Terjemahan dan Makna dari: 所 - tokoro
Kata Jepang 所[ところ] adalah istilah yang penting bagi siapa pun yang belajar bahasa ini. Dengan makna yang bervariasi dari "tempat" hingga "momen" atau "aspek", ini muncul dalam berbagai situasi sehari-hari dan bahkan dalam ungkapan tetap. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, asal usul, penggunaan praktis, dan bahkan beberapa fakta menarik yang membantu kita mengingatnya dengan lebih baik. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang menggunakan kata ini dalam kehidupan sehari-hari, teruslah membaca!
Significado e usos de 所[ところ]
所[ところ] adalah kata yang banyak digunakan yang dapat berarti "tempat", "titik tertentu" atau bahkan "situasi". Dalam kalimat seperti "ここは静かなところです" (Di sini adalah tempat yang tenang), ia menunjukkan lokasi fisik. Sementara dalam konteks yang lebih abstrak, seperti "今のところ大丈夫です" (Saat ini, semuanya baik-baik saja), itu merujuk pada keadaan atau kondisi sementara.
Penggunaan lain yang menarik adalah dalam ekspresi seperti ところで (omong-omong, berbicara tentang itu), yang memperkenalkan perubahan topik. Fleksibilitas ini membuat 所[ところ] menjadi salah satu kata yang paling sering digunakan dalam bahasa Jepang yang diucapkan dan ditulis, muncul dalam percakapan informal maupun dalam teks formal.
Asal dan penulisan kanji
Kanji 所 terdiri dari radikal 戸 (pintu) dan komponen 斤 (kapak). Aslinya, di Tiongkok kuno, mewakili tempat penyimpanan alat, sehingga berhubungan dengan "tempat". Di Jepang, ide ini diperluas untuk mencakup baik ruang fisik maupun situasi abstrak.
Perlu dicatat bahwa 所 memiliki bacaan kun'yomi (ところ) dan on'yomi (ショ). Bacaan pertama digunakan ketika kata tersebut muncul sendiri atau dalam kombinasi asli, sementara yang kedua muncul dalam istilah seperti 場所 (ばしょ - tempat) atau 所有 (しょゆう - kepemilikan). Dualitas ini umum dalam banyak kanji Jepang.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 所[ところ] adalah dengan mengaitkannya dengan situasi konkret. Misalnya, pikirkan tentang ruangan di rumah: 台所 (だいどころ) berarti dapur, secara harfiah "tempat peralatan". Koneksi visual ini membantu mengingat tidak hanya arti, tetapi juga penulisan kanji.
Tips lainnya adalah memperhatikan bagaimana kata tersebut muncul dalam anime dan drama. Dalam adegan sehari-hari, ungkapan seperti "いいところに来たね" (Kamu datang di waktu yang tepat) adalah hal yang umum. Jenis paparan alami terhadap bahasa ini memperkuat pembelajaran dengan cara yang kontekstual, menunjukkan bahwa 所[ところ] jauh lebih dari sekadar "tempat".
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 場所 (Basho) - Lokal, tempat
- ところ (Tokoro) - Lokal, tempat, titik spesifik
- 位置 (Ichi) - Posisi, tempat tepat dalam konteks
- 置場 (Okiba) - Tempat penyimpanan, area yang ditentukan untuk meletakkan sesuatu
- 置き場所 (Okibasho) - Tempat di mana sesuatu diletakkan, mirip dengan 置場, tetapi bisa lebih umum.
- 位置取り (Ichidori) - Posisi, tindakan untuk menentukan suatu posisi
- 位置合わせ (Ichiawase) - Penyesuaian posisi, menyelaraskan satu posisi dengan yang lain
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (所) tokoro
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (所) tokoro:
Contoh Kalimat - (所) tokoro
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Jinji wo tantou suru busho ni shozoku shiteimasu
Saya milik departemen yang bertanggung jawab untuk urusan personalia.
Saya milik departemen yang bertanggung jawab atas SDM.
- 人事 - Sumber daya manusia
- を - Partikel objek
- 担当する - Bertanggung jawab atas
- 部署 - departamento
- に - Partikel tujuan
- 所属しています - Terafiliasi
Hito ga komu basho wa saketai desu
Saya ingin menghindari tempat orang yang ramai.
Saya ingin menghindari ke mana orang bisa pergi.
- 人 - "人々" (hitobito) significa "pessoas" em japonês.
- が - adalah partikel gramatikal yang menunjukkan subjek kalimat.
- 込む - adalah kata kerja yang berarti "penuh" atau "ramai".
- 場所 - "lugar" atau "tempat" dalam bahasa Jepang.
- は - adalah partikel grammatika yang menunjukkan topik kalimat.
- 避けたい - adalah kata kerja yang berarti "ingin menghindari".
- です - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan bentuk sopan dari kata kerja "being" dalam bahasa Jepang.
Yosoken wo motsu koto wa taisetsu desu
Penting untuk memiliki perspektif luar.
Penting untuk tampil luar biasa.
- 余所見 - Pemandangan eksternal
- 持つ - Memiliki
- こと - Coisa
- 大切 - Penting
- です - Adalah
Benjo ni wa toiretto peepaa ga hitsuyou desu
Kertas toilet diperlukan untuk kamar mandi.
- 便所 (benjo) - toilet
- に (ni) - em
- は (wa) - partikel topik
- トイレットペーパー (toiretto peepaa) - kertas toilet
- が (ga) - partikel subjek
- 必要 (hitsuyou) - diperlukan
- です (desu) - verbo ser/estar (cara)
tera wa shizuka na basho desu
Kuil adalah tempat yang damai.
- 寺 - Kuil
- は - Partikel topik
- 静かな - Tenang
- 場所 - Tempat
- です - Kata kerja "ada" di waktu sekarang
Kansendouro wa koutsuu no yousho desu
Jalan utama adalah titik transportasi utama.
- 幹線道路 - jalan utama
- は - partikel topik
- 交通 - lalu lintas
- の - partikel kepemilikan
- 要所 - titik kunci
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Chousha wa shiyakusho no mae ni arimasu
Gedung pemerintah berada di seberang balai kota.
- 庁舎 - gedung pemerintah
- は - partikel topik
- 市役所 - Balai Kota
- の - partikel kepemilikan
- 前 - di depan
- に - Artikel Lokasi
- あります - berlokasi
Machiawase basho wa doko desu ka?
Dimana titik pertemuannya?
Dimana tempat pertemuannya?
- 待ち合わせ場所 - "titik pertemuan"
- は - partikel topik
- どこ - "onde"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
- か - Kalimat tanya
Shoi atte no kekka
Hasilnya adalah karena keadaan.
Hasil
- 所為 (shoi) - berarti "tindakan" atau "penyebab"
- あって (atte) - bermakna "ser apropriado" atau "ser adequado"
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata-kata
- 結果 (kekka) - arti "hasil" atau "konsekuensi"
Shotei no jikan ni kaigi o kaishi shimasu
Mari kita mulai pertemuan pada waktu yang ditentukan.
Kami akan memulai pertemuan pada waktu yang ditentukan.
- 所定の時間 (shotei no jikan) - waktu yang ditentukan
- に (ni) - partikel yang menunjukkan waktu
- 会議 (kaigi) - reunião
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung
- 開始します (kaishi shimasu) - mulai
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
