Terjemahan dan Makna dari: 日本 - nippon

A palavra japonesa 日本[にっぽん] é um dos termos mais fundamentais para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Conhecida principalmente como o nome oficial do país, ela carrega significados profundos e curiosidades que vão além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar sua origem, uso no cotidiano japonês e até dicas para memorizar essa expressão tão importante.

Se você já se perguntou por que o Japão é chamado de 日本[にっぽん] ou como essa palavra é usada em diferentes contextos, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas, baseadas em fontes confiáveis, para que você aprenda de forma prática e eficiente.

Origem e significado de 日本[にっぽん]

A palavra 日本 é composta por dois kanjis: 日 (sol) e 本 (origem). Juntos, eles formam o significado literal de "Origem do Sol", uma referência à posição geográfica do Japão a leste do continente asiático. Essa expressão remonta ao século VII, quando embaixadas japonesas na China começaram a usar o termo para se referir ao seu país.

Vale destacar que 日本 tem duas leituras principais: にほん (Nihon) e にっぽん (Nippon). Embora ambas sejam corretas, にっぽん carrega um tom mais formal e patriótico, sendo frequentemente usada em contextos oficiais ou eventos esportivos internacionais. A variação na pronúncia reflete diferenças históricas e regionais na língua japonesa.

Kehidupan sehari-hari dan konteks budaya

No dia a dia, os japoneses tendem a usar mais にほん, que soa mais natural em conversas informais. Você ouvirá essa versão em frases como 日本語 (にほんご - língua japonesa) ou 日本人 (にほんじん - pessoa japonesa). Já にっぽん aparece com frequência em nomes de empresas, como a Nippon Telegraph and Telephone (NTT), ou em slogans nacionais.

Um aspecto cultural interessante é que a escolha entre Nihon e Nippon pode revelar nuances de identidade nacional. Durante eventos como os Jogos Olímpicos, por exemplo, a torcida japonesa frequentemente grita "Nippon" para demonstrar orgulho patriótico. Esse pequeno detalhe na pronúncia carrega um peso emocional significativo para muitos japoneses.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Para lembrar facilmente a escrita de 日本, uma técnica útil é associar os kanjis à sua imagem mental do Japão. O caractere 日 representa o sol, presente na bandeira nacional, enquanto 本 pode ser vinculado à ideia de "origem" ou "principal". Juntos, eles pintam o retrato de um país intimamente ligado à imagem solar.

Uma curiosidade histórica comprovada é que o termo 日本 foi adotado oficialmente no ano 670 d.C., durante o período Asuka. Antes disso, o Japão era conhecido por outros nomes, como Wa (倭). Essa mudança refletia o desejo de estabelecer uma identidade nacional distinta perante a China, que exercia grande influência cultural na região naquela época.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 日本国 (Nihonkoku) - Negara Jepang
  • 大和国 (Yamato-kuni) - Negara Yamato, nama kuno untuk Jepang
  • 倭国 (Wakoku) - Negara Wa, digunakan dalam konteks sejarah untuk merujuk pada Jepang
  • 日之本 (Hinomoto) - Asal matahari, salah satu nama kuno Jepang
  • 日本國 (Nihonkoku) - Negeri Jepang

Kata-kata terkait

和風

wafuu

gaya Jepang

和文

wabun

teks Jepang; kalimat dalam bahasa jepang

来日

rainichi

Chegada ao Japão; chegando ao Japão; visita ao Japão

日中

nichuu

Siang; sino-jepang

sake

alkohol; menarik

国語

kokugo

Bahasa nasional

国産

kokusan

Produk rumah tangga

kuni

negara

着物

kimono

kimono

関西

kansai

Kansai (bagian barat daya Jepang termasuk Osaka)

日本

Romaji: nippon
Kana: にっぽん
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: Jepang

Arti dalam Bahasa Inggris: Japan

Definisi: Jepang adalah sebuah negara yang terletak di timur Asia.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (日本) nippon

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (日本) nippon:

Contoh Kalimat - (日本) nippon

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は努めて日本語を勉強しています。

Watashi wa tsutomete Nihongo wo benkyou shiteimasu

Saya berusaha keras untuk belajar bahasa Jepang.

Saya bekerja keras untuk belajar bahasa Jepang.

  • 私 - kata
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
  • 努めて - katazuki (かたづき)
  • 日本語 - kata benda yang berarti "Jepang", bahasa Jepang
  • を - partikel objek yang menunjukkan objek langsung dari aksi, dalam hal ini "studi"
  • 勉強しています - kata ga benkyou shite iru
私は日本語を教わることができますか?

Watashi wa nihongo wo osowaru koto ga dekimasu ka?

Dapatkah saya diajar dalam bahasa Jepang?

Bisakah saya belajar bahasa Jepang?

