Terjemahan dan Makna dari: 方 - kata

A palavra japonesa 方[かた] é um termo versátil e essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado pode variar dependendo do contexto, mas geralmente está relacionado a direção, maneira ou pessoa. Neste artigo, vamos explorar o uso dessa palavra no cotidiano, sua origem e como ela é percebida na cultura japonesa. Se você busca entender melhor como 方[かた] funciona em frases ou quer memorizá-la de forma eficiente, continue lendo!

Significado e usos comuns de 方[かた]

方[かた] pode ser traduzido de diferentes maneiras, dependendo da situação. Um dos significados mais comuns é "direção" ou "lado", como em こっちの方 (kocchi no kata) – "para este lado". Também pode indicar uma pessoa de maneira respeitosa, substituindo 人 (hito) em contextos formais, como em この方 (kono kata) – "esta pessoa".

Além disso, 方 aparece em expressões que descrevem maneiras de fazer algo, como やり方 (yarikata) – "forma de fazer". Essa flexibilidade torna a palavra útil em diversas situações, desde conversas casuais até linguagem mais polida.

Asal dan penulisan dalam kanji

O kanji 方 é composto pelo radical 方 (direção) e tem origens antigas na escrita chinesa. Ele carrega a ideia de orientação espacial, o que explica seu uso em palavras relacionadas a direções e métodos. A pronúncia かた (kata) é uma das leituras kun'yomi, enquanto a on'yomi mais comum é ほう (hou), como em 方法 (houhou) – "método".

Vale destacar que, embora o kanji seja o mesmo, a leitura muda conforme o contexto. Isso pode confundir iniciantes, mas com prática fica mais fácil distinguir quando usar かた ou ほう. Uma dica é observar se a palavra se refere a uma pessoa (geralmente かた) ou a um conceito mais abstrato (como em 方針 – houshin, "política").

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Uma forma eficaz de fixar 方[かた] é associá-la a situações concretas. Por exemplo, lembrar que em restaurantes ou lojas, os funcionários podem dizer こちら方へどうぞ (kochira kata e douzo) – "por favor, por aqui". Esse tipo de expressão ajuda a gravar não só o significado, mas também a pronúncia natural.

Outra estratégia é praticar com palavras compostas que usam 方, como 話し方 (hanashikata – "forma de falar") ou 読み方 (yomikata – "maneira de ler"). Esses termos são frequentes no dia a dia e reforçam o entendimento da estrutura gramatical em que 方 aparece.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 方向 (Hōkō) - Arah, tujuan
  • 方式 (Hōshiki) - Metode, cara untuk melakukan sesuatu
  • 方法 (Hōhō) - Metode, cara untuk menyelesaikan tugas.
  • 方面 (Hōmen) - Area, bidang pertimbangan atau perspektif
  • 方針 (Hōshin) - Pedoman, rencana aksi

Kata-kata terkait

彼方

achira

1. di sana; itu; yang itu

明け方

akegata

fajar

行方

yukue

keberadaan Anda

夕方

yuugata

malam

目方

mekata

berat

見方

mikata

pandangan

味方

mikata

teman; sekutu; pendukung

方針

houshin

sasaran; datar; kebijakan

方程式

houteishiki

persamaan

方法

houhou

metode; tata krama; tata krama; cara; teknik

Romaji: kata
Kana: かた
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: orang

Arti dalam Bahasa Inggris: person

Definisi: 【hukum】 1. Sebuah metode atau cara untuk merasakan atau memikirkan tentang sesuatu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (方) kata

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (方) kata:

Contoh Kalimat - (方) kata

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

寄付は社会貢献の一つの方法です。

Kifu wa shakai kōken no hitotsu no hōhō desu

Pemberian adalah cara untuk berkontribusi pada masyarakat.

Berdonasi adalah salah satu cara untuk berkontribusi kepada masyarakat.

  • 寄付 (きふ) - donasi
  • は - partikel topik
  • 社会貢献 (しゃかいこうけん) - kontribusi untuk masyarakat
  • の - partikel kepemilikan
  • 一つ (ひとつ) - satu
  • の - partikel kepemilikan
  • 方法 (ほうほう) - metode
  • です - kata kerja "ser/estar" (bentuk sopan)
割り算は数学の基本的な計算方法です。

Warizan wa suugaku no kihonteki na keisan houhou desu

Pembagian adalah metode perhitungan dasar dalam matematika.

Pembagian adalah metode perhitungan dasar dalam matematika.

