Terjemahan dan Makna dari: 所 - tokoro

Kata Jepang 所[ところ] adalah istilah yang penting bagi siapa pun yang belajar bahasa ini. Dengan makna yang bervariasi dari "tempat" hingga "momen" atau "aspek", ini muncul dalam berbagai situasi sehari-hari dan bahkan dalam ungkapan tetap. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, asal usul, penggunaan praktis, dan bahkan beberapa fakta menarik yang membantu kita mengingatnya dengan lebih baik. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang menggunakan kata ini dalam kehidupan sehari-hari, teruslah membaca!

Significado e usos de 所[ところ]

所[ところ] adalah kata yang banyak digunakan yang dapat berarti "tempat", "titik tertentu" atau bahkan "situasi". Dalam kalimat seperti "ここは静かなところです" (Di sini adalah tempat yang tenang), ia menunjukkan lokasi fisik. Sementara dalam konteks yang lebih abstrak, seperti "今のところ大丈夫です" (Saat ini, semuanya baik-baik saja), itu merujuk pada keadaan atau kondisi sementara.

Penggunaan lain yang menarik adalah dalam ekspresi seperti ところで (omong-omong, berbicara tentang itu), yang memperkenalkan perubahan topik. Fleksibilitas ini membuat 所[ところ] menjadi salah satu kata yang paling sering digunakan dalam bahasa Jepang yang diucapkan dan ditulis, muncul dalam percakapan informal maupun dalam teks formal.

Asal dan penulisan kanji

Kanji 所 terdiri dari radikal 戸 (pintu) dan komponen 斤 (kapak). Aslinya, di Tiongkok kuno, mewakili tempat penyimpanan alat, sehingga berhubungan dengan "tempat". Di Jepang, ide ini diperluas untuk mencakup baik ruang fisik maupun situasi abstrak.

Perlu dicatat bahwa 所 memiliki bacaan kun'yomi (ところ) dan on'yomi (ショ). Bacaan pertama digunakan ketika kata tersebut muncul sendiri atau dalam kombinasi asli, sementara yang kedua muncul dalam istilah seperti 場所 (ばしょ - tempat) atau 所有 (しょゆう - kepemilikan). Dualitas ini umum dalam banyak kanji Jepang.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 所[ところ] adalah dengan mengaitkannya dengan situasi konkret. Misalnya, pikirkan tentang ruangan di rumah: 台所 (だいどころ) berarti dapur, secara harfiah "tempat peralatan". Koneksi visual ini membantu mengingat tidak hanya arti, tetapi juga penulisan kanji.

Tips lainnya adalah memperhatikan bagaimana kata tersebut muncul dalam anime dan drama. Dalam adegan sehari-hari, ungkapan seperti "いいところに来たね" (Kamu datang di waktu yang tepat) adalah hal yang umum. Jenis paparan alami terhadap bahasa ini memperkuat pembelajaran dengan cara yang kontekstual, menunjukkan bahwa 所[ところ] jauh lebih dari sekadar "tempat".

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 場所 (Basho) - Lokal, tempat
  • ところ (Tokoro) - Lokal, tempat, titik spesifik
  • 位置 (Ichi) - Posisi, tempat tepat dalam konteks
  • 置場 (Okiba) - Tempat penyimpanan, area yang ditentukan untuk meletakkan sesuatu
  • 置き場所 (Okibasho) - Tempat di mana sesuatu diletakkan, mirip dengan 置場, tetapi bisa lebih umum.
  • 位置取り (Ichidori) - Posisi, tindakan untuk menentukan suatu posisi
  • 位置合わせ (Ichiawase) - Penyesuaian posisi, menyelaraskan satu posisi dengan yang lain

Kata-kata terkait

余所

yoso

tempat lain; di tempat lain; bagian aneh

余所見

yosomi

melihat ke jauh; melihat dari samping

役所

yakusho

Kantor pemerintahan; kantor publik

名所

meisho

tempat terkenal

便所

benjyo

toilet; restroom; lounge; latrine; comfort station

場所

basho

lokal; lokasi

所が

tokoroga

Namun; ketika; meskipun

所で

tokorode

omong-omong; bahkan jika; apa pun yang terjadi

停留所

teiryuujyo

Bus atau trem ke

長所

chousho

poin yang kuat

Romaji: tokoro
Kana: ところ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: Tempat

Arti dalam Bahasa Inggris: place

Definisi: suatu tempat atau posisi tertentu di mana sesuatu terletak.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (所) tokoro

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (所) tokoro:

Contoh Kalimat - (所) tokoro

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

人事を担当する部署に所属しています。

Jinji wo tantou suru busho ni shozoku shiteimasu

Saya milik departemen yang bertanggung jawab untuk urusan personalia.

