Terjemahan dan Makna dari: 性 - saga

A palavra japonesa 性[さが] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e contextos em que ela aparece, seja em conversas ou na mídia. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender 性[さが] pode enriquecer seu vocabulário e sua compreensão cultural.

Significado e uso de 性[さが]

性[さが] é uma palavra que carrega um significado profundo, muitas vezes relacionado à natureza intrínseca ou ao caráter de alguém. Em português, pode ser traduzida como "índole" ou "disposição natural", refletindo tendências inatas de uma pessoa. Diferentemente de outras palavras que descrevem personalidade, さが tem um tom mais filosófico, sugerindo algo que está enraizado no indivíduo.

No dia a dia, os japoneses usam essa palavra para se referir a aspectos da personalidade que são difíceis de mudar. Por exemplo, alguém pode dizer "彼の性で仕方がない" (kare no saga de shikata ga nai), indicando que certas atitudes são simplesmente parte da natureza daquela pessoa. Esse uso mostra como o termo está ligado a aceitação e compreensão das características individuais.

Origem e escrita do kanji 性

O kanji 性 é composto por dois elementos: o radical 忄(que representa o coração) e o componente 生 (que significa "vida" ou "nascimento"). Juntos, eles sugerem a ideia de uma natureza inerente, algo que faz parte da essência de um ser desde o seu início. Essa construção reflete bem o significado de さが, que está relacionado a traços profundos e duradouros.

Vale destacar que 性 também pode ser lido como "sei" em outros contextos, como em 性格 (seikaku, "personalidade"). No entanto, a leitura さが é menos comum e aparece principalmente em expressões específicas ou em linguagem mais antiga. Essa dualidade de leituras é um aspecto interessante para quem está aprendendo japonês, pois mostra como um mesmo kanji pode ter usos variados.

Dicas para memorizar e usar 性[さが]

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações em que características pessoais são discutidas. Por exemplo, pense em alguém que sempre age de determinada forma, mesmo quando tenta mudar. Essa resistência à transformação é justamente o que さが representa. Criar frases como "自分の性と向き合う" (jibun no saga to mukiau, "encarar a própria natureza") pode ajudar a internalizar o termo.

Outra curiosidade é que 性[さが] aparece em alguns provérbios e expressões tradicionais, reforçando seu papel na cultura japonesa. Embora não seja uma palavra extremamente frequente no japonês moderno, seu uso em contextos específicos a torna valiosa para quem quer compreender nuances da língua. Observar como ela aparece em dramas, livros ou até mesmo em conversas mais profundas pode ser uma ótima forma de aprendizado.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 性格 (Seikaku) - kepribadian
  • 性質 (Seishitsu) - Alam, karakteristik
  • 性能 (Seinou) - Kinerja, kapasitas
  • 性癖 (Seiheki) - Preferensi, kecenderungan, kebiasaan seksual
  • 性格特徴 (Seikaku Tokuchou) - Karakteristik kepribadian
  • 性向 (Seikou) - Kemiringan, kecenderungan
  • 性分化 (Seibunkam) - Diferensiasi seksual
  • 性的 (Seiteki) - Seksual, terkait dengan seks
  • 性欲 (Seiyoku) - Hasrat seksual
  • 性差異 (Seisaai) - Perbedaan seksual
  • 性別 (Seibetsu) - Jenis, seks
  • 性格検査 (Seikaku Kensa) - Tes psikologi
  • 性格研究 (Seikaku Kenkyuu) - Penelitian tentang kepribadian
  • 性格診断 (Seikaku Shindan) - Diagnosa kepribadian
  • 性格改善 (Seikaku Kaizen) - Perbaikan kepribadian
  • 性格障害 (Seikaku Shougai) - Gangguan kepribadian
  • 性格形成 (Seikaku Keisei) - Pembentukan kepribadian
  • 性格傾向 (Seikaku Keikou) - Tendensi kepribadian
  • 性格特性 (Seikaku Tokusei) - Ciri-ciri kepribadian
  • 性格分析 (Seikaku Bunseki) - Analisis kepribadian
  • 性格評価 (Seikaku Hyouka) - Penilaian kepribadian
  • 性格測定 (Seikaku Sokutei) - Pengukuran kepribadian
  • 性格形質 (Seikaku Keishitsu) - Karakteristik kepribadian
  • 性格変化 (Seikaku Henka) - Perubahan kepribadian
  • 性格形成論 (Seikaku Keiseiron) - Teori pembentukan kepribadian
  • 性格発達 (Seikaku Hattatsu) - Pengembangan kepribadian
  • 性格構造 (Seikaku Kouzou) - Struktur kepribadian
  • 性格心理学 (Seikaku Shinrigaku) - Psikologi Kepribadian
  • 性格的特徴 (Seikaku-teki Tokuchou) - Karakteristik khas kepribadian
  • 性格的特性 (Seikaku-teki Tokusei) - Ciri khas kepribadian

Kata-kata terkait

異性

isei

o sexo oposto

理性

risei

alasan; nalar

適性

tekisei

kecakapan

中性

chuusei

Genre netral; Netral (kimia); pengabaian; kemandulan

知性

chisei

kecerdasan

男性

dansei

maskulin; pria

性能

seinou

kemampuan; efisiensi

性別

seibetsu

perbedaan berdasarkan jenis kelamin; jenis kelamin; gender

性質

seishitsu

alam; properti; disposisi

性格

seikaku

karakter; kepribadian

Romaji: saga
Kana: さが
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: sifat seseorang; kebiasaan; Properti; fitur

Arti dalam Bahasa Inggris: one's nature;custom;property;characteristic

Definisi: Fitur maskulin atau feminin yang dimiliki oleh sebuah organisme.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (性) saga

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (性) saga:

Contoh Kalimat - (性) saga

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この木の枝は折れる可能性がある。

Kono ki no eda wa oreru kanōsei ga aru

Cabang pohon ini memiliki kemungkinan pecah.

