Traduction et signification de : 日本 - nippon

A palavra japonesa 日本[にっぽん] é um dos termos mais fundamentais para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Conhecida principalmente como o nome oficial do país, ela carrega significados profundos e curiosidades que vão além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar sua origem, uso no cotidiano japonês e até dicas para memorizar essa expressão tão importante.

Se você já se perguntou por que o Japão é chamado de 日本[にっぽん] ou como essa palavra é usada em diferentes contextos, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas, baseadas em fontes confiáveis, para que você aprenda de forma prática e eficiente.

Origem e significado de 日本[にっぽん]

A palavra 日本 é composta por dois kanjis: 日 (sol) e 本 (origem). Juntos, eles formam o significado literal de "Origem do Sol", uma referência à posição geográfica do Japão a leste do continente asiático. Essa expressão remonta ao século VII, quando embaixadas japonesas na China começaram a usar o termo para se referir ao seu país.

Vale destacar que 日本 tem duas leituras principais: にほん (Nihon) e にっぽん (Nippon). Embora ambas sejam corretas, にっぽん carrega um tom mais formal e patriótico, sendo frequentemente usada em contextos oficiais ou eventos esportivos internacionais. A variação na pronúncia reflete diferenças históricas e regionais na língua japonesa.

Usage quotidien et contexte culturel

No dia a dia, os japoneses tendem a usar mais にほん, que soa mais natural em conversas informais. Você ouvirá essa versão em frases como 日本語 (にほんご - língua japonesa) ou 日本人 (にほんじん - pessoa japonesa). Já にっぽん aparece com frequência em nomes de empresas, como a Nippon Telegraph and Telephone (NTT), ou em slogans nacionais.

Um aspecto cultural interessante é que a escolha entre Nihon e Nippon pode revelar nuances de identidade nacional. Durante eventos como os Jogos Olímpicos, por exemplo, a torcida japonesa frequentemente grita "Nippon" para demonstrar orgulho patriótico. Esse pequeno detalhe na pronúncia carrega um peso emocional significativo para muitos japoneses.

Astuces pour mémoriser et curiosités

Para lembrar facilmente a escrita de 日本, uma técnica útil é associar os kanjis à sua imagem mental do Japão. O caractere 日 representa o sol, presente na bandeira nacional, enquanto 本 pode ser vinculado à ideia de "origem" ou "principal". Juntos, eles pintam o retrato de um país intimamente ligado à imagem solar.

Uma curiosidade histórica comprovada é que o termo 日本 foi adotado oficialmente no ano 670 d.C., durante o período Asuka. Antes disso, o Japão era conhecido por outros nomes, como Wa (倭). Essa mudança refletia o desejo de estabelecer uma identidade nacional distinta perante a China, que exercia grande influência cultural na região naquela época.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 日本国 (Nihonkoku) - Pays du Japon
  • 大和国 (Yamato-kuni) - Pays de Yamato, une ancienne désignation du Japon
  • 倭国 (Wakoku) - Pays des Wa, utilisé dans des contextes historiques pour désigner le Japon.
  • 日之本 (Hinomoto) - Origine du soleil, l'un des anciens noms du Japon
  • 日本國 (Nihonkoku) - Variante arcaïque de "Pays du Japon"

Mots associés

和風

wafuu

style japonais

和文

wabun

Texte japonais ; phrase en japonais

来日

rainichi

Arrivée au Japon; arriver au Japon; Visite au Japon

日中

nichuu

Jour; Japonais

sake

alcool; retirer

国語

kokugo

langue nationale

国産

kokusan

Produits ménagers

kuni

pays

着物

kimono

kimono

関西

kansai

Kansai (moitié sud-ouest du Japon incluant Osaka)

日本

Romaji: nippon
Kana: にっぽん
Type : Nom
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : Japon

Signification en anglais: Japan

Définition : Le Japon est un pays situé en Asie de l'Est.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (日本) nippon

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (日本) nippon:

Exemples de phrases - (日本) nippon

Voici quelques phrases d'exemple :

私は努めて日本語を勉強しています。

Watashi wa tsutomete Nihongo wo benkyou shiteimasu

Je m'efforce d'étudier le japonais.

Je travaille dur pour étudier le japonais.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • は - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 努めて - verbe signifiant « s'efforcer » ou « travailler dur »
  • 日本語 - nom masculin signifiant "japonais", la langue japonaise
  • を - particule d'objet qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas "étudier"
  • 勉強しています - verbe composé qui signifie "être en train d'étudier", au présent continu
私は日本語を教わることができますか?

Watashi wa nihongo wo osowaru koto ga dekimasu ka?

Puis-je être enseigné en japonais?

Puis-je apprendre le japonais ?

