Terjemahan dan Makna dari: 得意 - tokui

A palavra japonesa 得意[とくい] é um termo versátil que aparece com frequência no cotidiano e na mídia japonesa. Se você está estudando o idioma ou apenas tem curiosidade sobre expressões nipônicas, entender seu significado e uso pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução e origem até o contexto cultural em que essa palavra se destaca.

No dicionário Suki Nihongo, você encontra explicações detalhadas sobre termos como 得意, mas aqui vamos além da definição básica. Descubra como os japoneses utilizam essa palavra em situações reais, sua relação com valores locais e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Prepare-se para desvendar os segredos por trás desse vocábulo tão expressivo.

Significado e tradução de 得意

Em sua essência, 得意[とくい] carrega dois significados principais. O primeiro refere-se a algo em que uma pessoa é habilidosa ou tem aptidão, como em "彼は料理が得意です" (ele é bom em cozinhar). O segundo sentido está ligado a uma sensação de orgulho ou satisfação, muitas vezes traduzido como "estar à vontade" ou "ter confiança".

Embora possa ser confundido com termos similares como 上手[じょうず], que também indica habilidade, 得意 tem um tom mais pessoal. Enquanto 上手 é um elogio objetivo, 得意 reflete a percepção subjetiva do falante sobre si mesmo ou sobre alguém. Essa nuance faz toda a diferença na comunicação cotidiana no Japão.

Asal dan komposisi kanji

A escrita de 得意 combina dois caracteres chineses com histórias interessantes. O primeiro kanji, 得, significa "ganhar" ou "obter", enquanto 意 representa "mente" ou "intenção". Juntos, eles pintam a ideia de "obter na mente", o que evoluiu para o conceito atual de domínio ou orgulho em uma habilidade.

Segundo o Kanjipedia, um dos dicionários de referência mais respeitados no Japão, essa combinação surgiu no período Heian (794-1185). Originalmente usada em contextos budistas para falar sobre compreensão espiritual, aos poucos ganhou o sentido mais terreno que conhecemos hoje. Essa jornada semântica mostra como a língua japonesa transforma ideias abstratas em expressões do dia a dia.

Penggunaan budaya dan frekuensi

No Japão, declarar que algo é 自分の得意[じぶんのとくい] (seu ponto forte) vai além de uma simples afirmação. Reflete um valor cultural onde o reconhecimento das próprias habilidades é equilibrado com a humildade. Por isso, é comum ouvir frases como "少し得意です" (sou um pouco bom nisso) mesmo quando a pessoa tem domínio evidente.

Pesquisas do Instituto Nacional da Língua Japonesa mostram que 得意 aparece entre as 3.000 palavras mais usadas no país. Sua presença é marcante em ambientes escolares, entrevistas de emprego e até em animes como "Shokugeki no Soma", onde personagens frequentemente discutem suas especialidades culinárias. Essa popularidade faz do termo um conhecimento essencial para quem quer compreender a comunicação autêntica no Japão.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 自慢 (jiman) - Kebanggaan; kesombongan.
  • 得手 (ete) - Kemampuan; bakat dalam sesuatu yang spesifik.
  • 得意満々 (tokui manman) - Sangat puas; melimpah kepercayaan pada kemampuan Anda.
  • 得意気 (tokui-ki) - Ekspresi kebanggaan atau kepuasan; memiliki sikap percaya diri.
  • 得意洋々 (tokui yōyō) - Menjadi sangat bahagia dan percaya diri tentang pencapaian Anda.

Kata-kata terkait

盛り上がる

moriagaru

bangkit; membengkak; naik

苦手

nigate

miskin (di); lemah (dalam); tidak suka (dari)

器用

kiyou

terampil; praktis

得意

Romaji: tokui
Kana: とくい
Tipe: Substantive dan Adjektif
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: kebanggaan; kemenangan; kemakmuran; titik kuat seseorang; keahlian seseorang; spesialisasi seseorang; klien; klien

Arti dalam Bahasa Inggris: pride;triumph;prosperity;one's strong point;one's forte;one's specialty;customer;client

Definisi: Mempunyai kemampuan atau keahlian untuk menjadi baik dalam sesuatu yang spesifik.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (得意) tokui

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (得意) tokui:

Contoh Kalimat - (得意) tokui

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

調理は私の得意分野です。

Chōri wa watashi no tokui bun'ya desu

Memasak adalah spesialitas saya.

Memasak adalah spesialisasi saya.

  • 調理 - Persiapan makanan
  • は - Partikel topik
  • 私 - Saya
  • の - partikel kepemilikan
  • 得意 - Kemampuan, spesialisasi
  • 分野 - Lapangan
  • です - Adalah
彼女は猫を抓るのが得意です。

Kanojo wa neko o toru no ga tokui desu

Dia pandai menangkap kucing.

