Terjemahan dan Makna dari: 点 - ten
A palavra japonesa 点[てん] é um termo versátil e presente no cotidiano do Japão, com significados que vão desde "ponto" até "nota" ou "marca". Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender como essa palavra é usada pode abrir portas para uma comunicação mais natural. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de dicas para memorizá-la com facilidade.
O kanji 点 é composto por elementos que remetem à ideia de marcação ou pequeno detalhe, e seu uso aparece em contextos tão diversos quanto educação, esportes e até artes. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para quem quer dominar o japonês de verdade. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra e descobrir como ela se encaixa na cultura e no dia a dia dos japoneses.
Significado e usos da palavra 点
O termo 点 pode ser traduzido como "ponto", mas seu significado vai além. Na escola, por exemplo, os alunos recebem 点 como notas em provas. No mundo dos esportes, especialmente em competições como judô ou basquete, ela representa a pontuação marcada. Já em contextos mais técnicos, pode indicar um detalhe específico em um desenho ou gráfico.
Outro uso interessante é em expressões como 点を打つ (colocar um ponto) ou 点が付く (ganhar pontos). Essas construções mostram como a palavra está enraizada na linguagem cotidiana. Vale destacar que, embora tenha múltiplos significados, o contexto geralmente deixa claro qual deles está sendo empregado.
Origem e escrita do kanji 点
O kanji 点 é formado pelo radical 灬 (fogo) na parte inferior, combinado com o componente 占 (prever). Essa estrutura sugere a ideia de algo marcado ou destacado, como uma chama que ilumina um detalhe. Fontes como o Kanjipedia confirmam que seu uso remonta ao chinês antigo, onde também representava pequenas marcas ou sinais.
Na escrita moderna, 点 aparece em palavras como 点数 (pontuação) e 点線 (linha pontilhada). A pronúncia てん é a mais comum, mas em alguns compostos ela pode variar, como em 焦点 (しょうてん, foco). Para quem está aprendendo, uma dica é associar o radical do fogo à ideia de "destacar" algo, o que ajuda a fixar o significado.
Kebiasaan dan tips untuk mengingat
Uma curiosidade interessante é que 点 é frequentemente usado em provérbios japoneses. Por exemplo, a expressão 点を取る (ganhar pontos) pode ser aplicada metaforicamente para situações em que alguém se destaca. Além disso, em mangás e animes, é comum ver personagens discutindo suas 点数 (notas) em exames, reforçando seu uso no cotidiano escolar.
Para memorizar essa palavra, uma estratégia eficaz é criar flashcards com exemplos práticos, como "テストで良い点を取った" (tirei uma boa nota na prova). Associar o kanji a situações reais, como placares de jogos ou correções de provas, também facilita a fixação. O importante é praticar em contextos variados para absorver todos os seus significados.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 点 (ten) - Skor
- 点数 (ten-sū) - tanda baca
- 位置 (ichi) - Posisi
- 点滅 (tenmetsu) - Blinking
- 点火 (tenka) - Pengapian
- 点検 (tenken) - Inspeksi
- 点字 (tenji) - Teks Braille
- 点描 (tenpyō) - Gambar titik-titik
- 点灯 (tentō) - Petir
- 点在 (tenzai) - Titik yang ditentukan
- 点群 (tengun) - Grup titik
- 点滴 (tenteki) - Gotejamento
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (点) ten
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (点) ten:
Contoh Kalimat - (点) ten
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono shiken no saiten wa kousei ni okonawaremashita
Koreksi ujian ini dilakukan dengan adil.
Skor ujian ini cukup adil.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 試験 - substantivo yang berarti "exame" atau "teste"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 採点 - substantivo yang berarti "correção" atau "avaliação"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 公正 - adjective yang berarti "fair" atau "impartial"
- に - partikel yang menunjukkan cara atau metode yang digunakan untuk melakukan sesuatu
- 行われました - kata kerja dalam bentuk pasif yang berarti "telah direalisasikan" atau "telah dilakukan"
Denki wo tsukeru
Menyalakan lampu.
Letakkan listrik.
- 電気 (denki) - Listrik
- を (wo) - partikel objek
- 点ける (tsukeru) - menyalakan
Kono tesuto de manten o toritai desu
Saya ingin mengambil nilai maksimum pada tes ini.
Saya ingin mendapatkan skor sempurna pada tes ini.
- この - Kata ganti penunjuk "ini"
- テスト - kata benda "tes"
- で - Kata yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi
- 満点 - kata benda "nilai maksimum"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 取りたい - kata kerja "ingin mengambil"
- です - partikel yang menandakan akhir kalimat dan memberikan nuansa formal
Kono shashin no shōten wa nan desu ka?
Apa fokus foto ini?
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 写真 - "foto" - "fotografi"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata
- 焦点 - kata benda yang berarti "titik fokus" atau "fokus"
- は - Label yang menunjukkan tema atau subjek kalimat
- 何 - "o que" = "apa"
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
- か - Partikel yang menunjukkan pertanyaan
Kono chiten ni wa utsukushii keshiki ga miemasu
Di tempat ini
Anda dapat melihat pemandangan yang indah sekarang.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 地点 - kata benda yang berarti "titik" atau "lokasi"
- に - partikel yang menunjukkan "di" atau "pada"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "titik ini"
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- 景色 - kata benda yang berarti "lanskap" atau "pemandangan"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat, dalam kasus ini "pemandangan yang indah"
- 見えます - kata kerja yang berarti "dapat dilihat"
Kono tabi no kiten wa koko desu
Inilah titik awal dari perjalanan ini.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 旅 - viagem - perjalanan
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 起点 - Tidak ada terjemahan untuk "partida" dalam bahasa Indonesia.
- は - partícula que indica o tema da frase
- ここ - kata yang berarti "di sini"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Fumei na ten ga arimasu
Ada poin yang tidak diketahui.
Ada titik yang tidak diketahui.
- 不明な - berarti "tidak dikenal" atau "tidak teridentifikasi".
- 点 - artinya "titik" atau "aspek".
- が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
- あります - Kata kerja yang berarti "ada" atau "terdapat".
Kyoutsuu ten wo mitsukerou
Mari kita temukan titik temu.
Temukan kesamaan.
- 共通点 (Kyōtsūten) - "ponto em comum" atau "persamaan".
- を (wo) - partikel objek.
- 見つけよう (mitsukeyou) - kata kerja yang berarti "menemukan" atau "mengetahui".
Genten ni modorou
Ayo kembali ke asal.
- 原点 - berarti "titik asal" atau "titik nol".
- に - adalah sebuah partikel bahasa Jepang yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi.
- 戻ろう - adalah kata kerja yang berarti "kembali" atau "kembali". Akhiran "う" menunjukkan bahwa ini adalah bentuk imperatif, yaitu permintaan atau saran.
Mōten o minogasu na
Jangan melupakan titik buta.
Jangan lewatkan titik buta.
- 盲点 - "titik buta" dalam bahasa Jepang. Itu adalah ungkapan yang digunakan untuk memberi peringatan tentang sesuatu yang mungkin diabaikan atau tidak disadari.
- を - adalah partikel objek dalam bahasa Jepang. Ini menunjukkan bahwa "盲点" adalah objek dalam kalimat.
- 見逃す - berarti "mengabaikan" atau "tidak menyadari" dalam bahasa Jepang. Ini adalah kata kerja dalam kalimat.
- な - adalah partikel yang menunjukkan perintah atau permintaan dalam bahasa Jepang. Dalam kasus ini, digunakan untuk menekankan peringatan dalam kalimat.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
