번역 및 의미: 得意 - tokui

A palavra japonesa 得意[とくい] é um termo versátil que aparece com frequência no cotidiano e na mídia japonesa. Se você está estudando o idioma ou apenas tem curiosidade sobre expressões nipônicas, entender seu significado e uso pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução e origem até o contexto cultural em que essa palavra se destaca.

No dicionário Suki Nihongo, você encontra explicações detalhadas sobre termos como 得意, mas aqui vamos além da definição básica. Descubra como os japoneses utilizam essa palavra em situações reais, sua relação com valores locais e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Prepare-se para desvendar os segredos por trás desse vocábulo tão expressivo.

Significado e tradução de 得意

Em sua essência, 得意[とくい] carrega dois significados principais. O primeiro refere-se a algo em que uma pessoa é habilidosa ou tem aptidão, como em "彼は料理が得意です" (ele é bom em cozinhar). O segundo sentido está ligado a uma sensação de orgulho ou satisfação, muitas vezes traduzido como "estar à vontade" ou "ter confiança".

Embora possa ser confundido com termos similares como 上手[じょうず], que também indica habilidade, 得意 tem um tom mais pessoal. Enquanto 上手 é um elogio objetivo, 得意 reflete a percepção subjetiva do falante sobre si mesmo ou sobre alguém. Essa nuance faz toda a diferença na comunicação cotidiana no Japão.

한자의 기원과 구성

A escrita de 得意 combina dois caracteres chineses com histórias interessantes. O primeiro kanji, 得, significa "ganhar" ou "obter", enquanto 意 representa "mente" ou "intenção". Juntos, eles pintam a ideia de "obter na mente", o que evoluiu para o conceito atual de domínio ou orgulho em uma habilidade.

Segundo o Kanjipedia, um dos dicionários de referência mais respeitados no Japão, essa combinação surgiu no período Heian (794-1185). Originalmente usada em contextos budistas para falar sobre compreensão espiritual, aos poucos ganhou o sentido mais terreno que conhecemos hoje. Essa jornada semântica mostra como a língua japonesa transforma ideias abstratas em expressões do dia a dia.

문화적 사용 및 빈도

No Japão, declarar que algo é 自分の得意[じぶんのとくい] (seu ponto forte) vai além de uma simples afirmação. Reflete um valor cultural onde o reconhecimento das próprias habilidades é equilibrado com a humildade. Por isso, é comum ouvir frases como "少し得意です" (sou um pouco bom nisso) mesmo quando a pessoa tem domínio evidente.

Pesquisas do Instituto Nacional da Língua Japonesa mostram que 得意 aparece entre as 3.000 palavras mais usadas no país. Sua presença é marcante em ambientes escolares, entrevistas de emprego e até em animes como "Shokugeki no Soma", onde personagens frequentemente discutem suas especialidades culinárias. Essa popularidade faz do termo um conhecimento essencial para quem quer compreender a comunicação autêntica no Japão.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 自慢 (jiman) - 자부심; 자만.
  • 得手 (ete) - 능력; 특정한 분야에서의 재능.
  • 得意満々 (tokui manman) - 매우 만족하고; 자신의 능력에 대한 자신감이 넘친다.
  • 得意気 (tokui-ki) - 자부심이나 만족감의 표현; 자신감 있는 태도를 가지다.
  • 得意洋々 (tokui yōyō) - 자신의 성취에 대해 매우 기쁘고 자신감 있게 행동하세요.

연관된 단어

盛り上がる

moriagaru

각성; 부풀다; 이동

苦手

nigate

가난한 (at); 약한 (in); 반감 (de)

器用

kiyou

잘 만들어진; 현실적인

得意

Romaji: tokui
Kana: とくい
유형: 명사, 형용사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 자부심; 승리; 번영; 누군가의 강한 지점; 누군가가 장애물; 누군가의 전문성; 고객; 고객

영어로의 의미: pride;triumph;prosperity;one's strong point;one's forte;one's specialty;customer;client

정의: 특정한 것에 능숙하거나 뛰어난 능력이 있다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (得意) tokui

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (得意) tokui:

예문 - (得意) tokui

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

調理は私の得意分野です。

Chōri wa watashi no tokui bun'ya desu

요리하는 것이 내 전문분야입니다.

요리는 나의 전문 분야입니다.

  • 調理 - 식품 준비
  • は - 주제 파티클
  • 私 - 나는
  • の - 소유 부정사
  • 得意 - 능력, 전문분야
  • 分野 - 구역, 영역
  • です - 이다 (동사)
彼女は猫を抓るのが得意です。

Kanojo wa neko o toru no ga tokui desu

그녀는 고양이를 잡는 데 능숙합니다.

그녀는 고양이를 치는 데 능숙합니다.