Saya milik departemen yang bertanggung jawab atas SDM.

  • 人事 - Sumber daya manusia
  • を - Partikel objek
  • 担当する - Bertanggung jawab atas
  • 部署 - departamento
  • に - Partikel tujuan
  • 所属しています - Terafiliasi
人が込む場所は避けたいです。

Hito ga komu basho wa saketai desu

Saya ingin menghindari tempat orang yang ramai.

Saya ingin menghindari ke mana orang bisa pergi.

  • 人 - "人々" (hitobito) significa "pessoas" em japonês.
  • が - adalah partikel gramatikal yang menunjukkan subjek kalimat.
  • 込む - adalah kata kerja yang berarti "penuh" atau "ramai".
  • 場所 - "lugar" atau "tempat" dalam bahasa Jepang.
  • は - adalah partikel grammatika yang menunjukkan topik kalimat.
  • 避けたい - adalah kata kerja yang berarti "ingin menghindari".
  • です - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan bentuk sopan dari kata kerja "being" dalam bahasa Jepang.
余所見を持つことは大切です。

Yosoken wo motsu koto wa taisetsu desu

Penting untuk memiliki perspektif luar.

Penting untuk tampil luar biasa.

  • 余所見 - Pemandangan eksternal
  • 持つ - Memiliki
  • こと - Coisa
  • 大切 - Penting
  • です - Adalah
便所にはトイレットペーパーが必要です。

Benjo ni wa toiretto peepaa ga hitsuyou desu

Kertas toilet diperlukan untuk kamar mandi.

  • 便所 (benjo) - toilet
  • に (ni) - em
  • は (wa) - partikel topik
  • トイレットペーパー (toiretto peepaa) - kertas toilet
  • が (ga) - partikel subjek
  • 必要 (hitsuyou) - diperlukan
  • です (desu) - verbo ser/estar (cara)
寺は静かな場所です。

tera wa shizuka na basho desu

Kuil adalah tempat yang damai.

  • 寺 - Kuil
  • は - Partikel topik
  • 静かな - Tenang
  • 場所 - Tempat
  • です - Kata kerja "ada" di waktu sekarang
幹線道路は交通の要所です。

Kansendouro wa koutsuu no yousho desu

Jalan utama adalah titik transportasi utama.

  • 幹線道路 - jalan utama
  • は - partikel topik
  • 交通 - lalu lintas
  • の - partikel kepemilikan
  • 要所 - titik kunci
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
庁舎は市役所の前にあります。

Chousha wa shiyakusho no mae ni arimasu

Gedung pemerintah berada di seberang balai kota.

  • 庁舎 - gedung pemerintah
  • は - partikel topik
  • 市役所 - Balai Kota
  • の - partikel kepemilikan
  • 前 - di depan
  • に - Artikel Lokasi
  • あります - berlokasi
待ち合わせ場所はどこですか?

Machiawase basho wa doko desu ka?

Dimana titik pertemuannya?

Dimana tempat pertemuannya?

  • 待ち合わせ場所 - "titik pertemuan"
  • は - partikel topik
  • どこ - "onde"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
  • か - Kalimat tanya
所為あっての結果

Shoi atte no kekka

Hasilnya adalah karena keadaan.

Hasil

  • 所為 (shoi) - berarti "tindakan" atau "penyebab"
  • あって (atte) - bermakna "ser apropriado" atau "ser adequado"
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata-kata
  • 結果 (kekka) - arti "hasil" atau "konsekuensi"
所定の時間に会議を開始します。

Shotei no jikan ni kaigi o kaishi shimasu

Mari kita mulai pertemuan pada waktu yang ditentukan.

Kami akan memulai pertemuan pada waktu yang ditentukan.

  • 所定の時間 (shotei no jikan) - waktu yang ditentukan
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan waktu
  • 会議 (kaigi) - reunião
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung
  • 開始します (kaishi shimasu) - mulai

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

所