Traducción y Significado de: 得意 - tokui
A palavra japonesa 得意[とくい] é um termo versátil que aparece com frequência no cotidiano e na mídia japonesa. Se você está estudando o idioma ou apenas tem curiosidade sobre expressões nipônicas, entender seu significado e uso pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução e origem até o contexto cultural em que essa palavra se destaca.
No dicionário Suki Nihongo, você encontra explicações detalhadas sobre termos como 得意, mas aqui vamos além da definição básica. Descubra como os japoneses utilizam essa palavra em situações reais, sua relação com valores locais e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Prepare-se para desvendar os segredos por trás desse vocábulo tão expressivo.
Significado e tradução de 得意
Em sua essência, 得意[とくい] carrega dois significados principais. O primeiro refere-se a algo em que uma pessoa é habilidosa ou tem aptidão, como em "彼は料理が得意です" (ele é bom em cozinhar). O segundo sentido está ligado a uma sensação de orgulho ou satisfação, muitas vezes traduzido como "estar à vontade" ou "ter confiança".
Embora possa ser confundido com termos similares como 上手[じょうず], que também indica habilidade, 得意 tem um tom mais pessoal. Enquanto 上手 é um elogio objetivo, 得意 reflete a percepção subjetiva do falante sobre si mesmo ou sobre alguém. Essa nuance faz toda a diferença na comunicação cotidiana no Japão.
Origen y composición de los kanjis
A escrita de 得意 combina dois caracteres chineses com histórias interessantes. O primeiro kanji, 得, significa "ganhar" ou "obter", enquanto 意 representa "mente" ou "intenção". Juntos, eles pintam a ideia de "obter na mente", o que evoluiu para o conceito atual de domínio ou orgulho em uma habilidade.
Segundo o Kanjipedia, um dos dicionários de referência mais respeitados no Japão, essa combinação surgiu no período Heian (794-1185). Originalmente usada em contextos budistas para falar sobre compreensão espiritual, aos poucos ganhou o sentido mais terreno que conhecemos hoje. Essa jornada semântica mostra como a língua japonesa transforma ideias abstratas em expressões do dia a dia.
Uso cultural y frecuencia
No Japão, declarar que algo é 自分の得意[じぶんのとくい] (seu ponto forte) vai além de uma simples afirmação. Reflete um valor cultural onde o reconhecimento das próprias habilidades é equilibrado com a humildade. Por isso, é comum ouvir frases como "少し得意です" (sou um pouco bom nisso) mesmo quando a pessoa tem domínio evidente.
Pesquisas do Instituto Nacional da Língua Japonesa mostram que 得意 aparece entre as 3.000 palavras mais usadas no país. Sua presença é marcante em ambientes escolares, entrevistas de emprego e até em animes como "Shokugeki no Soma", onde personagens frequentemente discutem suas especialidades culinárias. Essa popularidade faz do termo um conhecimento essencial para quem quer compreender a comunicação autêntica no Japão.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 自慢 (jiman) - Orgullo; vanidad.
- 得手 (ete) - Habilidad; talento en algo específico.
- 得意満々 (tokui manman) - Estar extremadamente satisfecho; desbordando confianza en sus habilidades.
- 得意気 (tokui-ki) - Expresión de orgullo o satisfacción; tener una actitud confiada.
- 得意洋々 (tokui yōyō) - Estar muy alegre y confiado sobre tus logros.
Romaji: tokui
Kana: とくい
Tipo: Sustantivo, adjetivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: orgullo; triunfo; prosperidad; el punto fuerte de alguien; El forte de alguien; la especialidad de alguien; cliente; cliente
Significado en inglés: pride;triumph;prosperity;one's strong point;one's forte;one's specialty;customer;client
Definición: Tener la habilidad o destreza para ser bueno en algo específico.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (得意) tokui
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (得意) tokui:
Frases de Ejemplo - (得意) tokui
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Chōri wa watashi no tokui bun'ya desu
Cocinar es mi especialidad.
Cocinar es mi especialidad.
- 調理 - Preparación de alimentos
- は - Partícula de tema
- 私 - Yo
- の - partícula posesiva
- 得意 - Habilidad, especialidad
- 分野 - Campo, área
- です - Es (verbo ser)
Kanojo wa neko o toru no ga tokui desu
Ella es buena para atrapar gatos.