  • 彼女 - 그녀
  • は - 주제 파티클
  • 猫 - 고양이
  • を - 직접 목적어 조사
  • 抓る - 포착
  • のが - 명사구
  • 得意 - 능력
  • です - 친절한 방법으로 존재/있음.
彼女は彼からお金を取り立てるのが得意だ。

Kanojo wa kare kara okane wo toritateru no ga tokui da

그녀는 그에게서 돈을 모으는 데 능숙합니다.

그녀는 그에게서 돈을 모으는 데 능숙합니다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 彼 (kare) - 그것
  • から (kara) - 에서, 부터
  • お金 (okane) -
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 取り立てる (toritateru) - 청구하다, 요구하다
  • のが (noga) - 재능을 나타내는 입자
  • 得意 (tokui) - 능숙한, 재능 있는
  • だ (da) - 동사 "ser"
数学は私の得意科目です。

Sūgaku wa watashi no tokui kamoku desu

수학은 제가 가장 좋아하는 이야기입니다.

수학은 나의 전문 분야입니다.

  • 数学 (sūgaku) - 수학
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 私 (watashi) -
  • の (no) - 소유 부정사
  • 得意 (tokui) - 능력, 전문분야
  • 科目 (kamoku) - disiplina, 주제
  • です (desu) - 동사 ser / estar (공식적)
暗算が得意です。

Anzan ga tokui desu

나는 정신 계산에 능숙합니다.

나는 정신 산술에 능숙합니다.

  • 暗算 - 정신적 계산
  • が - 주어 부위 조각
  • 得意 - 능력, 전문분야
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
私は料理が得意です。

Watashi wa ryōri ga tokui desu

나는 요리를 잘합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 부사입니다, 이 경우 "eu"
  • 料理 (ryouri) - "요리" 또는 "요리"를 의미하는 일본어 명사
  • が (ga) - 문장의 주체를 나타내는 일본어 입자, 이 경우에는 "요리"나 "조리술"입니다.
  • 得意 (tokui) - 일본어 형용사 "잘하다", "능숙하다" 또는 "전문가"를 의미합니다.
  • です (desu) - 일본어에서 현재 시제와 정중함을 나타내는 연결 동사, 이 경우 "나는 요리하는 것이 잘해요"
私は餃子を固めるのが得意です。

Watashi wa gyoza wo katameru no ga tokui desu

나는 Gyoza를 매우 단호하게 만드는 데 능숙합니다.

나는 Gyoza를 강화하는 데 능숙합니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
  • 餃子 (gyouza) - 일본 음식의 일종인 '구이오자'를 뜻하는 단어입니다.
  • を (wo) - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
  • 固める (katameru) - "쥐어짜다" 또는 "압축하다"를 의미하는 동사
  • の (no) - 주어의 능력을 나타내는 소유 물질 입자
  • が (ga) - 주어를 표시하는 부사, 주어가 묘사된 능력을 소유한 주체임을 나타냅니다.
  • 得意 (tokui) - "잘하다" 또는 "숙련된"을 의미하는 형용사
  • です (desu) - 연결 동사는 문장이 현재 시제이며 긍정형임을 나타냅니다.
私は巻物を巻くのが得意です。

Watashi wa makimono wo maku no ga tokui desu

나는 롤링 두루마리에 능숙합니다.

나는 구불 구불 한 롤에 능숙합니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
  • 巻物 (makimono) - 천으로 된 두루마리를 의미하는 명사
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 부사이며, 이 경우 "pergaminho roll"입니다.
  • 巻く (maku) - enrolar -> 돌리다
  • のが (noga) - 주어어로의 명사 역할을 나타내는 특이문법 요소입니다, 이 경우 "enrolar"
  • 得意 (tokui) - "잘하다"를 의미하는 형용사
  • です (desu) - 공손하고 긍정적인 문장 형태를 나타내는 보조 동사
私は犬に馴れるのが得意です。

Watashi wa inu ni nareru no ga tokui desu

나는 개에 익숙해지는 데 능숙합니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
  • 犬 (inu) - "개"를 의미하는 명사
  • に (ni) - 문장의 간접 목적어를 나타내는 불어로, 이 경우에는 "개에게"입니다.
  • 馴れる (nareru) - 익숙해지다
  • のが (noga) - 문장의 명사 주어 역할을 나타내는 불변화사, 이 경우 "익숙해지기를 잘하다"
  • 得意 (tokui) - 능숙한 (능숙한)
  • です (desu) - 공손하고 정중한 문장 형식을 나타내는 보조 동사
私は裁縫が得意です。

Watashi wa saihou ga tokui desu

나는 숙련된다

나는 봉제를 잘합니다.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 裁縫 - "바느질"을 의미하는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 得意 - "어떤 일을 잘하다"라는 뜻의 형용사
  • です - 문법적인 공손함과 정중함을 나타내는 연결 동사
다음

다른 종류의 단어: 명사, 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사, 형용사

得意