  • 割り算 - berarti "divisi" dalam bahasa Jepang.
  • は - ini adalah sebuah partikel topik yang menunjukkan bahwa "divisão" adalah subjek kalimat.
  • 数学 - matemática - 수학
  • の - adalah sebuah partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa "matemática" adalah pemilik dari "divisão".
  • 基本的な - berarti "dasar" atau "fundamental" dalam bahasa Jepang.
  • 計算方法 - "計算方法"
  • です - Ini adalah sebuah partikel penutupan yang menandakan bahwa kalimat telah selesai dan bersifat formal.
作り方を教えてください。

Tsukurikata wo oshiete kudasai

Tolong ajari saya bagaimana melakukannya.

Tolong beritahu saya bagaimana melakukannya.

  • 作り方 - kata benda yang berarti "metode melakukan sesuatu"
  • を - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
  • 教えて - kata kerja yang berarti "mengajar" atau "menjelaskan"
  • ください - bentuk sopan dari kata kerja "memberi", digunakan untuk membuat permintaan atau permintaan
保守的な考え方は時に必要です。

Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu

Pemikiran konservatif terkadang diperlukan.

Pemikiran konservatif terkadang diperlukan.

  • 保守的な - konservatif
  • 考え方 - cara berpikir
  • は - partikel topik
  • 時に - kadang-kadang
  • 必要 - diperlukan
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
何方から来ましたか?

Doko kara kimashita ka?

Dari mana kamu berasal?

Dari mana kamu berasal?

  • 何方 - kata だれ
  • から - título yang menunjukkan asal atau titik awal
  • 来ました - kata kerja "vir" di masa lalu, menunjukkan tindakan yang telah selesai
  • か - partikel tanya yang menunjukkan pertanyaan
仕方がない

shikata ga nai

Itu berarti "tidak ada yang bisa dilakukan" atau "tidak ada cara". Ini adalah ekspresi umum dalam bahasa Jepang untuk menunjukkan pengunduran diri dalam menghadapi situasi yang sulit atau tak terhindarkan.

tidak berguna

  • 仕方 (shikata) - cara, metode
  • が (ga) - partikel subjek
  • ない (nai) - penolakan
人生は予期せぬ方向に転じることがある。

Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru

Hidup dapat mengubah arah secara tak terduga.

Hidup bisa menjadi arah yang tidak terduga.

  • 人生 - Kehidupan
  • は - Partikel topik
  • 予期せぬ - Tidak terduga
  • 方向 - Arah
  • に - Partikel tujuan
  • 転じる - mengubah
  • こと - Kata benda abstrak
  • が - Partikel subjek
  • ある - Ada
ドライクリーニングは衣服を綺麗にするために便利な方法です。

Doraikurīningu wa ifuku o kirei ni suru tame ni benri na hōhō desu

Cuci kering adalah metode yang nyaman untuk membersihkan pakaian.

Dry cleaning adalah cara mudah untuk membersihkan pakaian Anda.

  • ドライクリーニング - Kata dalam huruf katakana yang berarti "dry cleaning"
  • は - partikel topik
  • 衣服 - Katakananya ada dalam bahasa Jepang dan tidak dapat diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia.
  • を - partikel objek langsung
  • 綺麗 - kata kanji yang berarti "bersih" atau "indah"
  • に - partikel tujuan
  • する - kata
  • ために - ekspresi yang berarti "untuk"
  • 便利 - katakananya "benri" atau "yōyō"
  • な - akhiran yang mengubah adjektiva menjadi adjektiva berbentuk kata benda
  • 方法 - kata kanji yang berarti "metode" atau "cara"
  • です - kata kerja kopulatif yang menunjukkan keadaan atau keberadaan sesuatu
この荷物の目方はどのくらいですか?

Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?

Bagaimana mata bagasi ini?

Bagaimana mata bagasi ini?

  • この荷物 - "inilah paket"
  • の - partikel kepemilikan
  • 目方 - "berat"
  • は - partikel topik
  • どのくらい - "berapa"
  • ですか - Kalimat tanya
この方法は効果的です。

Kono hōhō wa kōkateki desu

Metode ini efektif.

Metode ini efektif.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 方法 - kata benda yang berarti "metodo" atau "cara"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 効果的 - kata sifat yang berarti "efektif" atau "efisien"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan dan santun

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

計算

keisan

perhitungan; akuntansi

故障

koshou

kerusakan; gangguan; kecelakaan; tidak sesuai urutan

温度

ondo

suhu

外交

gaikou

diplomasi

押し入れ

oshiire

lemari

Arah