การแปลและความหมายของ: 日本 - nippon

A palavra japonesa 日本[にっぽん] é um dos termos mais fundamentais para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Conhecida principalmente como o nome oficial do país, ela carrega significados profundos e curiosidades que vão além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar sua origem, uso no cotidiano japonês e até dicas para memorizar essa expressão tão importante.

Se você já se perguntou por que o Japão é chamado de 日本[にっぽん] ou como essa palavra é usada em diferentes contextos, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas, baseadas em fontes confiáveis, para que você aprenda de forma prática e eficiente.

Origem e significado de 日本[にっぽん]

A palavra 日本 é composta por dois kanjis: 日 (sol) e 本 (origem). Juntos, eles formam o significado literal de "Origem do Sol", uma referência à posição geográfica do Japão a leste do continente asiático. Essa expressão remonta ao século VII, quando embaixadas japonesas na China começaram a usar o termo para se referir ao seu país.

Vale destacar que 日本 tem duas leituras principais: にほん (Nihon) e にっぽん (Nippon). Embora ambas sejam corretas, にっぽん carrega um tom mais formal e patriótico, sendo frequentemente usada em contextos oficiais ou eventos esportivos internacionais. A variação na pronúncia reflete diferenças históricas e regionais na língua japonesa.

การใช้ในชีวิตประจำวันและบริบททางวัฒนธรรม

No dia a dia, os japoneses tendem a usar mais にほん, que soa mais natural em conversas informais. Você ouvirá essa versão em frases como 日本語 (にほんご - língua japonesa) ou 日本人 (にほんじん - pessoa japonesa). Já にっぽん aparece com frequência em nomes de empresas, como a Nippon Telegraph and Telephone (NTT), ou em slogans nacionais.

Um aspecto cultural interessante é que a escolha entre Nihon e Nippon pode revelar nuances de identidade nacional. Durante eventos como os Jogos Olímpicos, por exemplo, a torcida japonesa frequentemente grita "Nippon" para demonstrar orgulho patriótico. Esse pequeno detalhe na pronúncia carrega um peso emocional significativo para muitos japoneses.

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

Para lembrar facilmente a escrita de 日本, uma técnica útil é associar os kanjis à sua imagem mental do Japão. O caractere 日 representa o sol, presente na bandeira nacional, enquanto 本 pode ser vinculado à ideia de "origem" ou "principal". Juntos, eles pintam o retrato de um país intimamente ligado à imagem solar.

Uma curiosidade histórica comprovada é que o termo 日本 foi adotado oficialmente no ano 670 d.C., durante o período Asuka. Antes disso, o Japão era conhecido por outros nomes, como Wa (倭). Essa mudança refletia o desejo de estabelecer uma identidade nacional distinta perante a China, que exercia grande influência cultural na região naquela época.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 日本国 (Nihonkoku) - País do Japão
  • 大和国 (Yamato-kuni) - ประเทศยามาโตะ, ชื่อเก่าของญี่ปุ่น
  • 倭国 (Wakoku) - ประเทศของวั (Wa) ซึ่งใช้ในบริบททางประวัติศาสตร์เพื่อหมายถึงญี่ปุ่น
  • 日之本 (Hinomoto) - ต้นกำเนิดของดวงอาทิตย์, หนึ่งในชื่อเก่าแก่ของญี่ปุ่น
  • 日本國 (Nihonkoku) - ประเทศญี่ปุ่นแบบโบราณ

คำที่เกี่ยวข้อง

和風

wafuu

สไตล์ญี่ปุ่น

和文

wabun

ข้อความภาษาญี่ปุ่น; ประโยคภาษาญี่ปุ่น

来日

rainichi

มาถึงญี่ปุ่น มาถึงญี่ปุ่นแล้ว ไปเที่ยวญี่ปุ่น

日中

nichuu

กลางวัน; ญี่ปุ่น

sake

แอลกอฮอล์; ถอน

国語

kokugo

ภาษาชาติ

国産

kokusan

ผลิตภัณฑ์ในครัวเรือน

kuni

ประเทศ

着物

kimono

กิโมโน

関西

kansai

คันไซ (ครึ่งทางตะวันตกเฉียงใต้ของญี่ปุ่นรวมถึงโอซาก้า)

日本

Romaji: nippon
Kana: にっぽん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ญี่ปุ่น

ความหมายในภาษาอังกฤษ: Japan

คำจำกัดความ: ประเทศญี่ปุ่นตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกของเอเชียครับ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (日本) nippon

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (日本) nippon:

ประโยคตัวอย่าง - (日本) nippon

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は努めて日本語を勉強しています。

Watashi wa tsutomete Nihongo wo benkyou shiteimasu

ฉันพยายามศึกษาภาษาญี่ปุ่น

ฉันทำงานอย่างหนักเพื่อเรียนภาษาญี่ปุ่น

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
  • 努めて - คำกริยาที่หมายถึง "พยายาม" หรือ "ทำงานหนัก"
  • 日本語 - ญี่ปุ่น, ภาษาญี่ปุ่น
  • を - ออบเจโต ที่ระบุว่าเป็นเอกพจน์ของกริยในกรณีนี้ "estudar"
  • 勉強しています - คำกริยาเชิงประกอบที่หมายถึง "กำลังเรียนอยู่" ในปัจจุบันต่อเนื่อง
私は日本語を教わることができますか?

Watashi wa nihongo wo osowaru koto ga dekimasu ka?

ฉันสามารถสอนในภาษาญี่ปุ่นได้หรือเปล่า?