Cabang -cabang pohon ini bisa pecah.

  • この - demonstratif yang menunjukkan kedekatan, setara dengan "ini"
  • 木 - kata benda yang berarti "pohon"
  • の - artikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "'s" dalam bahasa Inggris
  • 枝 - substantivo yang berarti "cabang" atau "dahan"
  • は - kunci kata yang menunjukkan topik kalimat, sama dengan "adalah" atau "merupakan" dalam bahasa Portugal
  • 折れる - kata kerja yang berarti "mematahkan" atau "menghancurkan"
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - kata benda yang menunjukkan subjek dalam kalimat, setara dengan "o" atau "a" dalam bahasa Portugal
  • ある - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
この機械の性能は非常に高いです。

Kono kikai no seino wa hijō ni takai desu

Kinerja mesin ini sangat tinggi.

  • この - kata ganti depan yang menunjukkan kedekatan, setara dengan "este" atau "esta"
  • 機械 - katawa (カタワ)
  • の - kikiru1Kata yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan dengan keprtunyaan
  • 性能 - kata benda yang berarti "penampilan" atau "prestasi"
  • は - kata kunci yang menunjukkan topik utama dalam kalimat
  • 非常に - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
  • 高い - katai atau "tinggi"
  • です - kata kerja "ada" dalam bentuk positif sekarang
このガラスは割れる可能性がある。

Kono garasu wa wareru kanōsei ga aru

Jendela kaca ini memiliki kemungkinan pecah.

Kaca ini bisa pecah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • ガラス - kata benda yang berarti "kaca"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "gelas ini"
  • 割れる - kata kerja dalam bentuk potensial yang berarti "bisa patah"
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - subjek yang menunjukkan bahwa "kemungkinan untuk pecah" adalah subjek dari kalimat
  • ある - Ada
この問題は重大な影響を与える可能性がある。

Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru

Masalah ini memiliki potensi untuk memiliki dampak yang signifikan.

Masalah ini dapat memiliki dampak yang signifikan.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 問題 - kata yang berarti "masalah"
  • は - topik xu xium tënpu yitu yang menunjukkan bahwa yang berikutnya adalah subjek dari kalimat
  • 重大な - "grave" ou "sério" em indonésio é "serius".
  • 影響 - kata benda yang berarti "pengaruh" atau "dampak"
  • を - Label objek yang menunjukkan target dari aksi.
  • 与える - verbo yang berarti "dar" atau "conceder"
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - partikel subjek yang menunjukkan subjek kalimat
  • ある - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
この問題は解決策がダブる可能性がある。

Kono mondai wa kaiketsusaku ga daburu kanōsei ga aru

Masalah ini bisa menjadi solusi.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 問題 - kata yang berarti "masalah"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 解決策 - frase nominal yang berarti "solusi"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • ダブる - verbo yang berarti "membuat ganda" atau "mengulang"
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • ある - Kata kerja yang berarti "ada"
この病気は長引く可能性がある。

Kono byouki wa nagabiku kanousei ga aru

Penyakit ini bisa menyeret dirinya sendiri untuk waktu yang lama.

Penyakit ini bisa diperpanjang.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 病気 - katawa (病)
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 長引く - verbo yang berarti "memperpanjang" atau "memperpanjangkan"
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - partikel subjek yang menunjukkan subjek kalimat
  • ある - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
ストレスは健康に悪影響を与える可能性があります。

Sutoresu wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Stres dapat berdampak negatif pada kesehatan.

Stres dapat memiliki efek negatif pada kesehatan Anda.

  • ストレス - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "stres"
  • は - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini, "estresse"
  • 健康 - 健康 (けんこう)
  • に - Artigo em japonês que indica a relação entre "estresse" e "saúde", neste caso, "afeta a saúde"
  • 悪影響 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "efek negatif"
  • を - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam kasus ini, "efeito negativo"
  • 与える - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menyebabkan"
  • 可能性 - 可能性 (かのうせい)
  • が - partícula participe dalam bahasa Jepang yang menunjukkan subjek dalam kalimat, dalam hal ini, "possibilidade"
  • あります - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "ada", dalam hal ini, "kemungkinan ada"
  • . - titik sebagai tanda akhir kalimat
ハンドバッグは女性の必需品です。

Handobaggu wa josei no hitsuyōhin desu

Bolsas são necessidades das mulheres.

  • ハンドバッグ - Handbag
  • は - Partikel topik
  • 女性 - Mulher
  • の - Partícula de posse
  • 必需品 - Necessidade essencial
  • です - Verbo "ser" na forma educada
丈夫な男性が好きです。

Joufu na dansei ga suki desu

Saya suka pria yang kuat.

Saya suka pria yang tahan lama.

  • 丈夫な - adjektiva yang berarti "forte, robusto"
  • 男性 - kata benda yang berarti "pria, laki-laki"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 好き - kata sifat yang berarti "menyukai, mencintai"
  • です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dari bentuk waktu sekarang
下水は環境に悪い影響を与える可能性があります。

Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Limbah dapat memiliki efek buruk pada lingkungan.

  • 下水 (gesui) - air limbah
  • 環境 (kankyo) - lingkungan
  • 悪い (warui) - Buruk
  • 影響 (eikyo) - pengaruh, efek
  • 与える (ataeru) - menyebabkan, memberi
  • 可能性 (kanousei) - kemungkinan
  • あります (arimasu) - ada, ada

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

Jenis