Ella es buena para golpear a un gato.
- 彼女 - Ella
- は - Partícula de tema
- 猫 - gato
- を - partícula de objeto directo
- 抓る - capturar
- のが - Substantivo
- 得意 - habilidade
- です - Maneira educada de ser/estar
Kanojo wa kare kara okane wo toritateru no ga tokui da
Ella es buena cobrando dinero de él.
Ella es buena para recolectar su dinero.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 彼 (kare) - él
- から (kara) - En
- お金 (okane) - dinero
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 取り立てる (toritateru) - cobrar, exigir
- のが (noga) - partícula que indica habilidad o talento
- 得意 (tokui) - hábil, talentoso
- だ (da) - Verbo ser -> Verbo ser
Sūgaku wa watashi no tokui kamoku desu
Las matemáticas son mi historia favorita.
Las matemáticas son mi especialidad.
- 数学 (sūgaku) - Matemáticas
- は (wa) - partícula de tema
- 私 (watashi) - yo
- の (no) - partícula posesiva
- 得意 (tokui) - Habilidad, especialidad
- 科目 (kamoku) - disciplina, materia
- です (desu) - Verbo ser/estar (formal) - Verbo ser/estar (formal)
Anzan ga tokui desu
Soy bueno en el cálculo mental.
Soy bueno en aritmética mental.
- 暗算 - Cálculo mental
- が - partícula de sujeto
- 得意 - Habilidad, especialidad
- です - verbo ser/estar no presente
Watashi wa ryōri ga tokui desu
Soy bueno cocinando.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は (wa) - Partícula japonesa que indica el tema de la frase, en este caso «yo».
- 料理 (ryouri) - sustantivo japonés que significa "cocinar" o "cocina"
- が (ga) - partícula japonesa que indica el sujeto de la oración, en este caso "cozinhar" o "culinária"
- 得意 (tokui) - Adjetivo japonés que significa "bueno en", "hábil en" o "especializado en".
- です (desu) - Verbo de unión japonés que indica tiempo presente y formalidad, en este caso "soy bueno cocinando"
Watashi wa gyoza wo katameru no ga tokui desu
Soy bueno haciendo que Gyoza sea muy firme.
Soy bueno para endurecer a Gyoza.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula temática que indica el sujeto de la frase
- 餃子 (gyouza) - palabra que significa "guioza", un tipo de comida japonesa
- を (wo) - Complemento directo que indica o objeto da ação
- 固める (katameru) - verbo que significa "apretar" o "compactar"
- の (no) - partícula de posesión que indica que la habilidad descrita pertenece al sujeto de la frase
- が (ga) - partícula de sujeto que indica que el sujeto es quien posee la habilidad descrita
- 得意 (tokui) - adjetivo que significa "bueno en" o "hábil en"
- です (desu) - verbo de enlace que indica que la frase está en presente y es afirmativa
Watashi wa makimono wo maku no ga tokui desu
Soy hábil para enrollar pergaminos.
Soy bueno enrollando rollos.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
- 巻物 (makimono) - sustantivo que significa "rollo de pergamino"
- を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la frase, en este caso "rollo de pergamino"
- 巻く (maku) - verbo que significa "enrollar"
- のが (noga) - partícula que indica la función de sujeto nominal de la frase, en este caso "enrolar"
- 得意 (tokui) - adjetivo que significa "ser bueno en"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica la forma educada y afirmativa de la frase
Watashi wa inu ni nareru no ga tokui desu
Soy bueno para acostumbrarme a los perros.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
- 犬 (inu) - sustantivo que significa "perro
- に (ni) - partícula que indica el objeto indirecto de la frase, en este caso "para el perro"
- 馴れる (nareru) - verbo que significa "acostumbrarse"
- のが (noga) - partícula que indica la función de sujeto nominal de la frase, en este caso "ser bueno en acostumbrarse"
- 得意 (tokui) - adjetivo que significa "bom em"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica la forma educada y pulida de la frase
Watashi wa saihou ga tokui desu
soy habilidoso
Soy bueno cosiendo.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 裁縫 - sustantivo que significa "costura"
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 得意 - Adjetivo que significa "ser bueno en algo".
- です - verbo de enlace que indica la formalidad y la cortesía de la frase.
Otras palabras del tipo: Sustantivo, adjetivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo, adjetivo