ฉันเรียนภาษาญี่ปุ่นได้ไหม

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยค
  • 日本語 (nihongo) - คำนามที่หมายถึง "ญี่ปุ่น"
  • を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
  • 教わる (osowaru) - เรียนรู้
  • こと (koto) - สิ่งของ
  • が (ga) - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
  • できますか (dekimasu ka) - เป็นไปได้ไหม? หรือ คุณทำได้ไหม?
私は日本語を覚えるために毎日勉強しています。

Watashi wa nihongo o oboeru tame ni mainichi benkyou shiteimasu

ฉันเรียนภาษาญี่ปุ่นทุกวันเพื่อจดจำ

ฉันเรียนทุกวันเพื่อเรียนภาษาญี่ปุ่น

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
  • 日本語 (nihongo) - คำนามที่หมายถึง "ญี่ปุ่น"
  • を (wo) - คำนี่บ่งชี้ว่าเป็นกรรมของประโยค ในที่นี้หมายถึง "ญี่ปุ่น"
  • 覚える (oboeru) - คำกริยาที่หมายถึง "จำ" หรือ "เรียนรู้"
  • ために (tameni) - วลีที่หมายถึง "เพื่อ" หรือ "โดยมีเป้าหมายเพื่อ"
  • 毎日 (mainichi) - ครั้งหนึ่งในหนึ่งวัน
  • 勉強しています (benkyou shiteimasu) - กำลังเรียน
私の国籍は日本です。

Watashi no kokuseki wa Nihon desu

สัญชาติของฉันคือญี่ปุ่น

สัญชาติของฉันคือญี่ปุ่น

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • の (no) - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
  • 国籍 (kokuseki) - สัญชาติ
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 日本 (Nihon) - ประเทศญี่ปุ่น
  • です (desu) - กริงเวอร์ เซอ/เอสทาร์ เม็ท อู ปรีเซงที, อินดีกันโด คู เอ นาซีออนาลิดาเด จาปอเนซ่า.
短歌を詠むことは日本の伝統的な文化です。

Tanka wo utamu koto wa Nihon no dentōteki na bunka desu

การแต่ง Tanka เป็นวัฒนธรรมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม

การเขียน Tanka เป็นวัฒนธรรมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม

  • 短歌 - ปูจิบัน เG91กุมะ๑ี๔เ โล๔กมาิดุ ซา๑ีต
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 詠む - ร้องบทกวี
  • こと - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • 伝統的な - คำวิเคราะห์ที่หมายถึง "traditional"
  • 文化 - วัฒนธรรม
  • です - การกริยา "ser" ใน Present บวก
畜産は日本の重要な産業の一つです。

Chikusan wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

ปศุสัตว์เป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมที่สำคัญของญี่ปุ่น

ปศุสัตว์เป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมที่สำคัญของญี่ปุ่น

  • 畜産 - การเลี้ยงสัตว์
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 重要な - สำคัญ
  • 産業 - อุตสาหกรรม
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 一つ - um
  • です - กริยาช่วย "ser/estar"
熟語を覚えるのは日本語学習の基本です。

Jukugo wo oboeru no wa nihongo gakushuu no kihon desu

เรียนรู้วลีพูดเป็นสิ่งที่สำคัญสำหรับการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น ครับ

เรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นพื้นฐานเพื่อเรียนรู้วลีพูดที่เป็นที่นิยม

  • 熟語 - jukugo - คำศัพท์รวมในภาษาญี่ปุ่น
  • を - wo - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 覚える - จดจำ - จดจำจำ
  • のは - no wa - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本語 - NIHONGO - ภาษาญี่ปุ่น ภาษาญี่ปุ่น
  • 学習 - การเรียน{{--}} การศึกษา การเรียนรู้
  • の - ไม่ ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 基本 - พื้นฐาน พื้นฐาน, พื้นฐาน
  • です - Desu - สำหรับดสุ คำกริยา "ser" และ "estar"
漁業は日本の重要な産業の一つです。

Gyogyo wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

การตกปลาเป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมที่สำคัญของญี่ปุ่น

การตกปลาเป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมที่สำคัญของญี่ปุ่น

  • 漁業 - ตกปลา
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 重要な - สำคัญ
  • 産業 - อุตสาหกรรม
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 一つ - um
  • です - เป็น
漢語は日本語に多くの影響を与えました。

Kango wa nihongo ni ooku no eikyou wo ataemashita

คำภาษาจีนมีอิทธิพลมากในภาษาญี่ปุ่น.

ชาวจีนมีอิทธิพลอย่างมากต่อชาวญี่ปุ่น

  • 漢語 (kan go) - คำญี่ปุ่นที่หมายถึง "คำจีน"
  • は (wa) - คำเอกพจน์ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้สำหรับกำหนดเรื่องหลักในประโยค
  • 日本語 (ni hon go) - ภาษาญี่ปุ่น
  • に (ni) - คำนำหน้าทางไปในภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงความสัมพันธ์ของเส้นทางหรือจุดหมาย
  • 多くの (ooku no) - สำนวนภาษาญี่ปุ่นแปลว่า "มาก" หรือ "มาก"
  • 影響を与えました (eikyou wo ataemashita) - ระบุความหมายในภาษาญี่ปุ่นว่า "มีอิทธิพลมาก"
東京都は日本の首都です。

Tōkyō to wa Nihon no shuto desu

โตเกียวเป็นเมืองหลวงของญี่ปุ่น

โตเกียวเป็นเมืองหลวงของญี่ปุ่น

  • 東京都 - โตเกียว
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 首都 - เมืองหลวง
  • です - เป็น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

日本