Terjemahan dan Makna dari: 本の - honno
Etimologi dari Kata 「本の」 (honno)
A expressão 「本の」 (honno) terdiri dari kanji 「本」 yang, secara terpisah, dibaca sebagai "hon". Kanji ini memiliki berbagai arti, termasuk "buku", "asal", atau "nyata". Dalam konteks 「本の」 (honno), arti berubah untuk menunjukkan sesuatu yang sangat kecil atau sangat sedikit. Transformasi semantik ini terjadi ketika 「の」 ditambahkan, berfungsi sebagai partikel modifikasi dalam bahasa Jepang.
Partikel 「の」 adalah salah satu partikel yang paling serbaguna dalam bahasa Jepang, digunakan secara luas untuk menunjukkan kepemilikan, mendeskripsikan karakteristik, atau, seperti dalam kasus ini, untuk menciptakan sebuah adjetivasi yang mengubah makna dari istilah sebelumnya. Dengan demikian, 「本の」 sering digunakan untuk mengkualifikasikan sesuatu sebagai tidak berarti atau kecil.
Definisi dan Penggunaan 「本の」
Dalam penggunaan sehari-hari, 「本の」 (honno) adalah cara kasual untuk menekankan kecilnya atau pentingnya sesuatu yang berkurang. Ini bisa digunakan bersama kata benda untuk menunjukkan, misalnya, jumlah yang sangat kecil dari suatu objek atau momen singkat dalam waktu. Struktur ini merupakan cara umum untuk menyoroti persepsi sesuatu sebagai lebih kecil atau kurang signifikan daripada yang seharusnya.
Ekspresi ini sering digunakan untuk memperkuat kata sifat yang mengikutinya, memberikan nuansa hampir merendahkan atau tidak signifikan. Misalnya, ketika Anda mengatakan 「本の一部」 (honno ichibu), Anda merujuk pada "sebagian kecil" dari sesuatu, menekankan bahwa itu adalah bagian yang sangat kecil dibandingkan dengan keseluruhan.
Variasi dan Konteks Penggunaan
- 「本の少し」 (honno sukoshi) - hanya sedikit
- "jumlah kecil"
- 「本の瞬間」 (honno shunkan) - sebuah momen biasa
Variasi ini menunjukkan fleksibilitas dari 「本の」 (honno) dan bagaimana ia dapat diterapkan dalam berbagai konteks untuk menyampaikan ide tentang kecilnya atau kurangnya kepentingan. Menggunakan 「本の」 dengan cara yang tepat dapat memperkaya komunikasi, terutama ketika ingin mengekspresikan nuansa spesifik tentang jumlah atau pentingnya dalam percakapan informal maupun formal dalam bahasa Jepang.
Memahami etimologi dan konteks di mana 「本の」 digunakan tidak hanya dapat meningkatkan pemahaman bahasa, tetapi juga menawarkan wawasan tentang bagaimana kata-kata berubah untuk mengekspresikan konsep yang halus dan kompleks seperti pengurangan dan minimisasi. Kemampuan adaptasi bahasa ini adalah karakteristik menarik dari bahasa Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 書籍の (shoseki no) - terkait dengan buku, biasanya digunakan dalam konteks akademis atau formal.
- 書物の (shomotsu no) - relatif terhadap buku atau karya, lebih kuno dan sastra.
- 本籍の (honseki no) - terkait dengan pendaftaran tempat tinggal, lokasi pendaftaran resmi seseorang.
- 本文の (honbun no) - berkaitan dengan teks utama, terutama dalam konteks dokumen atau buku.
- 本題の (hondai no) - relatif terhadap tema utama atau masalah yang dibahas.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (本の) honno
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (本の) honno:
Contoh Kalimat - (本の) honno
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kōgei wa Nihon no dentō bunka no hitotsu desu
Kerajinan adalah salah satu budaya tradisional Jepang.
- 工芸 - Keahlian
- は - Partikel topik
- 日本 - Jepang
- の - Partícula de posse
- 伝統 - Tradisi
- 文化 - budaya
- の - Partícula de posse
- 一つ - Satu
- です - Menjadi/ada (kata kerja penghubung)
Nihon no maru wa Nihon no kokki desu
Hinomaru adalah bendera Jepang.
- 日の丸 - bendera matahari terbit
- は - Tanda topik
- 日本 - Jepang
- の - partikel kepemilikan
- 国旗 - bendera nasional
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Nihon no sake wa totemo oishii desu
Sake Jepang sangat lezat.
- 日本 - Jepang
- の - partikel kepemilikan
- 酒 - minuman beralkohol, sake
- は - partikel topik
- とても - muito
- 美味しい - lezat
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
O primeiro
Menteri Jepang adalah Shinzo Abe.
Perdana Menteri Jepang adalah Shinzo Abe.
- 日本 - Jepang
- の - partikel kepemilikan
- 首相 - perdana menteri
- は - partikel topik
- 安倍晋三 - Shinzo Abe (nama perdana menteri Jepang saat ini)
- です - verbo "ser" no presente
Nihon no ryōkai wa hiroi desu
Perairan teritorial di Jepang luas.
- 日本 - Jepang
- の - partikel kepemilikan
- 領海 - perairan teritorial
- は - partikel topik
- 広い - luas, luas
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Nihon no keizai ga bottsuroku suru kanousei ga aru
Ekonomi Jepang mungkin jatuh.
- 日本 - nama negara
- の - partikel kepemilikan
- 経済 - ekonomi
- が - partícula de sujeito
- 没落する - penurunan, kolaps
- 可能性 - kemungkinan
- が - partícula de sujeito
- ある - kata kerja "ada"
Nihon no minzoku wa tayousei ni yondete imasu
Orang Jepang adalah keberagaman.
- 日本の民族 - Rakyat Jepang
- は - Partikel topik
- 多様性 - Keberagaman
- に - Partikel penghubung
- 富んでいます - Menjadi kaya dalam
Nihon no ryōdo wa yottsu no shuyōna shima to ōku no chīsana shimatō kara narimatte imasu
Wilayah Jepang terdiri dari empat pulau utama dan banyak pulau kecil.
- 日本の領土 - "wilayah Jepang"
- 四つの主要な島 - "empat pulau utama"
- と - "e"
- 多くの小さな島々 - "banyak pulau kecil"
- から成り立っています - "terdiri dari"
Tōkyō wa Nihon no shuto desu
Tokyo adalah ibu kota Jepang.
- 東京 - Tokyo, nama kota
- は - partikel topik
- 日本 - Jepang, nama negara
- の - partikel kepemilikan
- 首都 - modal
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Umeboshi wa Nihon no dentōteki na hozon shokuhin desu
Umeboshi adalah makanan tradisional Jepang yang diawetkan.
- 梅干 - umeboshi, a preserved Japanese plum
- は - partikel topik
- 日本 - Jepang
- の - partikel kepemilikan
- 伝統的な - tradisional
- 保存食品 - makanan yang dikawetkan
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
