Terjemahan dan Makna dari: 所 - tokoro
A palavra japonesa 所[ところ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma. Com significados que variam desde "lugar" até "momento" ou "aspecto", ela aparece em diversas situações do cotidiano e até em expressões fixas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, usos práticos e até algumas curiosidades que ajudam a memorizá-la melhor. Se você já se perguntou como os japoneses empregam essa palavra no dia a dia, continue lendo!
Significado e usos de 所[ところ]
所[ところ] é uma palavra versátil que pode significar "lugar", "ponto específico" ou até mesmo "situação". Em frases como "ここは静かなところです" (Aqui é um lugar tranquilo), ela indica localização física. Já em contextos mais abstratos, como "今のところ大丈夫です" (No momento, está tudo bem), refere-se a um estado ou condição temporária.
Outro uso interessante é em expressões como ところで (aliás, por falar nisso), que introduz uma mudança de assunto. Essa flexibilidade faz com que 所[ところ] seja uma das palavras mais frequentes no japonês falado e escrito, aparecendo em conversas informais e até em textos formais.
Asal dan penulisan kanji
O kanji 所 é composto pelo radical 戸 (porta) e pelo componente 斤 (machado). Originalmente, na China antiga, representava um local onde ferramentas eram guardadas, daí a associação com "lugar". No Japão, essa ideia se expandiu para abranger tanto espaços físicos quanto situações abstratas.
Vale destacar que 所 tem uma leitura kun'yomi (ところ) e uma on'yomi (ショ). A primeira é usada quando a palavra aparece sozinha ou em combinações nativas, enquanto a segunda aparece em termos como 場所 (ばしょ - lugar) ou 所有 (しょゆう - posse). Essa dualidade é comum em muitos kanjis japoneses.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Uma maneira eficaz de fixar 所[ところ] é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em cômodos da casa: 台所 (だいどころ) significa cozinha, literalmente "lugar dos utensílios". Essa conexão visual ajuda a lembrar não só o significado, mas também a escrita do kanji.
Outra dica é prestar atenção em como a palavra aparece em animes e dramas. Em cenas cotidianas, expressões como "いいところに来たね" (Você veio na hora certa) são comuns. Esse tipo de exposição natural ao idioma reforça o aprendizado de forma contextualizada, mostrando que 所[ところ] vai muito além de um simples "lugar".
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 場所 (Basho) - Lokal, tempat
- ところ (Tokoro) - Lokal, tempat, titik spesifik
- 位置 (Ichi) - Posisi, tempat tepat dalam konteks
- 置場 (Okiba) - Tempat penyimpanan, area yang ditentukan untuk meletakkan sesuatu
- 置き場所 (Okibasho) - Tempat di mana sesuatu diletakkan, mirip dengan 置場, tetapi bisa lebih umum.
- 位置取り (Ichidori) - Posisi, tindakan untuk menentukan suatu posisi
- 位置合わせ (Ichiawase) - Penyesuaian posisi, menyelaraskan satu posisi dengan yang lain
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (所) tokoro
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (所) tokoro:
Contoh Kalimat - (所) tokoro
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Jinji wo tantou suru busho ni shozoku shiteimasu
Eu pertenço ao departamento responsável pelos assuntos de pessoal.
Eu pertenço a um departamento encarregado do RH.
- 人事 - Sumber daya manusia
- を - Partikel objek
- 担当する - Bertanggung jawab atas
- 部署 - Departamento
- に - Partikel tujuan
- 所属しています - Está afiliado
Hito ga komu basho wa saketai desu
Saya ingin menghindari tempat orang yang ramai.
Saya ingin menghindari ke mana orang bisa pergi.
- 人 - "人々" (hitobito) significa "pessoas" em japonês.
- が - adalah partikel gramatikal yang menunjukkan subjek kalimat.
- 込む - adalah kata kerja yang berarti "penuh" atau "ramai".
- 場所 - "lugar" atau "tempat" dalam bahasa Jepang.
- は - adalah partikel grammatika yang menunjukkan topik kalimat.
- 避けたい - adalah kata kerja yang berarti "ingin menghindari".
- です - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan bentuk sopan dari kata kerja "being" dalam bahasa Jepang.
Yosoken wo motsu koto wa taisetsu desu
Penting untuk memiliki perspektif luar.
Penting untuk tampil luar biasa.
- 余所見 - Pemandangan eksternal
- 持つ - Memiliki
- こと - Coisa
- 大切 - Penting
- です - Adalah
Benjo ni wa toiretto peepaa ga hitsuyou desu
Kertas toilet diperlukan untuk kamar mandi.
- 便所 (benjo) - banheiro
- に (ni) - em
- は (wa) - partikel topik
- トイレットペーパー (toiretto peepaa) - kertas toilet
- が (ga) - partícula de sujeito
- 必要 (hitsuyou) - diperlukan
- です (desu) - verbo ser/estar (cara)
tera wa shizuka na basho desu
Kuil adalah tempat yang damai.
- 寺 - Kuil
- は - Partikel topik
- 静かな - Tenang
- 場所 - Tempat
- です - Kata kerja "ada" di waktu sekarang
Kansendouro wa koutsuu no yousho desu
Jalan utama adalah titik transportasi utama.
- 幹線道路 - jalan utama
- は - partikel topik
- 交通 - lalu lintas
- の - partikel kepemilikan
- 要所 - titik kunci
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Chousha wa shiyakusho no mae ni arimasu
Gedung pemerintah berada di seberang balai kota.
- 庁舎 - gedung pemerintah
- は - partikel topik
- 市役所 - prefeitura
- の - partikel kepemilikan
- 前 - di depan
- に - Artikel Lokasi
- あります - berlokasi
Machiawase basho wa doko desu ka?
Dimana titik pertemuannya?
Dimana tempat pertemuannya?
- 待ち合わせ場所 - "titik pertemuan"
- は - partikel topik
- どこ - "onde"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
- か - Kalimat tanya
Shoi atte no kekka
Hasilnya adalah karena keadaan.
Hasil
- 所為 (shoi) - berarti "tindakan" atau "penyebab"
- あって (atte) - bermakna "ser apropriado" atau "ser adequado"
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata-kata
- 結果 (kekka) - arti "hasil" atau "konsekuensi"
Shotei no jikan ni kaigi o kaishi shimasu
Mari kita mulai pertemuan pada waktu yang ditentukan.
Kami akan memulai pertemuan pada waktu yang ditentukan.
- 所定の時間 (shotei no jikan) - waktu yang ditentukan
- に (ni) - partikel yang menunjukkan waktu
- 会議 (kaigi) - reunião
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung
- 開始します (kaishi shimasu) - mulai
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