Dia pandai menabrak kucing.

  • 彼女 - Dia
  • は - Partikel topik
  • 猫 - Kucing
  • を - Partikel objek langsung
  • 抓る - menangkap
  • のが - Nominalization
  • 得意 - Keterampilan
  • です - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
彼女は彼からお金を取り立てるのが得意だ。

Kanojo wa kare kara okane wo toritateru no ga tokui da

Dia pandai menagih uang darinya.

Dia pandai mengumpulkan uangnya.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 彼 (kare) - Dia
  • から (kara) - de, a partir de
  • お金 (okane) - uang
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 取り立てる (toritateru) - meminta
  • のが (noga) - partikel yang menunjukkan kemampuan atau bakat
  • 得意 (tokui) - berbakat
  • だ (da) - Kata kerja "ser"
数学は私の得意科目です。

Sūgaku wa watashi no tokui kamoku desu

Matematika adalah cerita favorit saya.

Matematika adalah spesialisasi saya.

  • 数学 (sūgaku) - matematika
  • は (wa) - partikel topik
  • 私 (watashi) - saya
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 得意 (tokui) - Kemampuan, spesialisasi
  • 科目 (kamoku) - disiplin, topik
  • です (desu) - kata kerja ser/estar (formal)
暗算が得意です。

Anzan ga tokui desu

Saya baik dalam perhitungan mental.

Saya baik dalam aritmatika mental.

  • 暗算 - Perhitungan mental
  • が - partícula de sujeito
  • 得意 - Kemampuan, spesialisasi
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
私は料理が得意です。

Watashi wa ryōri ga tokui desu

Saya pandai memasak.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"
  • 料理 (ryouri) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "memasak" atau "kuliner"
  • が (ga) - partikel Bahasa Jepang yang menunjukkan subjek kalimat, dalam kasus ini "memasak" atau "kuliner"
  • 得意 (tokui) - katazuke no jōzu (片付けの上手)
  • です (desu) - keterkaitan kata kerja bahasa Jepang yang menunjukkan waktu sekarang dan formalitas, dalam kasus ini "saya pandai memasak"
私は餃子を固めるのが得意です。

Watashi wa gyoza wo katameru no ga tokui desu

Saya pandai membuat gyoza sangat kuat.

Saya pandai mengeraskan gyoza.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 餃子 (gyouza) - katai yang berarti "gyoza", sejenis makanan Jepang
  • を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
  • 固める (katameru) - kata kerja yang berarti "menekan" atau "memadatkan"
  • の (no) - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa kemampuan yang dijelaskan adalah milik subjek dalam kalimat
  • が (ga) - partikel subjek yang menunjukkan bahwa subjek adalah yang memiliki kemampuan yang dijelaskan
  • 得意 (tokui) - kata sifat yang berarti "pandai" atau "terampil"
  • です (desu) - verbo de ligação yang menunjukkan bahwa kalimat adalah dalam bentuk sekarang dan bersifat afirmatif
私は巻物を巻くのが得意です。

Watashi wa makimono wo maku no ga tokui desu

Saya terampil menggulung perkamen.

Saya pandai menggulung gulungan.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 巻物 (makimono) - nouns yang berarti "gulungan perkamen"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam kasus ini "gulungan pergamen"
  • 巻く (maku) - luluh-lantak
  • のが (noga) - partikel yang menunjukkan fungsi subjek nominal dalam kalimat, dalam kasus ini "membungkus"
  • 得意 (tokui) - kata sifat yang berarti "baik dalam"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan dan afirmatif dari kalimat
私は犬に馴れるのが得意です。

Watashi wa inu ni nareru no ga tokui desu

Saya pandai membiasakan diri dengan anjing.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 犬 (inu) - kata yang berarti "anjing"
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan objek tak langsung dari kalimat, dalam hal ini "untuk anjing"
  • 馴れる (nareru) - mengakrabkan diri
  • のが (noga) - partikel yang menunjukkan fungsi subjek nominal dalam kalimat, dalam hal ini "menjadi baik dalam membiasakan diri"
  • 得意 (tokui) - kata sifat yang berarti "pandai"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan dan berpendidikan dari kalimat
私は裁縫が得意です。

Watashi wa saihou ga tokui desu

Saya terampil

Saya pandai menjahit.

  • 私 - kata
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 裁縫 - katahori
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 得意 - kemampuan yang berarti "baik dalam sesuatu"
  • です - kata kerja hubung yang menunjukkan formalitas dan kesopanan kalimat

Kata-kata Lain Tipe: Substantive dan Adjektif

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantive dan Adjektif

得意