 - adjective yang berarti "fair" atau "impartial"
- に - partikel yang menunjukkan cara atau metode yang digunakan untuk melakukan sesuatu
- 行われました - kata kerja dalam bentuk pasif yang berarti "telah direalisasikan" atau "telah dilakukan"
Denki wo tsukeru
Menyalakan lampu.
Letakkan listrik.
- 電気 (denki) - Listrik
- を (wo) - partikel objek
- 点ける (tsukeru) - menyalakan
Kono tesuto de manten o toritai desu
Saya ingin mengambil nilai maksimum pada tes ini.
Saya ingin mendapatkan skor sempurna pada tes ini.
- この - Kata ganti penunjuk "ini"
- テスト - kata benda "tes"
- で - Kata yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi
- 満点 - kata benda "nilai maksimum"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 取りたい - kata kerja "ingin mengambil"
- です - partikel yang menandakan akhir kalimat dan memberikan nuansa formal
Kono shashin no shōten wa nan desu ka?
Apa fokus foto ini?
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 写真 - "foto" - "fotografi"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata
- 焦点 - kata benda yang berarti "titik fokus" atau "fokus"
- は - Label yang menunjukkan tema atau subjek kalimat
- 何 - "o que" = "apa"
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
- か - Partikel yang menunjukkan pertanyaan
Kono chiten ni wa utsukushii keshiki ga miemasu
Di tempat ini
Anda dapat melihat pemandangan yang indah sekarang.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 地点 - kata benda yang berarti "titik" atau "lokasi"
- に - partikel yang menunjukkan "di" atau "pada"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "titik ini"
- 美しい - katai (可愛い)
- 景色 - kata benda yang berarti "lanskap" atau "pemandangan"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat, dalam kasus ini "pemandangan yang indah"
- 見えます - kata kerja yang berarti "dapat dilihat"
Kono tabi no kiten wa koko desu
Inilah titik awal dari perjalanan ini.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 旅 - viagem - perjalanan
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 起点 - Tidak ada terjemahan untuk "partida" dalam bahasa Indonesia.
- は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
- ここ - kata yang berarti "di sini"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Fumei na ten ga arimasu
Ada poin yang tidak diketahui.
Ada titik yang tidak diketahui.
- 不明な - berarti "tidak dikenal" atau "tidak teridentifikasi".
- 点 - artinya "titik" atau "aspek".
- が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
- あります - Kata kerja yang berarti "ada" atau "terdapat".
Kyoutsuu ten wo mitsukerou
Mari kita temukan titik temu.
Temukan kesamaan.
- 共通点 (Kyōtsūten) - "ponto em comum" atau "persamaan".
- を (wo) - partikel objek.
- 見つけよう (mitsukeyou) - kata kerja yang berarti "menemukan" atau "mengetahui".
Genten ni modorou
Ayo kembali ke asal.
- 原点 - berarti "titik asal" atau "titik nol".
- に - adalah sebuah partikel bahasa Jepang yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi.
- 戻ろう - adalah kata kerja yang berarti "kembali" atau "kembali". Akhiran "う" menunjukkan bahwa ini adalah bentuk imperatif, yaitu permintaan atau saran.
Mōten o minogasu na
Jangan melupakan titik buta.
Jangan lewatkan titik buta.
- 盲点 - "titik buta" dalam bahasa Jepang. Itu adalah ungkapan yang digunakan untuk memberi peringatan tentang sesuatu yang mungkin diabaikan atau tidak disadari.
- を - adalah partikel objek dalam bahasa Jepang. Ini menunjukkan bahwa "盲点" adalah objek dalam kalimat.
- 見逃す - berarti "mengabaikan" atau "tidak menyadari" dalam bahasa Jepang. Ini adalah kata kerja dalam kalimat.
- な - adalah partikel yang menunjukkan perintah atau permintaan dalam bahasa Jepang. Dalam kasus ini, digunakan untuk menekankan peringatan dalam kalimat.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