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • 日本語 (nihongo) - kata benda yang berarti "Jepang"
  • を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
  • 教わる (osowaru) - belajar
  • こと (koto) - kata benda yang berarti "hal"
  • が (ga) - Título que marca o sujeito da frase
  • できますか (dekimasu ka) - ekspresi yang berarti "apakah mungkin?" atau "bisakah kamu?"
私は日本語を覚えるために毎日勉強しています。

Watashi wa nihongo o oboeru tame ni mainichi benkyou shiteimasu

Saya belajar bahasa Jepang setiap hari agar tidak lupa.

Saya belajar setiap hari untuk mempelajari bahasa Jepang.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 日本語 (nihongo) - kata benda yang berarti "Jepang"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "Jepang"
  • 覚える (oboeru) - kataomoeる (かたおもえる)
  • ために (tameni) - ekspresi yang berarti "untuk" atau "agar"
  • 毎日 (mainichi) - katai
  • 勉強しています (benkyou shiteimasu) - ekspresi yang berarti "saya sedang belajar"
私の国籍は日本です。

Watashi no kokuseki wa Nihon desu

Kebangsaan saya adalah Jepang.

Kebangsaan saya adalah Jepang.

  • 私 (watashi) - kata
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 国籍 (kokuseki) - kewarganegaraan
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 日本 (Nihon) - kata benda yang berarti "Jepang"
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang, menunjukkan kewarganegaraan Jepang
短歌を詠むことは日本の伝統的な文化です。

Tanka wo utamu koto wa Nihon no dentōteki na bunka desu

Menulis tanka adalah budaya tradisional Jepang.

Menulis tanka adalah budaya tradisional Jepang.

  • 短歌 - sejenis puisi Jepang dengan 31 suku kata
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 詠む - kata kerja yang berarti "melafalkan" atau "menyanyikan" sebuah puisi
  • こと - kata benda yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 日本 - Jepang
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 伝統的な - tradicional
  • 文化 - budaya
  • です - kata kerja "ada" dalam bentuk positif sekarang
畜産は日本の重要な産業の一つです。

Chikusan wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

Ternak adalah salah satu industri penting Jepang.

Sapi adalah salah satu industri penting Jepang.

  • 畜産 - produksi hewan
  • は - partikel topik
  • 日本 - Jepang
  • の - partikel kepemilikan
  • 重要な - penting
  • 産業 - industri
  • の - partikel kepemilikan
  • 一つ - satu
  • です - ser/ada (kata penghubung)
熟語を覚えるのは日本語学習の基本です。

Jukugo wo oboeru no wa nihongo gakushuu no kihon desu

Memahami ungkapan idiomatik sangat penting untuk belajar bahasa Jepang.

Dasar untuk mempelajari bahasa Jepang agar dapat memahami ekspresi idiomatik.

  • 熟語 - Jukugo - kata-kata majemuk dalam bahasa Jepang
  • を - wo - partikel objek
  • 覚える - belajar menghafal, mengingat
  • のは - no wa - partikel topik
  • 日本語 - nihongo - Bahasa Jepang
  • 学習 - belajar - Estudo, aprendizado
  • の - não - partikel kepemilikan
  • 基本 - dasar dasar, pokok
  • です - desu - verbo ser, estar
漁業は日本の重要な産業の一つです。

Gyogyo wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

Memancing adalah salah satu industri penting Jepang.

Memancing adalah salah satu industri penting Jepang.

  • 漁業 - memancing
  • は - partikel topik
  • 日本 - Jepang
  • の - partikel kepemilikan
  • 重要な - penting
  • 産業 - industri
  • の - partikel kepemilikan
  • 一つ - satu
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
漢語は日本語に多くの影響を与えました。

Kango wa nihongo ni ooku no eikyou wo ataemashita

Kata-kata Cina memiliki pengaruh besar dalam bahasa Jepang.

Orang Cina memiliki banyak pengaruh pada orang Jepang.

  • 漢語 (kan go) - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "kata-kata Tionghoa".
  • は (wa) - partikel tata bahasa dalam bahasa Jepang yang menunjukkan topik dari kalimat.
  • 日本語 (ni hon go) - Bahasa Jepang yang berarti "bahasa Jepang".
  • に (ni) - Partikel tata bahasa dalam bahasa Jepang yang menunjukkan hubungan arah atau tujuan.
  • 多くの (ooku no) - Ekspresi dalam bahasa Jepang yang berarti "banyak" atau "sangat".
  • 影響を与えました (eikyou wo ataemashita) - 「大きな影響を与えた」
東京都は日本の首都です。

Tōkyō to wa Nihon no shuto desu

Tokyo adalah ibu kota Jepang.

Tokyo adalah ibu kota Jepang.

  • 東京都 - Tokyo
  • は - partikel topik
  • 日本 - Jepang
  • の - partikel kepemilikan
  • 首都 - modal
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

Jepang