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • 日本語 (nihongo) - substantif qui signifie "japonais"
  • を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
  • 教わる (osowaru) - verbe qui signifie "apprendre"
  • こと (koto) - Substantif qui signifie "chose"
  • が (ga) - Motif de phrase qui marque le sujet de la phrase
  • できますか (dekimasu ka) - expression signifiant "est-ce possible ?" ou "pouvez-vous ?".
私は日本語を覚えるために毎日勉強しています。

Watashi wa nihongo o oboeru tame ni mainichi benkyou shiteimasu

J'étudie le japonais tous les jours à retenir.

J'étudie tous les jours pour apprendre le japonais.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
  • 日本語 (nihongo) - substantif qui signifie "japonais"
  • を (wo) - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas "japonais"
  • 覚える (oboeru) - verbo que signifie "se souvenir" ou "apprendre"
  • ために (tameni) - expression signifiant "pour" ou "afin de"
  • 毎日 (mainichi) - nom signifiant "tous les jours"
  • 勉強しています (benkyou shiteimasu) - Je suis en train d'étudier.
私の国籍は日本です。

Watashi no kokuseki wa Nihon desu

Ma nationalité est le Japon.

Ma nationalité est le Japon.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • の (no) - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
  • 国籍 (kokuseki) - nom signifiant "nationalité"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 日本 (Nihon) - substantif qui signifie "Japon"
  • です (desu) - verbo être no présent, indiquant que la nationalité est japonaise
短歌を詠むことは日本の伝統的な文化です。

Tanka wo utamu koto wa Nihon no dentōteki na bunka desu

Composer un tanka est une culture japonaise traditionnelle.

L'écriture d'un tanka est une culture japonaise traditionnelle.

  • 短歌 - un type de poème japonais avec 31 syllabes
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 詠む - verbe qui signifie "réciter" ou "chanter" un poème
  • こと - nom qui indique une action ou un événement
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 日本 - Japon
  • の - particule indiquant la possession ou la relation
  • 伝統的な - adjectif qui signifie "traditionnel"
  • 文化 - culture
  • です - verbe "être" au présent affirmatif
畜産は日本の重要な産業の一つです。

Chikusan wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

L'élevage est l'une des industries importantes du Japon.

L'élevage est l'une des industries importantes du Japon.

  • 畜産 - production animale
  • は - particule de thème
  • 日本 - Japon
  • の - Certificado de posse
  • 重要な - important
  • 産業 - industrie
  • の - Certificado de posse
  • 一つ - um
  • です - être (verbe d'état)
熟語を覚えるのは日本語学習の基本です。

Jukugo wo oboeru no wa nihongo gakushuu no kihon desu

L'apprentissage des idiomes est fondamental pour apprendre le japonais.

C'est la base de l'apprentissage du japonais pour apprendre les idiomes.

  • 熟語 - jukugo - jukugo mots composés en japonais
  • を - wo - Partitre de l'objet
  • 覚える - souvenirs - mémoriser, se souvenir
  • のは - no wa - particule de thème
  • 日本語 - NIHONGO - JAPONAIS Langue japonaise
  • 学習 - gakushuu - apprentissage Étude, apprentissage
  • の - Non Certificado de posse
  • 基本 - kihon - fondamental basique, fondamental
  • です - Desu - Desu verbe être, être
漁業は日本の重要な産業の一つです。

Gyogyo wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

La pêche est l'une des industries importantes du Japon.

La pêche est l'une des industries importantes du Japon.

  • 漁業 - Pêche
  • は - particule de thème
  • 日本 - Japon
  • の - Certificado de posse
  • 重要な - important
  • 産業 - industrie
  • の - Certificado de posse
  • 一つ - um
  • です - Être
漢語は日本語に多くの影響を与えました。

Kango wa nihongo ni ooku no eikyou wo ataemashita

Les mots chinois ont eu une grande influence sur le japonais.

Les Chinois ont eu beaucoup d'influence sur les Japonais.

  • 漢語 (kan go) - Mot japonais signifiant "mots chinois".
  • は (wa) - particule grammaticale en japonais indiquant le sujet de la phrase.
  • 日本語 (ni hon go) - Mot japonais signifiant "langue japonaise".
  • に (ni) - Particule grammaticale en japonais indiquant la direction ou la destination.
  • 多くの (ooku no) - Expression japonaise signifiant "beaucoup" ou "énormément".
  • 影響を与えました (eikyou wo ataemashita) - Il n'y a pas de traduction directe de cette phrase en japonais vers le français.
東京都は日本の首都です。

Tōkyō to wa Nihon no shuto desu

Tokyo est la capitale du Japon.

Tokyo est la capitale du Japon.

  • 東京都 - Tokyo
  • は - particule de thème
  • 日本 - Japon
  • の - Certificado de posse
  • 首都 - capitale
  • です - Être

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

日本