Terjemahan dan Makna dari: 所 - tokoro
A palavra japonesa 所[ところ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma. Com significados que variam desde "lugar" até "momento" ou "aspecto", ela aparece em diversas situações do cotidiano e até em expressões fixas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, usos práticos e até algumas curiosidades que ajudam a memorizá-la melhor. Se você já se perguntou como os japoneses empregam essa palavra no dia a dia, continue lendo!
Significado e usos de 所[ところ]
所[ところ] é uma palavra versátil que pode significar "lugar", "ponto específico" ou até mesmo "situação". Em frases como "ここは静かなところです" (Aqui é um lugar tranquilo), ela indica localização física. Já em contextos mais abstratos, como "今のところ大丈夫です" (No momento, está tudo bem), refere-se a um estado ou condição temporária.
Outro uso interessante é em expressões como ところで (aliás, por falar nisso), que introduz uma mudança de assunto. Essa flexibilidade faz com que 所[ところ] seja uma das palavras mais frequentes no japonês falado e escrito, aparecendo em conversas informais e até em textos formais.
Asal dan penulisan kanji
O kanji 所 é composto pelo radical 戸 (porta) e pelo componente 斤 (machado). Originalmente, na China antiga, representava um local onde ferramentas eram guardadas, daí a associação com "lugar". No Japão, essa ideia se expandiu para abranger tanto espaços físicos quanto situações abstratas.
Vale destacar que 所 tem uma leitura kun'yomi (ところ) e uma on'yomi (ショ). A primeira é usada quando a palavra aparece sozinha ou em combinações nativas, enquanto a segunda aparece em termos como 場所 (ばしょ - lugar) ou 所有 (しょゆう - posse). Essa dualidade é comum em muitos kanjis japoneses.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Uma maneira eficaz de fixar 所[ところ] é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em cômodos da casa: 台所 (だいどころ) significa cozinha, literalmente "lugar dos utensílios". Essa conexão visual ajuda a lembrar não só o significado, mas também a escrita do kanji.
Outra dica é prestar atenção em como a palavra aparece em animes e dramas. Em cenas cotidianas, expressões como "いいところに来たね" (Você veio na hora certa) são comuns. Esse tipo de exposição natural ao idioma reforça o aprendizado de forma contextualizada, mostrando que 所[ところ] vai muito além de um simples "lugar".
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 場所 (Basho) - Lokal, tempat
- ところ (Tokoro) - Lokal, tempat, titik spesifik
- 位置 (Ichi) - Posisi, tempat tepat dalam konteks
- 置場 (Okiba) - Tempat penyimpanan, area yang ditentukan untuk meletakkan sesuatu
- 置き場所 (Okibasho) - Tempat di mana sesuatu diletakkan, mirip dengan 置場, tetapi bisa lebih umum.
- 位置取り (Ichidori) - Posisi, tindakan untuk menentukan suatu posisi
- 位置合わせ (Ichiawase) - Penyesuaian posisi, menyelaraskan satu posisi dengan yang lain
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (所) tokoro
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (所) tokoro:
Contoh Kalimat - (所) tokoro
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Nikkou wa utsukushii shizen ga takusan aru basho desu
Nikko adalah tempat dengan banyak keindahan alam.
- 日光 - Nama kota di Jepang
- は - partikel gramatikal yang menunjukkan tema kalimat
- 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
- 自然 - Kata benda yang berarti "alam"
- が - partikel gramatikal yang menunjukkan subjek kalimat
- たくさん - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- ある - Kata kerja yang berarti "ada"
- 場所 - Kata benda yang berarti "tempat"
- です - Kata kerja penghubung yang menunjukkan akhir kalimat dan formalitas
Hinata wa utsukushii basho desu
Hinata adalah tempat yang indah.
Hyuga adalah tempat yang indah.
- 日向 - Nama sendiri yang merujuk kepada sebuah bandar yang terletak di Wilayah Miyazaki, Jepun.
- は - Partícula gramatical yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "日向".
- 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
- 場所 - Substantivo yang berarti "tempat" atau "lokasi".
- です - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau halus untuk menyatakan sebuah ide, dalam kasus ini, "é".
Sennmenjo ni itte kao wo araimashita
Fui ao banheiro e lavei meu rosto.
- 洗面所 - significa "banheiro" ou "lavabo".
- に - é uma partícula que indica o local onde a ação ocorre, neste caso, "no banheiro".
- 行って - é a forma do verbo "ir" no passado, indicando que a pessoa foi até o banheiro.
- 顔 - significa "rosto".
- を - é uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "lavou o rosto".
- 洗いました - é a forma passada do verbo "lavar", indicando que a pessoa lavou o rosto.
Kaibatsu ga takai basho wa suzushii desu
Lugares com alta altitude têm uma temperatura mais fresca.
Um lugar onde o mar acima do nível do mar é alto é frio.
- 海抜 - altitude
- が - particle indicating the subject of a sentence
- 高い - high
- 場所 - place
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 涼しい - cool
- です - kopula yang menunjukkan kesopanan
Kamisē na basho ni ikitai desu
Saya ingin pergi ke tempat yang sakral.
- 神聖な - katai (かたい)
- 場所 - Kata benda yang berarti "tempat"
- に - Kata dalam bahasa Portugis yang tidak dapat diterjemahkan.
- 行きたい - kata kerja dalam bentuk desejatif yang berarti "ingin pergi"
- です - kata dalam bentuk sopan atau formal dari kalimat.
Watashi no tansho wa okorippoi koto desu
Kelemahan saya marah.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 短所 - kata benda yang berarti "cacat" atau "kelemahan"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "tentang"
- 怒りっぽい - sifat yang berarti "mudah marah" atau "cenderung menjadi marah"
- こと - kata名詞 (こと) yang berarti "hal" atau "fakta"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Watashi wa shoyūbutsu ni shūchaku shinai
Saya tidak terikat pada barang material saya.
Saya tidak menyimpan properti.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"
- 所有物 (shoyuu-butsu) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "harta benda, barang-barang"
- に (ni) - partícula Jepang yang menunjukkan arah atau tujuan dari suatu tindakan, dalam hal ini "ke"
- 執着 (shuuchaku) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "keterikatan, fiksasi"
- しない (shinai) - bentuk negatif dari kata kerja Jepang "suru" yang berarti "melakukan", dalam hal ini "tidak melakukan"
Watashi wa daidokoro de ryōri o shimasu
Saya memasak di dapur.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 台所 (daidokoro) - kata benda yang berarti "dapur"
- で (de) - partikel yang menunjukkan lokasi tempat terjadinya aksi
- 料理 (ryouri) - kata厨房 atau 煮込む
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
- します (shimasu) - kata kerja yang berarti "melakukan" atau "menyelenggarakan"
Watashi wa kyōshūjo de unten o manande imasu
Saya belajar mengemudi di sekolah.
Saya belajar mengemudi di sekolah mengemudi.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 教習所 (kyōshūjo) - sekolah mengemudi
- で (de) - partikel yang menunjukkan lokasi tempat terjadinya aksi
- 運転 (unten) - mengemudi
- を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan sasaran tindakan
- 学んでいます (manandeimasu) - kata kerja yang berarti "saya sedang belajar"
Watashi wa kono basho kara nukedashitai desu
Aku ingin keluar dari tempat ini.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
- この (kono) - kata ini menunjukkan "ini"
- 場所 (basho) - Kata benda yang berarti "tempat"
- から (kara) - título yang menunjukkan asal atau titik awal
- 抜け出したい (nukedashitai) - kata kerja dalam bentuk potensial yang berarti "ingin melarikan diri"
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan kesopanan atau formalitas
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
